Femi NG 120 Instructions For Use And Maintenance Manual Download Page 22

FR

20

Les relevés ont été effectués conformément à la norme UNI 
EN ISO 3746.

Vibrations

La valeur moyenne quadratique pondérée, en fréquence, de 
l’accélération main-bras ne dépasse pas 2.5 m/s².
Les relevés ont été effectués conformément à la norme UNI 
EN ISO 5349-1 e 5349-2.

Les niveaux d’émission indiqués ne sont pas nécessairement 
des niveaux de sécurité. Bien qu’il existe une relation entre les 
émissions et les niveaux d’exposition, les valeurs rapportées 
ne peuvent être utilisées pour défi nir le besoin ou non de 
précautions supplémentaires. Il existe d’autres facteurs qui 
infl uencent les niveaux d’exposition des opérateurs comme 
les caractéristiques du lieu de travail, la présence d’autres 
sources de bruit, le nombre de machines en service etc... 
En outre, les niveaux d’exposition peuvent varier d’un pays à 
un autre. Cette information est nécessaire à l’utilisateur pour 
qu’il puisse mieux évaluer les risques et dangers dérivant 
des émissions sonores.

 

NOTES: Il est recommandé dans tous les 
cas d’utiliser les accessoires personnels de 
protection de l’ouïe, tels que le casque ou les 
tampons auriculaires.

1.8   INFORMATIONS  SUR LA COMPATIBILITE 

ELECTROMAGNETIQUE. 

Les Normes Européennes récentes sur la sécurité, et plus 
particulièrement la 

Directive 2004/108/CE

, prescrivent que 

tous les appareillages soient dotés de dispositifs de blindage 
contre les radio-brouillages dirigés vers l’environnement ou 
provenant de l’environnement. 
Cette machine est équipée de fi ltres  qui la rendent fi able et 
conforme aux directives.

Les tests sont été effectués selon les Normes EN 61000-
6-1, EN 61000-6-3, EN 55014-1, EN 55014-2.

1.9  DESCRIPTION DE LA MACHINE (Fig. 1) 

Cette scie à ruban est constituée de deux parties 
fondamentales: le corps de la machine 

5

 composé du 

moteur et de la transmission 

7

, qui est solidaire, au moyen 

du support pivotant, de la partie inférieure, formée par l’étau 

11,

 par la base 

13

 et par le support pivotant 

 9

.  

Vous trouverez ci dessous la liste des parties principales 
auxquelles correspond le numéro qui l’identifi e dans la 
fi gure.

Légende 

(Fig. 1)

1

 

Poignée de commande 

2

 

Volant de tension de la lame 

4

 Guide-lame 

coulissant

5

 Corps 

machine

6

 Lame

7

 Moteur

8

 

Boîtier des commandes

9

 Support 

pivotant

10

 

Arrêt pour barre

11

 Etau

12

 

Dispositif d’actionnement de l’étau

13 

Base

POIDS .......................................................................

18 Kg.

DIMENSIONS ..........

cm 85 x 83 x H60, en la confi guration 

..............................................................de max.encombrent

DIMENSIONS DE L’EMBALAGE

 .... cm 390 x 870 x H520

 

ATTENTION: La scie à ruban a été conçue et 
construite pour couper à sec; si l’on emploie un 
type quelconque de lubro-réfrigérant, la machine 
devient inutilisable. 

Pour connaître la capacité de coupe, la vitesse à employer et 
les types d’outils adéquats en fonction du matériel à couper 
et de sa section, consulter les chapitres correspondants 
(voir index).

1.5  NORMES GENERALES DE SECURITE 

-  N’utilisez pas la machine dans des lieux très humides ou 

en présence de liquides infl ammables ou de gaz.

-  Ne l’utilisez pas à l’extérieur quand les conditions 

générales météorologiques et ambiantes ne le permettent 
pas (ex.: en atmosphères explosives, durant un orage ou 
en cas de précipitations).

-  Habillez vous de manière appropriée : évitez de porter 

des vêtements aux manches larges et des objets tels que 
écharpe, chaîne et bracelet qui pourraient être accrochés 
par les parties en mouvement.

-  Utilisez toujours les accessoires personnels de protection: 

lunettes de protection contre les accidents conformes aux 
normes, gants adaptés à la taille de vos mains, casque ou 
tampons auriculaires et si nécessaire casque pour retenir 
les cheveux..

-  Utilisez les outils recommandés dans ce manuel, 

si vous voulez obtenirde votre scie les meilleures 
performances.

-  Les éventuelles rallonges du câble d’alimentation doivent 

être homologuées et respecter les normes de sécurité.

-  Evitez d’utiliser la machine si votre condition psychologique 

et physique est précaire ou altérée.

1.6  NORMES DE SECURITE POUR LES RISQUES 

RESIDUELS

-  Faites en sorte que la zone de coupe soient toujours 

propres, en éliminant les déchets d’usinage.

-  Utilisez toujours l’étau : les pièces soumises à la coupe 

doivent toujours être parfaitement bloquées par l’étau.

-  Tenez toujours les mains à distance des zones d’usinage 

quand la machine est en mouvement; avant d’effectuer 
toute opération de chargement ou déchargement de la 
pièce, relâchez le bouton de marche de la poignée.

-  Ne forcez pas inutilement la machine : une pression 

de coupe excessive peut provoquer une détérioration 
rapide de la lame et une diminution des performances 
de la machine en terme de fi nition et de précision de la 
coupe.

1.7  INFORMATIONS RELATIVES AU NIVEAU DE 

BRUIT ET AUX VIBRATIONS

Niveau de bruit

Niveau sonore poste opérateur (à vide) ...............Leq 81,5 dB (A) 
Niveau sonore poste opérateur (en charge)
Coupe rond en acier 9SMnPb28, Ø80 mm, à la vitesse de 
80 m/min .......................................................Leq 82,4 dB (A)
Coupe profi lé en acier 60x60, 3 mm d’épaisseur, à la vitesse 
de 80 m/min. ................................................  Leq 85,6 dB (A)

Conditions des essais en charge :

Puissance acoustique (à vide) ...................Lwa 92,6 dB (A)
Puissance acoustique (en charge)
Coupe rond en acier 9SMnPb28, Ø80 mm, à la vitesse de 
80 m/min  ...................................................Lwa 71,4 dB (A)

Coupe profi lé en acier 60x60, 3 mm d’épaisseur, à la vitesse 
de 80 m/min. ..............................................Lwa 74,6 dB (A)

Summary of Contents for NG 120

Page 1: ...NGEN UND WARTUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CINTA SERRA DE FI...

Page 2: ...35 40024 Castel San Pietro Terme BO ITALY Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it http www femi it Declara que la SIERRA DE CINTA NG120 XL esta conforme a las disposiciones conteni...

Page 3: ...di carattere tecnico e facilitano le operazioni 1 2 SICUREZZA E NORMATIVA La macchina progettata e costruita secondo le prescrizioni imposte dalle vigenti Direttive Comunitarie 2006 42 CE 2006 95 CE 2...

Page 4: ...si tipo di lubro refrigerante significa rendere la macchina inutilizzabile Per conoscere le capacit di taglio le velocit da impiegare ed i tipi di utensile adatti in base al materiale da tagliare ed a...

Page 5: ...l pezzo da tagliare come indicato in figura 2 INSTALLAZIONE 2 1 RIMOZIONE DELL IMBALLO Rimuovete la scatola che protegge la macchina durante il trasporto avendo cura per quanto possibile di mantenere...

Page 6: ...accertarsi che la lama sia stata prodotta considerando tale senso di rotazione ATTENZIONE se questa regolazione non viene effettuata rimane scoperta una porzione di lama non necessaria alla lavorazion...

Page 7: ...ioni di manutenzione straordinaria oppure nel caso di riparazioni sia in regime di garanzia che successivamente rivolgetevi sempre ad un Centro di Assistenza autorizzato oppure direttamente alla fabbr...

Page 8: ...te i parametri di taglio dentatura della lama velocit di taglio nella tabella di taglio punto 4 6 Controllate la regolazione dei guidalama punti 3 5 e 3 6 Controllate il posizionamento ed il serraggio...

Page 9: ...NOTE the notes preceded by this symbols are technical and are aimed at making operations easier INDEX 1 2 SAFETY AND RULES The machine was designed and built according to the Community Directives in f...

Page 10: ...e for cutting WOOD AND SIMILAR MATERIALS BONE AND SIMILAR MATERIALS ATTENTION the band saw has been developed and manufactured to cut in dry condition the use of any cooler by lubricating oil makes th...

Page 11: ...Ampere Nominal input power 1300 Watt Power factor 0 96 Nominal speed 8 000 16 000 rpm Insulation Classe F Type of service intermittent S4 20 5 min In case of power failure in mains while you wait for...

Page 12: ...mb to press the side release button B Fig 7 as such you will disable the safety system that prevents any unintentional starts Then use your right hand forefinger to press start button A and lower the...

Page 13: ...sible In these cases it is advisable to slacken off the blade so that it is not kept tight for no reason 6 2 ASSISTENCE Should it be necessary to call qualified personnel for operations of extraordina...

Page 14: ...g pressure Incorrect eccentric blade guide adjustment Excessive wear of the pulley rubber linings The blade slips on the pulleys caused by oil or grease required for cutting operations Specialized per...

Page 15: ...tsweise erleichtern k nnen 1 2 SICHERHEIT UND NORMEN Die Maschine wurde so konzipiert und gebaut dass sie den Anforderungen der g ltigen EG Richtlinien entspricht 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG INH...

Page 16: ...nds gemaschine wurde zum Trockenschneiden konzipiert und gebaut Durch die Verwendung eines Schmier K hlmittels wird die Maschine untauglich Bitte lesen Sie die einzelnen im Inhaltsverzeichnis gelistet...

Page 17: ...ung 4 Rohre und Profile 70 80 m min Stellung 3 4 2 INSTALLIEREN 2 1 ENTFERNEN DER VERPACKUNG Die Maschine aus der Verpackung herausnehmen Bitte die Schachtel sorgf ltig aufbewahren sollten Sie die Mas...

Page 18: ...Es ist absolut notwendig da der S geband in Anbetracht dieses hergestellt wurde 3 5 S GEBANDF HRUNG Abb 8 Die verstellbaren Bandf hrungen P ber welche Ihre S ge verf gt sind voll gesch tzt f hren den...

Page 19: ...rauchen reinigen Sie sie und stellen Sie sie in einem trockenen Raum L sen Sie die Spannung des S gebandes 6 2 SERVICESTELLE F r spezielle Wartung durch qualifiziertes Personal sowohl Reparaturen oder...

Page 20: ...asten durchgebrannt Stromausfall im Netz Thermosicherung des Motors ausgel st Motor berhitzt Motor durch zu starken Schneiddruck berbelastet Motor defekt Die Feststellvorrichtungen H und K Punkt 3 3 s...

Page 21: ...ole sont de caract re technique et facilite les op rations 1 2 SECURITE ET NORMES La machine est con ue et construite selon les prescriptions impos es par les directives communautaires en vigueur 2006...

Page 22: ...e pour couper sec si l on emploie un type quelconque de lubro r frig rant la machine devient inutilisable Pour conna tre la capacit de coupe la vitesse employer et les types d outils ad quats en fonct...

Page 23: ...al 1300 Watts Facteur de puissance 0 96 Vitesse nominale 8 000 16 000 Tours min Isolation Classe F Type de service Intermittent S4 20 5 min Si une coupure de courant interviene dans le secteur vous po...

Page 24: ...Pressez avec le pouce de la main droite le poussoir de d blocage lat ral B Fig 7 le syst me de s curit qui vite le d marrage involontaire sera ainsi exclu Pressez alors avec l index de la main droite...

Page 25: ...pendant une longue p riode nettoyez la et rangez la si possible dans un endroit sec Il est de r gle dans ce cas de desserrer la lame afin de ne pas la maintenir inutilement en tension 6 2 ASSISTANCE A...

Page 26: ...lame excentriques point 3 6 Faites contr ler et ventuellement remplacer les poulies par des sp cialistes N utilisez surtout pas de r frig rant ou lubrifiant pour la coupe faites contr ler et ventuell...

Page 27: ...acilitan las operaciones 1 2 SIGURIDAD Y NORMAS La m quina est proyectada y fabricada seg n las prescripciones impuestas por las vigentes Directivas Comunitarias 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE INDI...

Page 28: ...rga Potencia Sonora en vac o Lwa 92 6 dB A Potencia Sonora con carga Corte tubular de acero 9SMnPb28 80 mm a 80 m min de velocidad Lwa 71 4 dB A Corte perfil de acero 60x60 espesor de 3 mm a 80 m min...

Page 29: ...as de la m quina especificadas a continuaci n Tensi n nominal 230 Volt Frecuencia nominal 50 60 Hertz Max valor d absorbici n programado 5 Amperio Potencia nominal 1300 Watt Factor de potencia 0 96 Ve...

Page 30: ...posici n justa para el corte sucesivo CUIDADO Lam quinaesproyectadaparatrabajar con direcci n de rotaci n horaria Fig 9 Es absolutamente necesario verificar que la hoja sea producida s gun esta direc...

Page 31: ...o use chorros de aire comprimido 4 De no utilizar la sierra durante larga temporada l mpiela y gu rdela posiblemente en un lugar no h medo Es buena costumbre en estos casos aflojar la hoja para no man...

Page 32: ...te dentado de la hoja velocidad de corte en la tabla de corte punto 4 6 Controlen la regulaci n de los dispositivos de gu a de la hoja puntos 3 5 y 3 6 Controlen el posicionamiento y el apriete de la...

Page 33: ...opera es 1 2 SEGURAN A E NORMAS A m quina foi desenhada e constru da de acordo com as Directivas comunit rias legais 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE NDICE Adeclara o de conformidade da CE adjunta a...

Page 34: ...serra de fita foi desenvolvida e manufacturada para cortar em seco o uso de qualquer refrigerador por leo lubrificante torna a m quina in til Consulte as respectivas sec es para as capacidades de cor...

Page 35: ...sa m quina de serrar permitem efectuar o corte mantendo sempre alinhada 2 INSTALA O 2 1 REMOVER DO PACOTE Retirar a protec o de madeira que protege a m quina durante o transporte Tente n o danificar a...

Page 36: ...iver o corte em progresso Carregar com o polegar da m o direita no bot o de desbloqueio lateral B Fig 7 deste modo exclui se o sistema de seguran a que evita o arranque involunt rio Depois carregar co...

Page 37: ...l seco Nestes casos aconselh vel desapertar a l mina para que n o esteja apertada sem raz o 6 2 ASSIST NCIA Se for necess rio chamar pessoal qualificado para opera es de manuten o extraordin rias ou n...

Page 38: ...das se necess rio Nunca use nenhum tipo de lubrificante nem refrigerante para as opera es de corte deve ser verificado por pessoal especializado e se necess rio substitua as roldanas Defeito no motor...

Page 39: ......

Page 40: ...40024 CASTEL SAN PIETRO TERME BO ITALY Via Salieri 33 35 Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it www femi it 6 90 14 55...

Reviews: