
50
IT
UTILIZZO
USO CONSENTITO -
La macchina è stata progettata e costruita per il taglio in modalità troncatrice e sega
da banco.
Modalità sega da banco:
legno stagionato
Modalità troncatrice
: legno stagionato, materie plastiche, alluminio e sue leghe
USO NON CONSENTITO -
É vietato:
• lavorare materiali a base ferrosa.
• Lavorare materiali organici e/o alimentari.
• Lavorare materiali che possono, per eff etto del taglio, emettere sostanze nocive.
• Lavorare in modalità sega a banco e tagliare legno umido.
• Utilizzare la macchina senza le protezioni in posizione.
• Utilizzare lame in acciaio rapido.
• Utilizzare la macchina per eff ettuare tagli ciechi.
• Utilizzare la modalità sega circolare per il taglio di materiali metallici.
La macchina non è adatta all’uso in ambiente con atmosfera potenzialmente esplosiva.
RISCHI RESIDUI
Rischio di cesoiamento taglio e sezionamento -
Tale rischio è identifi cato con il simbolo:
Rischio di impigliamento trascinamento ed intrappolamento:
tale rischio è identifi cato con il simbolo:
Precauzioni da adottare
• Nella fase di taglio non utilizzare guanti da lavoro.
• Tenere lontano le mani dalla zona di lavoro.
• Non asportare residui di taglio o spezzoni con la lama in rotazione.
Rischio di schiacciamento:
tale rischio è identifi cato con il simbolo:
Precauzioni da adottare
• Tenere lontano le mani dalla zona di rotazione della testa.
• Non avvicinare il volto alla zona di taglio;
• evitare assolutamente di avvicinare le mani alla zona di taglio prima che la testa sia alla
massima altezza e la lama sia completamente ferma;
• ridurre la pressione nel momento di contatto tra lama e pezzo, per evitare la rottura della lama;
• alleggerire la pressione di taglio per salvaguardare la macchina.
INFORMAZIONI RELATIVE A RUMOROSITÀ -
I valori indicati per il rumore sono livelli di emissione e
non necessariamente livelli di lavoro sicuro. Mentre vi è una correlazione tra livelli di emissione e livelli
di esposizione, questa non può essere usata affi dabilmente per determinare se siano richieste o no
ulteriori precauzioni. I fattori che infl uenzano il reale livello di esposizione del lavoratore includono la
durata dell’esposizione, le caratteristiche dell’ambiente, altre sorgenti di rumore, per esempio il numero di
macchine e altre lavorazioni adiacenti. Inoltre i livelli di esposizione possono variare da un Paese a Paese.
Queste informazioni mettono comunque in grado l’utilizzatore della macchina di fare la miglior valutazione
dei pericoli e dei rischi.
È opportuno l’uso dei mezzi personali di protezione dell’udito, come cuffi e o inserti auricolari.
INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA -
Le emissioni elettromagnetiche
della macchina non superano i limiti defi niti dalle norme per le condizioni di impiego previste.
Verifi care che nell’impianto di alimentazione sia presente una protezione magnetotermica atta a
salvaguardare tutti i conduttori dai corto circuiti e dai sovraccarichi.
Vibrazioni
-
Il valore medio quadratico ponderato in frequenza, dell’ accelerazione mano braccio, in
condizioni di taglio normale con lame correttamente a
ffi
late, risulta inferiore a 2,5 m/sec
2
.
Le rilevazioni sono state eseguite utilizzando la norma UNI EN ISO 5349-1 e 5349-2.
Le vibrazioni durante l’uso reale della macchina possono essere diverse da quelle dichiarate, dal
momento che il valore totale di vibrazione dipende dal modo in cui viene utilizzata la macchina.
È necessario quindi identifi care le misure di sicurezza più appropriate per proteggere l’operatore,
basate su una stima dell’esposizione nelle condizioni reali di uso.
Summary of Contents for 732
Page 11: ...11...
Page 22: ...22 26 A 25 14 5 mm CEI5 23 12 21 17 24...
Page 23: ...23 20 Kg...
Page 25: ...25 732 TR 240 733 TR 245...
Page 27: ...27 732 TR 240 733 TR 245...
Page 29: ...29 732 TR 240 733 TR 245...
Page 31: ...31 732 TR 240 733 TR 245...
Page 33: ...33 732 TR 240 733 TR 245...
Page 34: ...34...
Page 35: ...35 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A 732 TR 240 733 TR 245...
Page 36: ...36 250 mm 250 mm 732 TR 240 733 TR 245...
Page 37: ...37 732 TR 240 733 TR 245...
Page 38: ...38 1 3 5 2 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 39: ...39 45 0 15 30 1 2 3 4 5 45 0 15 30 6 7 8 9 732 TR 240 733 TR 245...
Page 40: ...40 2 45 0 45 3 1 5 5 6 4...
Page 41: ...41 45 max 45 0 45 0 45 11 7 8 9 10 0...
Page 42: ...42 1 2 4 5 6 3 732 TR 240 733 TR 245...
Page 43: ...43 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 6 732 TR 240 733 TR 245...
Page 45: ...45 3 8 mm 7 8 8 9 10 732 TR 240 733 TR 245...
Page 46: ...46 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 47: ...47 7 5 6 732 TR 240 733 TR 245...
Page 48: ...48 13 8 14 11 10 9 12 14...
Page 49: ...49 15 16 18 17 19...
Page 62: ...62 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 63: ...63 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 66: ...66 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 76: ...76 732 TR 240 732 TR 245...
Page 77: ...77 1 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 78: ...78 1 5 6 8 2 sec 9 6 7 732 TR 240 733 TR 245...
Page 79: ...79 2 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 80: ...80 2 8 6 5 7 9 732 TR 240 733 TR 245...
Page 81: ...81 3 732 TR 240 733 TR 245...
Page 87: ...87 732 TR 240 732 TR 245...
Page 88: ...88 EN 847 1 n0 m i n 1 n min 1 0 0...
Page 89: ...89 1 2 3 1 5 5 6 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 90: ...90 1 7 8 9 10 11 12...
Page 91: ...91 1 13 14 15 16 732 TR 240 733 TR 245...
Page 92: ...92 2 1 2 3 732 TR 240 733 TR 245...
Page 93: ...93 2 5 4 6 732 TR 240 733 TR 245...
Page 100: ...100 RU 1 2 1 2 RU 1 2 3 4 10 5 2 BG 1 2 1 2 BG 1 2 3 4 10 5 2...
Page 122: ...122 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 123: ...123 BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 126: ...126 EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 136: ...136...