
2
IT
Lingua Originale
(conservare per usi futuri)
EN
Translation of the original instructions
(please retain for future reference)
DE
Übersetzung der Originalanleitung
(bitte für künftigen bedarf aufbewahren)
FR
Traduction de la langue Originale
(conserver pour tout usage futur)
ES
Traducción de las instrucciones originales
(conservar para consultas futuras)
PT
Tradução do idioma original
(conservar para usos futuros)
NL
Vertaling van de oorspronkelijke tekst
(bewaren voor gebruik in de toekomst)
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
(säilytä myöhempää tarvetta varten)
DA
Oversættelse af de originale anvisninger
(opbevar til senere brug)
SV
Översättning originalspråket
(förvara för framtida användning)
NO
Oversettelse fra originalt språk
(oppbevares for senere bruk)
PL
Tłumaczenie z języka oryginału
(zachować do przyszłego wykorzystania)
RU
Перевод с языка оригинала
(сохранить для дальнейшего использования)
BG
Превод от оригиналния език
(съхранете за бъдеща употреба)
HR
Prijevod sa originalnoga jezika
(čuvajte za buduću uporabu)
SR
Prevod sa originalnog jezika
(sačuvajte za buduću upotrebu)
EL
Μετάφραση από την Πρωτότυπη Γλώσσα
(διατηρηστε για μελλοντικη χρηση)
LV
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
(saglabāt turpmākai izmantošanai)
LT
Vertimas iš originalo kalbos
(saglabāt turpmākai izmantošanai)
RO
Traducere din limba originală
(a se conserva pentru a fi utilizate în viitor)
SK
Preklad z pôvodného jazyka
(uchovajte pre budúce použitie)
HU
Magyar nyelven
(őrizze meg egy későbbi felhasználáshoz)
ET
Originaaljuhiste tõlge
(hoidke juhend alles)
CS
Překlad původního jazyku
(uchovejte pro budoucí použití)
SL
Prevod originalnih navodil
(shranite jih za bodočo rabo)
TR
Orijinal dil çevirisi
(gelecekte kullanilmak üzere saklayiniz)
IT
MANUALE D’USO
EN
USER MANUAL
DE
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
FR
MANUEL D’UTILISATION
ES
MANUAL DE USO
PT
MANUAL DE USO
NL
GEBRUIKSHANDLEIDING
FI
KÄYTTÖOPAS
DA
BRUGERVEJLEDNING
SV
BRUKSANVISNING
NO
BRUKSANVISNING
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RU
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
HR
PRIRUČNIK ZA UPORABU
SR
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE
EL
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ
LV
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LT
NAUDOTOJO VADOVAS
RO
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
SK
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
ET
KASUTUSJUHEND
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
SL
NAVODILA ZA UPORABO
TR
KULLANMA KILAVUZU
Summary of Contents for 732
Page 11: ...11...
Page 22: ...22 26 A 25 14 5 mm CEI5 23 12 21 17 24...
Page 23: ...23 20 Kg...
Page 25: ...25 732 TR 240 733 TR 245...
Page 27: ...27 732 TR 240 733 TR 245...
Page 29: ...29 732 TR 240 733 TR 245...
Page 31: ...31 732 TR 240 733 TR 245...
Page 33: ...33 732 TR 240 733 TR 245...
Page 34: ...34...
Page 35: ...35 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A 732 TR 240 733 TR 245...
Page 36: ...36 250 mm 250 mm 732 TR 240 733 TR 245...
Page 37: ...37 732 TR 240 733 TR 245...
Page 38: ...38 1 3 5 2 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 39: ...39 45 0 15 30 1 2 3 4 5 45 0 15 30 6 7 8 9 732 TR 240 733 TR 245...
Page 40: ...40 2 45 0 45 3 1 5 5 6 4...
Page 41: ...41 45 max 45 0 45 0 45 11 7 8 9 10 0...
Page 42: ...42 1 2 4 5 6 3 732 TR 240 733 TR 245...
Page 43: ...43 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 6 732 TR 240 733 TR 245...
Page 45: ...45 3 8 mm 7 8 8 9 10 732 TR 240 733 TR 245...
Page 46: ...46 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 47: ...47 7 5 6 732 TR 240 733 TR 245...
Page 48: ...48 13 8 14 11 10 9 12 14...
Page 49: ...49 15 16 18 17 19...
Page 62: ...62 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 63: ...63 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 66: ...66 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 76: ...76 732 TR 240 732 TR 245...
Page 77: ...77 1 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 78: ...78 1 5 6 8 2 sec 9 6 7 732 TR 240 733 TR 245...
Page 79: ...79 2 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 80: ...80 2 8 6 5 7 9 732 TR 240 733 TR 245...
Page 81: ...81 3 732 TR 240 733 TR 245...
Page 87: ...87 732 TR 240 732 TR 245...
Page 88: ...88 EN 847 1 n0 m i n 1 n min 1 0 0...
Page 89: ...89 1 2 3 1 5 5 6 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 90: ...90 1 7 8 9 10 11 12...
Page 91: ...91 1 13 14 15 16 732 TR 240 733 TR 245...
Page 92: ...92 2 1 2 3 732 TR 240 733 TR 245...
Page 93: ...93 2 5 4 6 732 TR 240 733 TR 245...
Page 100: ...100 RU 1 2 1 2 RU 1 2 3 4 10 5 2 BG 1 2 1 2 BG 1 2 3 4 10 5 2...
Page 122: ...122 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 123: ...123 BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 126: ...126 EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 136: ...136...