Fellowes Levado Height Adjustable Desk Base Manual Download Page 17

32

33

NEDERLANDS

Levado™ In hoogte verstelbare bureaubasis

INSTALLATIE-OPTIE 1 - KLEMMEN

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / WAARSCHUWINGEN:

GELEVERDE ONDERDELEN

 WAARSCHUWING: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – Lezen vóór gebruik!

Maximumbelasting inclusief bureaublad

≤ 100 kg

A  Basis x1
B  Klem x2
C  Bedieningspaneel x1
D  Stroomkabel x1
E  Kabelgoot x1
F  Kabelgeleiding x4
G  5 mm-inbussleutel x1
H   M6 Phillips-schroef met ronde 

kop x14

I   M3 Phillips-schroef met ronde 

kop x2

J  Klembedekking x2

Verder benodigde 

gereedschappen

Phillips-schroevendraaier

STAP 1

Uitpakken
•    Open de doos aan de bovenzijde.

•    Zorg ervoor dat de hendels op de basis omhoog staan.

•    Klap de poten uit totdat ze klikken.  

WAARSCHUWING: Afknelrisico! 

Houd handen en voorwerpen vrij tijdens het optillen van de poten. 

•    Vergrendel de poten in de juiste positie door de hendels omlaag te drukken.

•   Optioneel: Als de poten moeten worden ingeklapt, dient u ervoor te zorgen dat 

de hendels omhoog staan en dat de stroom is afgesloten. Trek de pin uit en leid 
de poten zorgvuldig tot de ingeklapte positie.

•    Gebruik twee personen om de basis rechtop te zetten.

•    De basis is bij levering ingesteld voor bureaubladen van 1600 mm breed. Als 

uw tafelblad niet 1600 mm breed is, moet u de breedte van de basis aanpassen 
tussen 1187 – 1816 mm. Zie stap 1B. Zo niet, ga dan door met stap 2.

STAP 1B - Alleen nodig als het bureaublad niet 1600 mm breed is

Pas de dwarsverbindingen aan voor de uiteindelijke lengtes
•    Gebruik twee personen om het bureaublad op zijn kop op een zachte, schone 

ondergrond te plaatsen en plaats de basis op het bureaublad.

•   Gebruik de 5 mm-inbussleutel om de (8) stelschroeven aan de binnenzijde van 

de dwarsverbinding los te maken.

•   Verleng of verkort de dwarsverbinding tot deze gelijk ligt met de beide uiteinden 

van het bureau. Maak waar nodig kabels vrij om het mogelijk te maken het 
frame aan te passen.

•   Zodra een en ander correct is afgesteld, gebruikt u de 5 mm-inbussleutel om de 

stelschroeven weer vast te zetten (8 in totaal).

•  Gebruik twee personen om alleen de basis rechtop te zetten.

•  PAS OP: Risico bij tillen! Er zijn twee mensen nodig om het bureau te verplaatsen. Er kan ernstig letsel ontstaan. 
•  ZORG ERVOOR DAT HET MAXIMUMGEWICHT NIET WORDT OVERSCHREDEN. OVERSCHRIJDING KAN ERNSTIG 

LETSEL OF SCHADE AAN EIGENDOMMEN TOT GEVOLG HEBBEN.

• Gebruik het bureaublad niet als enig deel beschadigd of defect is. 
• Plaats geen obstakels in het pad van het bureau.
• Plaats geen voorwerpen onder het bureau die hoger zijn dan 610 mm. 
•  Zorg ervoor dat het bureau aan alle kanten voldoende afstand heeft (minstens 25 mm) van omringende 

muren en voorwerpen.

• Ga niet op het bureau zitten of staan.
• Haal de poten, controlebox of controller niet uit elkaar. Er kan ernstig letsel ontstaan.
• 

 

Zorg ervoor dat alle kabels lang genoeg zijn om alle hoogteveranderingen uit te voeren en houd u aan de 

instructies voor kabelgeleiding in deze handleiding.

 

Het niet volgen van deze instructies kan schade aan de 

apparatuur of letsel tot gevolg hebben. 

•  Houd vloeistoffen uit de buurt van de elektrische onderdelen. Reinig de elektrische onderdelen uitsluitend 

met een droge doek.

• Alleen voor gebruik binnenshuis.
• Houd de stroomkabel uit de buurt van warmtebronnen.
• Haal de stekker van het bureau uit het stopcontact voordat u dit verplaatst of onderhoudt. 
• Verwijder alle apparatuur en toebehoren van het bureau alvorens het te verplaatsen.
• Houd kinderen uit de buurt van bewegende onderdelen en laat ze niet onder het bureau komen.

A

B

C

D

E

H

I

J

G

F

Geschikt voor tafelbladen met de volgende afmetingen:
•  Breedte: 1187 - 1816 mm
•  Diepte: 700 - 800 mm
•  Dikte: 19 - 31,75 mm

Summary of Contents for Levado Height Adjustable Desk Base

Page 1: ...6 2013 EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ErP EN 50563 2011 A1 2013 Year Affixed 18 Itasca Illinois USA August 1 2018 John Fellowes PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE...

Page 2: ...the inward side of the cross channels Expand or contract the cross channels until flush with both ends of the desk Free cables as necessary to allow the frame to adjust Once properly adjusted use the...

Page 3: ...m Allen key to loosen the 8 set screws on the inward side of the cross channels Expand or contract the cross channels until flush with both ends of the desk Free cables as necessary to allow the frame...

Page 4: ...s you to toggle the display units from inches to centimeters Lightly touch and hold up and down at same time for 10 seconds STEP 3 Level Feet If table feels unbalanced adjust the 4 leveling pads locat...

Page 5: ...traverses Allonger ou contracter les traverses jusqu ce qu elles arrivent au niveau des deux extr mit s du bureau Lib rer les c bles si n cessaire pour permettre l ajustement du cadre Une fois le r gl...

Page 6: ...Ajuster les traverses leur longueur finale Utiliser la cl Allen de 5 mm pour desserrer les 8 vis de fixation qui se trouvent sur le c t int rieur des traverses Allonger ou contracter les traverses ju...

Page 7: ...ICHAGE DE LA HAUTEUR Cette fonction permet de basculer entre un affichage en pouces et en centim tres Appuyer et maintenir enfonc s l g rement les boutons haut et bas en m me temps pendant 10 secondes...

Page 8: ...or de las canaletas transversales Expanda o contraiga las canaletas transversales hasta que coincidan con ambos extremos del escritorio Libere los cables lo necesario para poder ajustar el marco Una v...

Page 9: ...e Allen de 5 mm para aflojar los 8 tornillos de la parte interior de las canaletas transversales Expanda o contraiga las canaletas transversales hasta que coincidan con ambos extremos del escritorio L...

Page 10: ...lgadas y cent metros Presione ligeramente y mantenga pulsados los botones de hacia arriba y hacia abajo al mismo tiempo durante 10 segundos PASO 3 Nivele las patas Si la mesa no est equilibrada ajuste...

Page 11: ...Innenseite der Querstreben l sen Die Querstreben verl ngern oder verk rzen bis sie an beide Enden der Tischplatte reichen Die Kabel nachziehen bis ausreichend L nge f r den Rahmen vorhanden ist Nach...

Page 12: ...ndg ltige Breite Mithilfe des 5 mm Inbusschl ssels die 8 eingesetzten Schrauben auf der Innenseite der Querstreben l sen Die Querstreben verl ngern oder verk rzen bis sie an beide Enden der Tischplatt...

Page 13: ...ser Funktion k nnen die Anzeigeeinheiten von Zoll auf Zentimeter umgestellt werden Leicht ber hren und gleichzeitig 10 Sekunden lang nach oben und unten halten SCHRITT 3 Einstellen der H he an den Tis...

Page 14: ...fissaggio 8 sul lato interno dei canali trasversali Allungare o accorciare i canali trasversali finch risultano a filo con entrambe le estremit della scrivania Svolgere i cavi quanto necessario a con...

Page 15: ...00 mm 63 Regolare i canali trasversali alla lunghezza massima e minima Utilizzare la chiave a brugola da 5 mm per svitare le viti di fissaggio 8 sul lato interno dei canali trasversali Allungare o acc...

Page 16: ...ente premuto il pulsante M per 8 secondi finch non viene visualizzata la scritta CLR MODIFICA DELLE UNIT DI VISUALIZZAZIONE DELL ALTEZZA Questa funzione consente di visualizzare sul display le unit in...

Page 17: ...verkort de dwarsverbinding tot deze gelijk ligt met de beide uiteinden van het bureau Maak waar nodig kabels vrij om het mogelijk te maken het frame aan te passen Zodra een en ander correct is afgest...

Page 18: ...tel om de 8 stelschroeven aan de binnenzijde van de dwarsverbinding los te maken Verleng of verkort de dwarsverbinding tot deze gelijk ligt met de beide uiteinden van het bureau Maak waar nodig kabels...

Page 19: ...ertoe in staat de weergegeven eenheden over te schakelen tussen inches en centimeters Raak omhoog en omlaag tegelijkertijd lichtjes aan voor 10 seconden STAP 3 Waterpas poten Als de tafel uit balans v...

Page 20: ...rkorta korskanalerna tills de r i j mnh jd med skrivbordets b da ndar L sg r s mycket sladd som du beh ver f r att m jligg ra justering av ramen N r justeringen har genomf rts ordentligt anv nder du i...

Page 21: ...sexnyckeln p 5 mm f r att lossa p de 8 l sskruvarna p korskanalernas inre sida F rl ng eller f rkorta korskanalerna tills de r i j mnh jd med skrivbordets b da ndar L sg r s mycket sladd som du beh ve...

Page 22: ...l ter dig st lla om displayens enhet fr n tum till centimeter Tryckf rsiktigtinupp ochner knapparnaochh llnerdemintrycktatillsammansunder10sekunder STEG 3 Justera f tternas h jd Om bordet inte verkar...

Page 23: ...prowadnic poprzecznych Wyd u y lub skr ci prowadnice poprzeczne tak by by y r wno z ko cami biurka Przewody musz zwisa swobodnie by mo na by o regulowa ram Po regulacji u y klucza imbusowego 5 mm by d...

Page 24: ...ci innej ni 1600 mm 63 Ustawi docelow d ugo prowadnic poprzecznych U y klucza imbusowego 5 mm by poluzowa 8 rub ustalaj cych po wewn trznej stronie prowadnic poprzecznych Wyd u y lub skr ci prowadnice...

Page 25: ...entymetry Lekko dotkn jednocze nie przyciski g ra d i przytrzyma przez 10 sekund KROK 3 R wne ustawienie stopek Je li biurko jest ustawione nier wno nale y dopasowa 4 podk adki poziomuj ce znajduj ce...

Page 26: ...o 1 220 100 A x1 B x2 C x1 D x1 E x1 F x4 G 5 x1 H M6 Phillips x14 I M3 Phillips x2 J x2 1 1600 63 1600 63 1187 1816 47 71 5 1 2 1B 1600 63 5 8 5 8 A B C D E H I J G F 1187 1816 700 800 19 31 75 2 E 6...

Page 27: ...52 53 240 9 5 240 9 5 2 240 9 5 800 31 5 1 1600 63 1600 63 1187 1816 47 71 5 1 2 3 2 2 1B 1600 63 5 8 5 8 2 240 9 5 800 31 5 3 M6Phillips 8 Phillips 1 4 4...

Page 28: ...54 55 2 M3 Phillips 3 Fellowes CAL Fellowes M 10 15 2 5 1 16 3 16 10 45 U1 U2 M M 8 CLR 10 3 4 FELLOWES LEVADO Fellowes Inc Levado 15 7 Fellowes CAL...

Page 29: ...de estrutura Alargue ou contraia as travessas da estrutura at alinhar com ambas as extremidades da mesa Liberte os cabos conforme necess rio para permitir ajustar a estrutura Depois de devidamente aj...

Page 30: ...llen de 5 mm para soltar os parafusos 8 de fixa o do interior das travessas de estrutura Alargue ou contraia as travessas da estrutura at alinhar com ambas as extremidades da mesa Liberte os cabos con...

Page 31: ...ra cent metros Toque levemente e segure para cima e para baixo ao mesmo tempo durante 10 segundos PASSO 3 Nivelar os p s Se a mesa ficar desequilibrada ajuste os discos de nivela o 4 localizados na pa...

Page 32: ...di questo prodotto effettuarlo in conformit alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sul...

Reviews: