background image

44

45

POLSKI

Podstawa do biurka Levado™ z regulacją wysokości

MONTAŻ, OPCJA 1 – ZACISKI

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA / OSTRZEŻENIE

CZĘŚCI ZNAJDUJĄCE SIĘ W ZESTAWIE

 OSTRZEŻENIE: WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — przeczytać przed użyciem!

≤ 220 lbs

Maksymalna masa z blatem

≤ 100 kg

A  Podstawa x1
B  Zacisk x2
C  Panel sterowania x1
D  Przewód zasilający x1
E  Korytko kablowe x1
F   System zarządzania 

okablowaniem x4

G  Klucz imbusowy 5 mm x1
H   Śruba krzyżakowa M6 z łbem 

okrągłym x14

I   Śruby krzyżakowe M3 z łbem 

okrągłym x2

J  Pokrywy zacisków x2

Wymagane dodatkowe 

narzędzia

Wkrętak z grotem typu Phillips

KROK 1

Rozpakowywanie
•    Otworzyć pudełko od góry.

•    Upewnić się, że dźwignie na podstawie są umieszczone w położeniu 

pionowym.

•    Rozłożyć nogi biurka, aż rozlegnie się kliknięcie. 

OSTRZEŻENIE: 

Ryzyko zakleszczenia! Podczas podnoszenia nóg trzymać dłonie i obiekty 
z dala. 

•    Zablokować nogi w  odpowiednim położeniu, naciskając na dźwignie 

i opuszczając je.

•   Opcjonalnie: Jeśli konieczne jest złożenie nóg należy upewnić się, że 

dźwignia jest umieszczona w położeniu pionowym, a zasilanie jest 
odłączone.

•    Z pomocą drugiej osoby, postawić podstawę pionowo.

•    Dostarczana podstawa jest dostosowana do blatów o szerokości 1600 mm 

(63”). Jeśli dany blat nie ma szerokości 1600 mm (63"), należy dostosować 
szerokość podstawy: 1187 – 1816 mm (47" – 71,5"). Więcej informacji 
znaleźć można w kroku 1B. W przeciwnym razie przejść do kroku 2.

KROK  1B – wymagany tylko w  sytuacji, gdy stosowany jest 

blat o szerokości innej niż 1600 mm (63”)

Ustawić docelową długość prowadnic poprzecznych
•    Z  pomocą drugiej osoby, umieścić odwrócony blat na miękkiej, czystej 

powierzchni, a następnie umieścić podstawę na blacie.

•   Użyć klucza imbusowego 5  mm, by poluzować (8) śrub ustalających po 

wewnętrznej stronie prowadnic poprzecznych.

•   Wydłużyć lub skrócić prowadnice poprzeczne tak, by były równo z końcami 

biurka. Przewody muszą zwisać swobodnie, by można było regulować ramę.

•   Po regulacji użyć klucza imbusowego 5  mm, by dokręcić śruby ustalające 

(łącznie 8).

•  Z pomocą drugiej osoby, odwrócić samą podstawę pionowo.

•  PRZESTROGA: ryzyko związane z podnoszeniem! Biurko powinny przenosić dwie osoby. Nieprzestrzeganie tego 

zalecenia może prowadzić do poważnych obrażeń. 

•  NIE PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEGO OKREŚLONEGO OBCIĄŻENIA. NIEPRZESTRZEGANIE TEGO ZALECENIA MOŻE 

PROWADZIĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ LUB USZKODZENIA MIENIA.

• Nie korzystać z biurka, jeśli którakolwiek z części jest wadliwa lub uszkodzona. 
• Nie umieszczać przeszkód przed biurkiem.
• Nie umieszczać pod biurkiem obiektów wyższych niż 610 mm (24”). 
•  Upewnić się, że z każdej strony biurka pozostawiono wystarczający odstęp (co najmniej 25 mm (1”)) od 

otaczających je ścian i obiektów.

•  Nie siadać ani nie stawać na biurku.
•  Nie demontować nóżek, skrzynki sterowniczej ani sterownika. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może 

prowadzić do poważnych obrażeń.

•    Upewnić się, że wszystkie przewody są wystarczająco długie, by można było regulować wysokość biurka 

w pełnym zakresie, a także przestrzegać podanych w niniejszej instrukcji zaleceń dotyczących układania 

przewodów.

 

Niezastosowanie się do tych zaleceń może prowadzić do uszkodzenia sprzętu lub obrażeń ciała. 

•  Trzymać płyny z dala od wszelkich elementów elektrycznych. Elementy elektryczne czyścić wyłącznie suchą szmatką.
• Biurko jest przeznaczone tylko do użytku w zamkniętych pomieszczeniach
• Przewód zasilający trzymać z dala od źródeł ciepła.
• Wyciągnąć wtyczkę biurka przed jego przenoszeniem lub serwisowaniem. 
• Przed przystąpieniem do przenoszenia biurka usunąć z niego cały sprzęt i wszystkie akcesoria.
• Trzymać dzieci z dala od ruchomych części i przestrzeni pod biurkiem. 

A

B

C

D

E

H

I

J

G

F

Pasuje do blatów o następujących wymiarach:
•   Szerokość: 1187 – 1816 mm
•   Głębokość: 700 – 800 mm
•   Grubość: 19 – 31,75 mm

Summary of Contents for Levado Height Adjustable Desk Base

Page 1: ...6 2013 EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ErP EN 50563 2011 A1 2013 Year Affixed 18 Itasca Illinois USA August 1 2018 John Fellowes PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE...

Page 2: ...the inward side of the cross channels Expand or contract the cross channels until flush with both ends of the desk Free cables as necessary to allow the frame to adjust Once properly adjusted use the...

Page 3: ...m Allen key to loosen the 8 set screws on the inward side of the cross channels Expand or contract the cross channels until flush with both ends of the desk Free cables as necessary to allow the frame...

Page 4: ...s you to toggle the display units from inches to centimeters Lightly touch and hold up and down at same time for 10 seconds STEP 3 Level Feet If table feels unbalanced adjust the 4 leveling pads locat...

Page 5: ...traverses Allonger ou contracter les traverses jusqu ce qu elles arrivent au niveau des deux extr mit s du bureau Lib rer les c bles si n cessaire pour permettre l ajustement du cadre Une fois le r gl...

Page 6: ...Ajuster les traverses leur longueur finale Utiliser la cl Allen de 5 mm pour desserrer les 8 vis de fixation qui se trouvent sur le c t int rieur des traverses Allonger ou contracter les traverses ju...

Page 7: ...ICHAGE DE LA HAUTEUR Cette fonction permet de basculer entre un affichage en pouces et en centim tres Appuyer et maintenir enfonc s l g rement les boutons haut et bas en m me temps pendant 10 secondes...

Page 8: ...or de las canaletas transversales Expanda o contraiga las canaletas transversales hasta que coincidan con ambos extremos del escritorio Libere los cables lo necesario para poder ajustar el marco Una v...

Page 9: ...e Allen de 5 mm para aflojar los 8 tornillos de la parte interior de las canaletas transversales Expanda o contraiga las canaletas transversales hasta que coincidan con ambos extremos del escritorio L...

Page 10: ...lgadas y cent metros Presione ligeramente y mantenga pulsados los botones de hacia arriba y hacia abajo al mismo tiempo durante 10 segundos PASO 3 Nivele las patas Si la mesa no est equilibrada ajuste...

Page 11: ...Innenseite der Querstreben l sen Die Querstreben verl ngern oder verk rzen bis sie an beide Enden der Tischplatte reichen Die Kabel nachziehen bis ausreichend L nge f r den Rahmen vorhanden ist Nach...

Page 12: ...ndg ltige Breite Mithilfe des 5 mm Inbusschl ssels die 8 eingesetzten Schrauben auf der Innenseite der Querstreben l sen Die Querstreben verl ngern oder verk rzen bis sie an beide Enden der Tischplatt...

Page 13: ...ser Funktion k nnen die Anzeigeeinheiten von Zoll auf Zentimeter umgestellt werden Leicht ber hren und gleichzeitig 10 Sekunden lang nach oben und unten halten SCHRITT 3 Einstellen der H he an den Tis...

Page 14: ...fissaggio 8 sul lato interno dei canali trasversali Allungare o accorciare i canali trasversali finch risultano a filo con entrambe le estremit della scrivania Svolgere i cavi quanto necessario a con...

Page 15: ...00 mm 63 Regolare i canali trasversali alla lunghezza massima e minima Utilizzare la chiave a brugola da 5 mm per svitare le viti di fissaggio 8 sul lato interno dei canali trasversali Allungare o acc...

Page 16: ...ente premuto il pulsante M per 8 secondi finch non viene visualizzata la scritta CLR MODIFICA DELLE UNIT DI VISUALIZZAZIONE DELL ALTEZZA Questa funzione consente di visualizzare sul display le unit in...

Page 17: ...verkort de dwarsverbinding tot deze gelijk ligt met de beide uiteinden van het bureau Maak waar nodig kabels vrij om het mogelijk te maken het frame aan te passen Zodra een en ander correct is afgest...

Page 18: ...tel om de 8 stelschroeven aan de binnenzijde van de dwarsverbinding los te maken Verleng of verkort de dwarsverbinding tot deze gelijk ligt met de beide uiteinden van het bureau Maak waar nodig kabels...

Page 19: ...ertoe in staat de weergegeven eenheden over te schakelen tussen inches en centimeters Raak omhoog en omlaag tegelijkertijd lichtjes aan voor 10 seconden STAP 3 Waterpas poten Als de tafel uit balans v...

Page 20: ...rkorta korskanalerna tills de r i j mnh jd med skrivbordets b da ndar L sg r s mycket sladd som du beh ver f r att m jligg ra justering av ramen N r justeringen har genomf rts ordentligt anv nder du i...

Page 21: ...sexnyckeln p 5 mm f r att lossa p de 8 l sskruvarna p korskanalernas inre sida F rl ng eller f rkorta korskanalerna tills de r i j mnh jd med skrivbordets b da ndar L sg r s mycket sladd som du beh ve...

Page 22: ...l ter dig st lla om displayens enhet fr n tum till centimeter Tryckf rsiktigtinupp ochner knapparnaochh llnerdemintrycktatillsammansunder10sekunder STEG 3 Justera f tternas h jd Om bordet inte verkar...

Page 23: ...prowadnic poprzecznych Wyd u y lub skr ci prowadnice poprzeczne tak by by y r wno z ko cami biurka Przewody musz zwisa swobodnie by mo na by o regulowa ram Po regulacji u y klucza imbusowego 5 mm by d...

Page 24: ...ci innej ni 1600 mm 63 Ustawi docelow d ugo prowadnic poprzecznych U y klucza imbusowego 5 mm by poluzowa 8 rub ustalaj cych po wewn trznej stronie prowadnic poprzecznych Wyd u y lub skr ci prowadnice...

Page 25: ...entymetry Lekko dotkn jednocze nie przyciski g ra d i przytrzyma przez 10 sekund KROK 3 R wne ustawienie stopek Je li biurko jest ustawione nier wno nale y dopasowa 4 podk adki poziomuj ce znajduj ce...

Page 26: ...o 1 220 100 A x1 B x2 C x1 D x1 E x1 F x4 G 5 x1 H M6 Phillips x14 I M3 Phillips x2 J x2 1 1600 63 1600 63 1187 1816 47 71 5 1 2 1B 1600 63 5 8 5 8 A B C D E H I J G F 1187 1816 700 800 19 31 75 2 E 6...

Page 27: ...52 53 240 9 5 240 9 5 2 240 9 5 800 31 5 1 1600 63 1600 63 1187 1816 47 71 5 1 2 3 2 2 1B 1600 63 5 8 5 8 2 240 9 5 800 31 5 3 M6Phillips 8 Phillips 1 4 4...

Page 28: ...54 55 2 M3 Phillips 3 Fellowes CAL Fellowes M 10 15 2 5 1 16 3 16 10 45 U1 U2 M M 8 CLR 10 3 4 FELLOWES LEVADO Fellowes Inc Levado 15 7 Fellowes CAL...

Page 29: ...de estrutura Alargue ou contraia as travessas da estrutura at alinhar com ambas as extremidades da mesa Liberte os cabos conforme necess rio para permitir ajustar a estrutura Depois de devidamente aj...

Page 30: ...llen de 5 mm para soltar os parafusos 8 de fixa o do interior das travessas de estrutura Alargue ou contraia as travessas da estrutura at alinhar com ambas as extremidades da mesa Liberte os cabos con...

Page 31: ...ra cent metros Toque levemente e segure para cima e para baixo ao mesmo tempo durante 10 segundos PASSO 3 Nivelar os p s Se a mesa ficar desequilibrada ajuste os discos de nivela o 4 localizados na pa...

Page 32: ...di questo prodotto effettuarlo in conformit alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sul...

Reviews: