
4
IT
Per tutte le
NOTE DI AVVERTENZA
fare riferimento al documento
“NORME DI
SICUREZZA GENERALI
allegato.
EN
For all
WARNING NOTES
please refer to the
attached
“GENERAL SAFETY REGULATIONS”
document
DE
Für alle
WARNHINWEISE
wird auf
das beigefügte Dokument
“ALLGEMEINE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
verwiesen.
FR
Pour toutes les
NOTES
D’AVERTISSEMENT
se reporter au document
« NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ »
en
annexe.
ES
Para más información sobre cualquier
tipo de
NOTA DE ADVERTENCIA
, consultar
el documento
“NORMAS GENERALES DE
SEGURIDAD”
adjunto.
PT
Para todas as
NOTAS DE ADVERTÊNCIA
,
consulte o documento
“NORMAS DE
SEGURANÇA GERAIS“
anexo.
NL
Zie voor alle
WAARSCHUWINGEN
het bijgevoegde document
ALGEMENE
VEILIGHEIDSNORMEN.
FI
YLEISISTÄ VAROVAISUUTTA
KOSKEVISTA MÄÄRÄYKSISTÄ
on tietoa
liitteenä olevassa asiakirjassa
”YLEISET
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
”.
DA
Hvad angår
ADVARSLER
henvises der
til det vedlagte dokument
“GENERELLE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
.
SV
För alla
VARNINGSMEDDELANDEN
,
se bifogat dokument
”ALLMÄNNA
SÄKERHETSBESTÄMMELSER
.
NO
Når det gjelder alle
SIKKERHETSANMERKNINGER,
vennligst
referer til det vedlagte dokumentet
“GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER
”.
PL
Wszystkie
OSTRZE
Ż
ENIA
mo
ż
na znale
źć
w za
łą
czonym dokumencie
„OGÓLNE NORMY
BEZPIECZE
Ń
STWA”
.
RU
Подробное
описание
всех
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ
содержится
в
документе
«
ОБЩИЕ
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
»,
прилагаемом
к
данному
руководству
.
BG
За
всички
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
направете
справка
с
приложения
документ
“
ОБЩИ
ПРАВИЛА
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
“
.
HR
Za sva
UPOZORENJA
pogledajte prilog
“OP
Ć
E SIGURNOSNE ODREDBE”
.
SR
Za sva
UPOZORENJA
pogledajte
priloženi dokument
“OPŠTE BEZBEDNOSNE
ODREDBE.
.
EL
Για
όλες
τις
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ
ανατρέξτε
στο
συνημμένο
έγγραφο
«
ΓΕΝΙΚΟΙ
ΚΑΝΟΝΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
.
LV
Attiec
ī
b
ā
uz vis
ā
m
BR
Ī
DIN
Ā
JUMU
PIEZ
Ī
M
Ē
M
skatiet pievienoto dokumentu “
VISP
Ā
R
Ē
JIE DROŠ
Ī
BAS NOTEIKUMI
”.
LT
D
ė
l
Į
SP
Ė
JAM
Ų
J
Ų
PASTAB
Ų
žr.
į
prid
ė
t
ą
„BENDROSIOS SAUGOS TAISYKL
Ė
S“
dokument
ą
.
RO
Pentru toate
NOTELE DE AVERTIZARE
consulta
ț
i documentul
“NORME DE SIGURAN
ȚĂ
GENERALE
anexat.
SK
Všetky
UPOZORNENIA
nájdete v priloženom
dokumente „
VŠEOBECNÉ BEZPE
Č
NOSTNÉ
PREDPISY“
.
HU
Minden
FIGYELMEZTETÉS
esetében
hivatkozni kell a csatolt
„ÁLTALÁNOS
BIZTONSÁGI FELTÉTELEK”
cím
ű
dokumentumra.
ET
Kõigi
HOIATUSTE
kohta leiab lisainfot
komplektis olevast dokumendist
“ÜLDISED
OHUTUSNÕUDED
.
CS
Všechna
UPOZORN
Ě
NÍ
naleznete
v p
ř
iloženém dokumentu
„VŠEOBECNÉ
BEZPE
Č
NOSTNÍ P
Ř
EDPISY“
.
SL
V zvezi z
OPOZORILI
si oglejte priloženi
dokument
“TEMELJNI VARNOSTNI PREDPISI
«.
TR
UYARI NOTLARI
i
ç
i
n ektek
i
“GENEL
GÜVENL
İ
K STANDARTLARINA
bak
ı
n
ı
z.
Summary of Contents for 732
Page 11: ...11...
Page 22: ...22 26 A 25 14 5 mm CEI5 23 12 21 17 24...
Page 23: ...23 20 Kg...
Page 25: ...25 732 TR 240 733 TR 245...
Page 27: ...27 732 TR 240 733 TR 245...
Page 29: ...29 732 TR 240 733 TR 245...
Page 31: ...31 732 TR 240 733 TR 245...
Page 33: ...33 732 TR 240 733 TR 245...
Page 34: ...34...
Page 35: ...35 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A 732 TR 240 733 TR 245...
Page 36: ...36 250 mm 250 mm 732 TR 240 733 TR 245...
Page 37: ...37 732 TR 240 733 TR 245...
Page 38: ...38 1 3 5 2 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 39: ...39 45 0 15 30 1 2 3 4 5 45 0 15 30 6 7 8 9 732 TR 240 733 TR 245...
Page 40: ...40 2 45 0 45 3 1 5 5 6 4...
Page 41: ...41 45 max 45 0 45 0 45 11 7 8 9 10 0...
Page 42: ...42 1 2 4 5 6 3 732 TR 240 733 TR 245...
Page 43: ...43 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 6 732 TR 240 733 TR 245...
Page 45: ...45 3 8 mm 7 8 8 9 10 732 TR 240 733 TR 245...
Page 46: ...46 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 47: ...47 7 5 6 732 TR 240 733 TR 245...
Page 48: ...48 13 8 14 11 10 9 12 14...
Page 49: ...49 15 16 18 17 19...
Page 62: ...62 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 63: ...63 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 66: ...66 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 76: ...76 732 TR 240 732 TR 245...
Page 77: ...77 1 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 78: ...78 1 5 6 8 2 sec 9 6 7 732 TR 240 733 TR 245...
Page 79: ...79 2 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 80: ...80 2 8 6 5 7 9 732 TR 240 733 TR 245...
Page 81: ...81 3 732 TR 240 733 TR 245...
Page 87: ...87 732 TR 240 732 TR 245...
Page 88: ...88 EN 847 1 n0 m i n 1 n min 1 0 0...
Page 89: ...89 1 2 3 1 5 5 6 4 732 TR 240 733 TR 245...
Page 90: ...90 1 7 8 9 10 11 12...
Page 91: ...91 1 13 14 15 16 732 TR 240 733 TR 245...
Page 92: ...92 2 1 2 3 732 TR 240 733 TR 245...
Page 93: ...93 2 5 4 6 732 TR 240 733 TR 245...
Page 100: ...100 RU 1 2 1 2 RU 1 2 3 4 10 5 2 BG 1 2 1 2 BG 1 2 3 4 10 5 2...
Page 122: ...122 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 123: ...123 BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 126: ...126 EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 136: ...136...