
99
NO
RENGJØRING
MASKINEN MÅ STANSES OG AVKJØLES FØR MAN STARTER VEDLIKEHOLD.
• Bruk vernehansker.
• Bruk egnet åndedrettsvern.
• Unngå bruk av trykkluft.
Når det er nødvendig:
1. Fjern sponrester fra arbeidsområdet og -bordet med et sugeapparat eller en pensel.
2. Fjern og rengjør fi lteret i sugeapparatet ved å banke det.
Hver dag:
1. Fjern sponrester fra arbeidsområdet og -bordet, samt støv på maskinen og strømledningen, med et
sugeapparat eller en pensel.
2. Hold alltid gulvet og området rundt maskinen rent.
En gang i uken:
Ta fi lteret eller støvoppsamlingsrøret ut og rengjør sugeapparatet omhyggelig
NO
KONTROLLER
Hver dag:
1. Kontroller at strømledningen er intakt.
2. Kontroller at beskyttelsene er intakte.
3. Kontroller at bladet er intakt og ikke slitt.
4. Kontrollere at bladet stanser innen 10 sekunder fra du har sluppet knappen.
5. Kontroller at fjæren på armen lar armen heve seg til den mekaniske sperren innen maks. 2 sekunder.
PL
CZYSZCZENIE
PRZED
WYKONANIEM
JAKIEJKOLWIEK
CZYNNOŚCI
KONSERWACYJNEJ
ZATRZYMAĆ MASZYNĘ I POZOSTAWIĆ DO SCHŁODZENIA.
• Stosować rękawice ochronne.
• Używać odpowiedniego zabezpieczenia dróg oddechowych.
• Unikać stosowania strumieni sprężonego powietrza.
Gdy konieczne:
1. za pomocą ssawy lub pędzelka usunąć resztki wiórów z obróbki, interweniując w strefi e cięcia i na
płytach.
2. Wymontować i wyczyścić fi ltr zasysania, lekko uderzając nim.
Codziennie:
1. za pomocą ssawy lub pędzelka usunąć resztki z obróbki i pył z maszyny, łącznie z kablem
zasilającym.
2. Strefa wokół maszyny musi być zawsze czysta, łącznie z posadzką.
Raz w tygodniu:
odłączyć fi ltr lub przewód spustowy i dokładnie wyczyścić ssawę.
PL
KONTROLE
Codziennie:
1. Sprawdzić integralność kabla zasilającego.
2. Sprawdzić integralność osłon.
3. Sprawdzić integralność zużycia taśmy tnącej.
4. Sprawdzić, czy zatrzymanie taśmy tnącej następuje w ciągu 10 sekund od puszczenia przycisku.
5. Sprawdzić, czy sprężyna ramienia umożliwia mu podnoszenie, aż do mechanicznego ogranicznika w
ciągu maksymalnie 2 sekund.
Summary of Contents for 732
Page 11: ...11...
Page 22: ...22 26 A 25 14 5 mm CEI5 23 12 21 17 24...
Page 23: ...23 20 Kg...
Page 25: ...25 732 TR 240 733 TR 245...
Page 27: ...27 732 TR 240 733 TR 245...
Page 29: ...29 732 TR 240 733 TR 245...
Page 31: ...31 732 TR 240 733 TR 245...
Page 33: ...33 732 TR 240 733 TR 245...
Page 34: ...34...
Page 35: ...35 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A 732 TR 240 733 TR 245...
Page 36: ...36 250 mm 250 mm 732 TR 240 733 TR 245...
Page 37: ...37 732 TR 240 733 TR 245...
Page 38: ...38 1 3 5 2 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 39: ...39 45 0 15 30 1 2 3 4 5 45 0 15 30 6 7 8 9 732 TR 240 733 TR 245...
Page 40: ...40 2 45 0 45 3 1 5 5 6 4...
Page 41: ...41 45 max 45 0 45 0 45 11 7 8 9 10 0...
Page 42: ...42 1 2 4 5 6 3 732 TR 240 733 TR 245...
Page 43: ...43 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 6 732 TR 240 733 TR 245...
Page 45: ...45 3 8 mm 7 8 8 9 10 732 TR 240 733 TR 245...
Page 46: ...46 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 47: ...47 7 5 6 732 TR 240 733 TR 245...
Page 48: ...48 13 8 14 11 10 9 12 14...
Page 49: ...49 15 16 18 17 19...
Page 62: ...62 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 63: ...63 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 66: ...66 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 76: ...76 732 TR 240 732 TR 245...
Page 77: ...77 1 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 78: ...78 1 5 6 8 2 sec 9 6 7 732 TR 240 733 TR 245...
Page 79: ...79 2 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 80: ...80 2 8 6 5 7 9 732 TR 240 733 TR 245...
Page 81: ...81 3 732 TR 240 733 TR 245...
Page 87: ...87 732 TR 240 732 TR 245...
Page 88: ...88 EN 847 1 n0 m i n 1 n min 1 0 0...
Page 89: ...89 1 2 3 1 5 5 6 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 90: ...90 1 7 8 9 10 11 12...
Page 91: ...91 1 13 14 15 16 732 TR 240 733 TR 245...
Page 92: ...92 2 1 2 3 732 TR 240 733 TR 245...
Page 93: ...93 2 5 4 6 732 TR 240 733 TR 245...
Page 100: ...100 RU 1 2 1 2 RU 1 2 3 4 10 5 2 BG 1 2 1 2 BG 1 2 3 4 10 5 2...
Page 122: ...122 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 123: ...123 BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 126: ...126 EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 136: ...136...