background image

ES

30

Motor, cable de red o clavija 
defectuosos.

F u s i b l e s   d e l   t a b l e r o   e l é c t r i c o 
fundidos.
Falta tensión en las instalaciones 
de red.

Ha intervenido el termoprotector del 
motor.
Calentamiento excesivo del motor.

Sobrecarga del motor debida a 
excesiva presión de corte

Avería del motor.

El tarado de los topes H y K (punto 
3.3) no es exacto.

Presión de corte excesiva (en tubos 
y perfi lados).

Dentado incorrecto de la hoja en relación 
a la pieza que se ha de cortar.

Velocidad de corte incorrecta en 
relación a la pieza que se ha de 
cortar.

R e g u l a c i ó n   i n c o r r e c t a   d e   l o s 
dispositivos de guía de la hoja 
excéntricos y correderos.

Incorrecto posicionamiento de la pieza 
en la mordaza.

La hoja está desgastada o bien no 
tiene el dentado adecuado al espesor 
de la pieza que se ha de cortar.

Excesiva presión de corte.

I n c o r r e c t a   r e g u l a c i ó n   d e   l o s 
dispositivos de guía de la hoja 
excéntricos.

Excesivo desgaste de la goma de 
las poleas.

Deslizamiento de la hoja sobre las 
poleas, debido a la presencia de 
aceite y grasa para el corte.

Hagan que personal especializado controle la 
máquina, ni intenten reparar el motor sin ayuda.

Controlen que los fusibles estén en buen estado y 
sustitúyanlos si fuera necesario.

Controlen que haya tensión en la instalación de red.

Esperen que se restablezca el normal funcionamiento 
del termoprotector (algunos minutos) soltando el 
pulsador de marcha. 

Controlen que las tomas de ventilación del motor estén 
libres de obstáculos.

Efectúen el corte con la justa presión sobre la pieza.

Hagan que personal especializado controle la 
máquina, no intenten repararla sin ayuda.

Efectúen el tarado afl ojando los tornillos de fi jación y 
reposicionando los topes.

Reduzcan la presión de corte.

Controlen los parámetros de corte (dentado de la hoja, 
velocidad de corte) en la tabla de corte (punto 4.6).

Controlen la regulación de los dispositivos de guía de 
la hoja (puntos 3.5 y 3.6).

Controlen el posicionamiento y el apriete de la 
mordaza (punto 4.5).

Controlen los parámetros de corte (dentado de la hoja, 
velocidad de corte) en la tabla de corte (punto 4.6).

Reduzcan la presión de corte.

Controlen la regulación de los dispositivos de guía de 
la hoja (puntos 3.6).

Hagan que personal especializado controlen y 
sustituyan si fuera necesario las poleas

No utilicen ningún lubricante o refrigerante para el 
corte; hagan que personal especializado controlen y 
sustituyan si fuera necesario las poleas.

El motor no funciona 

Intervención del
termoprotector

Angulo de corte a 90°-
45°-60° impreciso.

Escuadrado del corte 
impreciso

Acabado del corte 
basto u ondulado

La hoja tiende a salir 
de las guías

 

PROBLEMA 

PROBABLE CAUSA 

REMEDIO SUGERIDO

• 

El símbolo del contenedor de basura tachado aplicado 
en el aparato o en el envase indica que al término de la 
vida útil del producto será necesario efectuar su recogida 
selectiva y diferenciada del resto de residuos urbanos.

• 

Por lo tanto, al llegar el aparato al fi nal de su vida útil, 
el usuario deberá entregarlo a los centros idóneos de 
recogida selectiva de residuos electrónicos y eléctricos, 
o bien devolverlo al revendedor al comprar un nuevo 
aparato de tipo equivalente, en relación de uno a uno.

•  La adecuada recogida selectiva a fi n de someter el 

aparato en desuso a procesos de reciclaje, tratamiento 
y eliminación respetuosa con el medio ambiente, 
contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el 
ambiente y sobre la salud y favorece la reutilización y/o 
reciclaje de los materiales que componen el aparato.

 

CUIDADO! La eliminación abusiva del producto 
de parte del usuario comporta la aplicación de 
las sanciones administrativas previstas por la 
normativa vigente.

GUIA PARA LA LOCALIZACION DE LAS AVERIAS

Summary of Contents for NG 120

Page 1: ...NGEN UND WARTUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CINTA SERRA DE FI...

Page 2: ...35 40024 Castel San Pietro Terme BO ITALY Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it http www femi it Declara que la SIERRA DE CINTA NG120 XL esta conforme a las disposiciones conteni...

Page 3: ...di carattere tecnico e facilitano le operazioni 1 2 SICUREZZA E NORMATIVA La macchina progettata e costruita secondo le prescrizioni imposte dalle vigenti Direttive Comunitarie 2006 42 CE 2006 95 CE 2...

Page 4: ...si tipo di lubro refrigerante significa rendere la macchina inutilizzabile Per conoscere le capacit di taglio le velocit da impiegare ed i tipi di utensile adatti in base al materiale da tagliare ed a...

Page 5: ...l pezzo da tagliare come indicato in figura 2 INSTALLAZIONE 2 1 RIMOZIONE DELL IMBALLO Rimuovete la scatola che protegge la macchina durante il trasporto avendo cura per quanto possibile di mantenere...

Page 6: ...accertarsi che la lama sia stata prodotta considerando tale senso di rotazione ATTENZIONE se questa regolazione non viene effettuata rimane scoperta una porzione di lama non necessaria alla lavorazion...

Page 7: ...ioni di manutenzione straordinaria oppure nel caso di riparazioni sia in regime di garanzia che successivamente rivolgetevi sempre ad un Centro di Assistenza autorizzato oppure direttamente alla fabbr...

Page 8: ...te i parametri di taglio dentatura della lama velocit di taglio nella tabella di taglio punto 4 6 Controllate la regolazione dei guidalama punti 3 5 e 3 6 Controllate il posizionamento ed il serraggio...

Page 9: ...NOTE the notes preceded by this symbols are technical and are aimed at making operations easier INDEX 1 2 SAFETY AND RULES The machine was designed and built according to the Community Directives in f...

Page 10: ...e for cutting WOOD AND SIMILAR MATERIALS BONE AND SIMILAR MATERIALS ATTENTION the band saw has been developed and manufactured to cut in dry condition the use of any cooler by lubricating oil makes th...

Page 11: ...Ampere Nominal input power 1300 Watt Power factor 0 96 Nominal speed 8 000 16 000 rpm Insulation Classe F Type of service intermittent S4 20 5 min In case of power failure in mains while you wait for...

Page 12: ...mb to press the side release button B Fig 7 as such you will disable the safety system that prevents any unintentional starts Then use your right hand forefinger to press start button A and lower the...

Page 13: ...sible In these cases it is advisable to slacken off the blade so that it is not kept tight for no reason 6 2 ASSISTENCE Should it be necessary to call qualified personnel for operations of extraordina...

Page 14: ...g pressure Incorrect eccentric blade guide adjustment Excessive wear of the pulley rubber linings The blade slips on the pulleys caused by oil or grease required for cutting operations Specialized per...

Page 15: ...tsweise erleichtern k nnen 1 2 SICHERHEIT UND NORMEN Die Maschine wurde so konzipiert und gebaut dass sie den Anforderungen der g ltigen EG Richtlinien entspricht 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG INH...

Page 16: ...nds gemaschine wurde zum Trockenschneiden konzipiert und gebaut Durch die Verwendung eines Schmier K hlmittels wird die Maschine untauglich Bitte lesen Sie die einzelnen im Inhaltsverzeichnis gelistet...

Page 17: ...ung 4 Rohre und Profile 70 80 m min Stellung 3 4 2 INSTALLIEREN 2 1 ENTFERNEN DER VERPACKUNG Die Maschine aus der Verpackung herausnehmen Bitte die Schachtel sorgf ltig aufbewahren sollten Sie die Mas...

Page 18: ...Es ist absolut notwendig da der S geband in Anbetracht dieses hergestellt wurde 3 5 S GEBANDF HRUNG Abb 8 Die verstellbaren Bandf hrungen P ber welche Ihre S ge verf gt sind voll gesch tzt f hren den...

Page 19: ...rauchen reinigen Sie sie und stellen Sie sie in einem trockenen Raum L sen Sie die Spannung des S gebandes 6 2 SERVICESTELLE F r spezielle Wartung durch qualifiziertes Personal sowohl Reparaturen oder...

Page 20: ...asten durchgebrannt Stromausfall im Netz Thermosicherung des Motors ausgel st Motor berhitzt Motor durch zu starken Schneiddruck berbelastet Motor defekt Die Feststellvorrichtungen H und K Punkt 3 3 s...

Page 21: ...ole sont de caract re technique et facilite les op rations 1 2 SECURITE ET NORMES La machine est con ue et construite selon les prescriptions impos es par les directives communautaires en vigueur 2006...

Page 22: ...e pour couper sec si l on emploie un type quelconque de lubro r frig rant la machine devient inutilisable Pour conna tre la capacit de coupe la vitesse employer et les types d outils ad quats en fonct...

Page 23: ...al 1300 Watts Facteur de puissance 0 96 Vitesse nominale 8 000 16 000 Tours min Isolation Classe F Type de service Intermittent S4 20 5 min Si une coupure de courant interviene dans le secteur vous po...

Page 24: ...Pressez avec le pouce de la main droite le poussoir de d blocage lat ral B Fig 7 le syst me de s curit qui vite le d marrage involontaire sera ainsi exclu Pressez alors avec l index de la main droite...

Page 25: ...pendant une longue p riode nettoyez la et rangez la si possible dans un endroit sec Il est de r gle dans ce cas de desserrer la lame afin de ne pas la maintenir inutilement en tension 6 2 ASSISTANCE A...

Page 26: ...lame excentriques point 3 6 Faites contr ler et ventuellement remplacer les poulies par des sp cialistes N utilisez surtout pas de r frig rant ou lubrifiant pour la coupe faites contr ler et ventuell...

Page 27: ...acilitan las operaciones 1 2 SIGURIDAD Y NORMAS La m quina est proyectada y fabricada seg n las prescripciones impuestas por las vigentes Directivas Comunitarias 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE INDI...

Page 28: ...rga Potencia Sonora en vac o Lwa 92 6 dB A Potencia Sonora con carga Corte tubular de acero 9SMnPb28 80 mm a 80 m min de velocidad Lwa 71 4 dB A Corte perfil de acero 60x60 espesor de 3 mm a 80 m min...

Page 29: ...as de la m quina especificadas a continuaci n Tensi n nominal 230 Volt Frecuencia nominal 50 60 Hertz Max valor d absorbici n programado 5 Amperio Potencia nominal 1300 Watt Factor de potencia 0 96 Ve...

Page 30: ...posici n justa para el corte sucesivo CUIDADO Lam quinaesproyectadaparatrabajar con direcci n de rotaci n horaria Fig 9 Es absolutamente necesario verificar que la hoja sea producida s gun esta direc...

Page 31: ...o use chorros de aire comprimido 4 De no utilizar la sierra durante larga temporada l mpiela y gu rdela posiblemente en un lugar no h medo Es buena costumbre en estos casos aflojar la hoja para no man...

Page 32: ...te dentado de la hoja velocidad de corte en la tabla de corte punto 4 6 Controlen la regulaci n de los dispositivos de gu a de la hoja puntos 3 5 y 3 6 Controlen el posicionamiento y el apriete de la...

Page 33: ...opera es 1 2 SEGURAN A E NORMAS A m quina foi desenhada e constru da de acordo com as Directivas comunit rias legais 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE NDICE Adeclara o de conformidade da CE adjunta a...

Page 34: ...serra de fita foi desenvolvida e manufacturada para cortar em seco o uso de qualquer refrigerador por leo lubrificante torna a m quina in til Consulte as respectivas sec es para as capacidades de cor...

Page 35: ...sa m quina de serrar permitem efectuar o corte mantendo sempre alinhada 2 INSTALA O 2 1 REMOVER DO PACOTE Retirar a protec o de madeira que protege a m quina durante o transporte Tente n o danificar a...

Page 36: ...iver o corte em progresso Carregar com o polegar da m o direita no bot o de desbloqueio lateral B Fig 7 deste modo exclui se o sistema de seguran a que evita o arranque involunt rio Depois carregar co...

Page 37: ...l seco Nestes casos aconselh vel desapertar a l mina para que n o esteja apertada sem raz o 6 2 ASSIST NCIA Se for necess rio chamar pessoal qualificado para opera es de manuten o extraordin rias ou n...

Page 38: ...das se necess rio Nunca use nenhum tipo de lubrificante nem refrigerante para as opera es de corte deve ser verificado por pessoal especializado e se necess rio substitua as roldanas Defeito no motor...

Page 39: ......

Page 40: ...40024 CASTEL SAN PIETRO TERME BO ITALY Via Salieri 33 35 Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it www femi it 6 90 14 55...

Reviews: