background image

EN

8

Cutting of 60x60 steel profi le with 3 mm wall thickness at speed 
of 80 m/min. ...................................................Lwa 74.6 dB (A)
The measurements were carried out in accordance with 
standard UNI EN ISO 3746.

Vibration

Mean frequency-weighted hand - arm acceleration vibration 
exposure does not exceed 2.5 m/s².
The measurements were carried out in accordance with 
standards

 

UNI EN ISO 5349-1 and 5349-2.

The emission levels indicated are not necessarily safety 
levels. Although there is a relationship between the emissions 
and exposure levels, the values shown cannot be used for 
establishing the need for further precautions. There are other 
factors which infl uence the exposure levels of operators, such 
as the features of the work place, presence of other sources 
of noise, number of machines running, etc.
The exposure levels may also vary between countries.
This information is necessary for the user for better evaluation 
of the risks and hazards deriving from noise.

 

NOTE: Personal hearing protection should be used, 
such as headphones or earplugs.

1.8 

INFORMATION ABOUT THE ELECTROMAGNETIC 
COMPATIBILITY

The European regulations on safety and, in particular, 
the  Directive 

2004/108/CE

 contemplate that all the 

equipment be equipped with shielding devices against radio 
interferences both from and towards the outside.
This machine is equipped with filters through which 
the machine is safe and in compliance with above 
regulations.

Tests were carried out according to 61000-6-1, EN 
61000-6-3, EN 55014-1, EN 55014-2 regulations.

1.9  DESCRIPTION OF THE MACHINE (Fig. 1)

The belt sawing machine consists of two basic parts: the 
machine body 

5

 complete with motor and drive 

7

 which is 

integrated into lower part, consisting of the clamp 

11

, the 

base 

13

 and swivel support 

9

.

Here is a list of the main parts with the number indicating 
it in the drawing.

Legend 

Fig. 1

1

 Command 

grip 

2

 

Blade tension handwheel 

4

 

Sliding blade guide 

5

 Machine 

body 

6

 Blade

7

 Motor

8

 Control 

box 

9

 Bar 

stop 

10

 Clamp 

(vice) 

11

 Morsa

12

 Clamp 

drive

13

 Base

WEIGHT .................................................................

18 Kg.

SIZE..................................

cm 85 x 83 x H60 in maximum 

........................................................... overall dimensions.

PACKAGING SIZE

 ......................... cm 390 x 870 x H520

It is not suitable for cutting:
-  WOOD AND SIMILAR MATERIALS
-  BONE AND SIMILAR MATERIALS

 

ATTENTION:  the band saw has been developed 
and manufactured to cut in dry condition; the 
use of any cooler by lubricating oil makes the 
machine unusable.

Consult the relative sections for cutting capacities, the 
speeds to use and the type of tools for use according to the 
material to be cut and its section. (See list of contents).

1.5  STANDARD SAFETY PROCEDURS

-  Do not use the machine in very damp places or in the 

presence of infl ammable liquids or gases. 

-  Do not use it in the open air when general weather and 

environmental conditions are unfavourable (eg. explosive 
atmospheres, during a storm or rain).  

-  Wear suitable clothes, without wide sleeves or articles 

such as  scarves, chains and bracelets which could get 
caught in the  moving parts.

-  Always use personal protection devices: protective 

goggles as recommended by safety standards, gloves 
of the right size, headphones or earplugs, and hairnets 
if necessary.

-  Use the tools recommended in this manual if you want 

to achieve the best performance from your sawing 
machine.

-  Any power cable extensions must be type approved and 

comply with safety standards.

-  Avoid using the machine if your psycho-physical condition 

are precarious or upset.

1.6  SAFETY PROCEDURS FOR FURTHER RISK

-  Always keep processing residues away from the cutting 

area.

-  Always use the clamp. The parts to be cut must always 

be held  fi rmly in the clamp.

-  Always keep hands away from the working areas while 

the machine is moving: before loading or unloading the 
part, release the run button on the hand grip.

-  Do not force the machine unnecessarily : excessive 

cutting pressure could cause rapid wear to the blade and 
negatively infl uence the performance of the machine in 
terms of fi nishes and cutting precision.

1.7  INFORMATION REGARDING NOISE AND 

VIBRATIONS

Noise

Noise level at the operator’s work 
position (without load) ...................................  Leq 81.5 dB (A) 
Noise level at the operator’s work position (with load)
Cutting of 80 mm dia. barstock in 9SMnPb28 steel at speed of 
80 m/min .......................................................... Leq 82.4 dB(A) 
Cutting of 60x60 steel profi le with 3 mm wall thickness at speed 
of 80 m/min. ..................................................... Leq 85.6 dB(A) 

Test conditions

Sound power (without load) ..........................Lwa 92.6 dB (A)
Sound power (with load) ...........................................................
Cutting of 80 mm dia. barstock in 9SMnPb28 steel at speed of 
80 m/min  ...................................................... Lwa 71.4  dB (A)

Summary of Contents for NG 120

Page 1: ...NGEN UND WARTUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CINTA SERRA DE FI...

Page 2: ...35 40024 Castel San Pietro Terme BO ITALY Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it http www femi it Declara que la SIERRA DE CINTA NG120 XL esta conforme a las disposiciones conteni...

Page 3: ...di carattere tecnico e facilitano le operazioni 1 2 SICUREZZA E NORMATIVA La macchina progettata e costruita secondo le prescrizioni imposte dalle vigenti Direttive Comunitarie 2006 42 CE 2006 95 CE 2...

Page 4: ...si tipo di lubro refrigerante significa rendere la macchina inutilizzabile Per conoscere le capacit di taglio le velocit da impiegare ed i tipi di utensile adatti in base al materiale da tagliare ed a...

Page 5: ...l pezzo da tagliare come indicato in figura 2 INSTALLAZIONE 2 1 RIMOZIONE DELL IMBALLO Rimuovete la scatola che protegge la macchina durante il trasporto avendo cura per quanto possibile di mantenere...

Page 6: ...accertarsi che la lama sia stata prodotta considerando tale senso di rotazione ATTENZIONE se questa regolazione non viene effettuata rimane scoperta una porzione di lama non necessaria alla lavorazion...

Page 7: ...ioni di manutenzione straordinaria oppure nel caso di riparazioni sia in regime di garanzia che successivamente rivolgetevi sempre ad un Centro di Assistenza autorizzato oppure direttamente alla fabbr...

Page 8: ...te i parametri di taglio dentatura della lama velocit di taglio nella tabella di taglio punto 4 6 Controllate la regolazione dei guidalama punti 3 5 e 3 6 Controllate il posizionamento ed il serraggio...

Page 9: ...NOTE the notes preceded by this symbols are technical and are aimed at making operations easier INDEX 1 2 SAFETY AND RULES The machine was designed and built according to the Community Directives in f...

Page 10: ...e for cutting WOOD AND SIMILAR MATERIALS BONE AND SIMILAR MATERIALS ATTENTION the band saw has been developed and manufactured to cut in dry condition the use of any cooler by lubricating oil makes th...

Page 11: ...Ampere Nominal input power 1300 Watt Power factor 0 96 Nominal speed 8 000 16 000 rpm Insulation Classe F Type of service intermittent S4 20 5 min In case of power failure in mains while you wait for...

Page 12: ...mb to press the side release button B Fig 7 as such you will disable the safety system that prevents any unintentional starts Then use your right hand forefinger to press start button A and lower the...

Page 13: ...sible In these cases it is advisable to slacken off the blade so that it is not kept tight for no reason 6 2 ASSISTENCE Should it be necessary to call qualified personnel for operations of extraordina...

Page 14: ...g pressure Incorrect eccentric blade guide adjustment Excessive wear of the pulley rubber linings The blade slips on the pulleys caused by oil or grease required for cutting operations Specialized per...

Page 15: ...tsweise erleichtern k nnen 1 2 SICHERHEIT UND NORMEN Die Maschine wurde so konzipiert und gebaut dass sie den Anforderungen der g ltigen EG Richtlinien entspricht 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG INH...

Page 16: ...nds gemaschine wurde zum Trockenschneiden konzipiert und gebaut Durch die Verwendung eines Schmier K hlmittels wird die Maschine untauglich Bitte lesen Sie die einzelnen im Inhaltsverzeichnis gelistet...

Page 17: ...ung 4 Rohre und Profile 70 80 m min Stellung 3 4 2 INSTALLIEREN 2 1 ENTFERNEN DER VERPACKUNG Die Maschine aus der Verpackung herausnehmen Bitte die Schachtel sorgf ltig aufbewahren sollten Sie die Mas...

Page 18: ...Es ist absolut notwendig da der S geband in Anbetracht dieses hergestellt wurde 3 5 S GEBANDF HRUNG Abb 8 Die verstellbaren Bandf hrungen P ber welche Ihre S ge verf gt sind voll gesch tzt f hren den...

Page 19: ...rauchen reinigen Sie sie und stellen Sie sie in einem trockenen Raum L sen Sie die Spannung des S gebandes 6 2 SERVICESTELLE F r spezielle Wartung durch qualifiziertes Personal sowohl Reparaturen oder...

Page 20: ...asten durchgebrannt Stromausfall im Netz Thermosicherung des Motors ausgel st Motor berhitzt Motor durch zu starken Schneiddruck berbelastet Motor defekt Die Feststellvorrichtungen H und K Punkt 3 3 s...

Page 21: ...ole sont de caract re technique et facilite les op rations 1 2 SECURITE ET NORMES La machine est con ue et construite selon les prescriptions impos es par les directives communautaires en vigueur 2006...

Page 22: ...e pour couper sec si l on emploie un type quelconque de lubro r frig rant la machine devient inutilisable Pour conna tre la capacit de coupe la vitesse employer et les types d outils ad quats en fonct...

Page 23: ...al 1300 Watts Facteur de puissance 0 96 Vitesse nominale 8 000 16 000 Tours min Isolation Classe F Type de service Intermittent S4 20 5 min Si une coupure de courant interviene dans le secteur vous po...

Page 24: ...Pressez avec le pouce de la main droite le poussoir de d blocage lat ral B Fig 7 le syst me de s curit qui vite le d marrage involontaire sera ainsi exclu Pressez alors avec l index de la main droite...

Page 25: ...pendant une longue p riode nettoyez la et rangez la si possible dans un endroit sec Il est de r gle dans ce cas de desserrer la lame afin de ne pas la maintenir inutilement en tension 6 2 ASSISTANCE A...

Page 26: ...lame excentriques point 3 6 Faites contr ler et ventuellement remplacer les poulies par des sp cialistes N utilisez surtout pas de r frig rant ou lubrifiant pour la coupe faites contr ler et ventuell...

Page 27: ...acilitan las operaciones 1 2 SIGURIDAD Y NORMAS La m quina est proyectada y fabricada seg n las prescripciones impuestas por las vigentes Directivas Comunitarias 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE INDI...

Page 28: ...rga Potencia Sonora en vac o Lwa 92 6 dB A Potencia Sonora con carga Corte tubular de acero 9SMnPb28 80 mm a 80 m min de velocidad Lwa 71 4 dB A Corte perfil de acero 60x60 espesor de 3 mm a 80 m min...

Page 29: ...as de la m quina especificadas a continuaci n Tensi n nominal 230 Volt Frecuencia nominal 50 60 Hertz Max valor d absorbici n programado 5 Amperio Potencia nominal 1300 Watt Factor de potencia 0 96 Ve...

Page 30: ...posici n justa para el corte sucesivo CUIDADO Lam quinaesproyectadaparatrabajar con direcci n de rotaci n horaria Fig 9 Es absolutamente necesario verificar que la hoja sea producida s gun esta direc...

Page 31: ...o use chorros de aire comprimido 4 De no utilizar la sierra durante larga temporada l mpiela y gu rdela posiblemente en un lugar no h medo Es buena costumbre en estos casos aflojar la hoja para no man...

Page 32: ...te dentado de la hoja velocidad de corte en la tabla de corte punto 4 6 Controlen la regulaci n de los dispositivos de gu a de la hoja puntos 3 5 y 3 6 Controlen el posicionamiento y el apriete de la...

Page 33: ...opera es 1 2 SEGURAN A E NORMAS A m quina foi desenhada e constru da de acordo com as Directivas comunit rias legais 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE NDICE Adeclara o de conformidade da CE adjunta a...

Page 34: ...serra de fita foi desenvolvida e manufacturada para cortar em seco o uso de qualquer refrigerador por leo lubrificante torna a m quina in til Consulte as respectivas sec es para as capacidades de cor...

Page 35: ...sa m quina de serrar permitem efectuar o corte mantendo sempre alinhada 2 INSTALA O 2 1 REMOVER DO PACOTE Retirar a protec o de madeira que protege a m quina durante o transporte Tente n o danificar a...

Page 36: ...iver o corte em progresso Carregar com o polegar da m o direita no bot o de desbloqueio lateral B Fig 7 deste modo exclui se o sistema de seguran a que evita o arranque involunt rio Depois carregar co...

Page 37: ...l seco Nestes casos aconselh vel desapertar a l mina para que n o esteja apertada sem raz o 6 2 ASSIST NCIA Se for necess rio chamar pessoal qualificado para opera es de manuten o extraordin rias ou n...

Page 38: ...das se necess rio Nunca use nenhum tipo de lubrificante nem refrigerante para as opera es de corte deve ser verificado por pessoal especializado e se necess rio substitua as roldanas Defeito no motor...

Page 39: ......

Page 40: ...40024 CASTEL SAN PIETRO TERME BO ITALY Via Salieri 33 35 Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it www femi it 6 90 14 55...

Reviews: