background image

46

47

240 mm (9.5”)

240 mm (9.5”)

KROK 2

Dostosować położenie ramy przed przymocowaniem jej do blatu
•    Z pomocą drugiej osoby, umieścić blat na podstawie.

•   Sprawdzić, czy podpory blatu z każdej strony są dokręcone na obu końcach 

biurka; dopasować je do nawierconych otworów w blacie

•   W  przypadku blatów o  głębokości 800  mm (31,5”) tylna prowadnica 

poprzeczna będzie znajdować się 240 mm (9,5”) od tylnej krawędzi blatu

Tył

Tył

Przód

Przód

Przód

Tył

KROK 1

Przygotowania do montażu z udziałem dwóch osób
•    Umieścić odwrócony blat na miękkiej, czystej powierzchni.

•  Upewnić się, że dźwignie na podstawie są umieszczone pionowo.

•   Rozłożyć nogi biurka, aż rozlegnie się kliknięcie, 

OSTRZEŻENIE: Ryzyko 

zakleszczenia! Podczas podnoszenia nóg trzymać dłonie i obiekty z dala. 

•   Zablokować nogi w  odpowiednim położeniu, naciskając na dźwignie 

i opuszczając je.

•   Opcjonalnie: Jeśli konieczne jest złożenie nóg, dopilnować, aby dźwignia 

była umieszczona pionowo, a zasilanie było odłączone. Wyciągnąć sworzeń 
i ostrożnie złożyć nogi biurka.

•  Podnieść podstawę z pudełka i umieścić na blacie.

•   Dostarczana podstawa jest dostosowana do blatów o  szerokości 1600  mm 

(63”). Jeśli dany blat nie ma szerokości 1600 mm (63"), należy dostosować 
szerokość podstawy: 1187 – 1816 mm (47" – 71,5"). Więcej informacji znaleźć 
można w kroku 1B. W przeciwnym razie przejść do kroku 2.

KROK 3

Mocowanie podstawy do blatu zaciskami
•   Przesunąć zaciski po każdej stronie blatu.

•   Przy każdym zacisku dokręcić (2) śruby 

skrzydełkowe, aż rozlegnie się kliknięcie.

MONTAŻ, OPCJA 2 – SPRZĘT

MONTAŻ AKCESORIÓW

KROK 1B – wymagany tylko w sytuacji, gdy stosowany jest blat o szerokości 

innej niż 1600 mm (63”)

Ustawić docelową długość prowadnic poprzecznych
•    Użyć klucza imbusowego 5 mm, by poluzować (8) śrub ustalających po wewnętrznej stronie 

prowadnic poprzecznych.

•   Wydłużyć lub skrócić prowadnice poprzeczne tak, by były równo z końcami biurka. Przewody 

muszą zwisać swobodnie, by można było regulować ramę.

•  Dopasować odpowiednio do nawierconych otworów w blacie.
•    Po regulacji użyć klucza imbusowego 5 mm, by dokręcić śruby ustalające (łącznie 8).

KROK 2

Dostosować położenie ramy przed przymocowaniem jej do blatu.
•    Sprawdzić, czy podpory blatu z  każdej strony są równo z  końcami biurka; dopasować je do 

nawierconych otworów w blacie.

•   W  przypadku blatów o  głębokości 800  mm (31,5”) tylna prowadnica poprzeczna będzie 

znajdować się 240 mm (9,5”) od tylnej krawędzi blatu.

KROK 3

Przymocować podstawę do blatu
•    Użyć śruby krzyżakowej M6 z łbem okrągłym (łącznie potrzeba ich 8) oraz wkrętaka krzyżakowego.
•  

Śruby przechodzą przez otwory prowadzące w górnej części wsporników.  Dopasować 
odpowiednio do nawierconych otworów w blacie.

•  Z pomocą drugiej osoby, obrócić podstawę i blat pionowo.
•   Przymocować pokrywy zacisków z  każdej strony. Rozpocząć od umieszczenia mniejszego 

elementu wewnątrz obejmy zacisku. Dopasować większy element i docisnąć, by go umocować.

KROK 1

System zarządzania okablowaniem
•   Częściowo wkręcić (4) śruby krzyżakowe we wstępnie nawiercone otwory znajdujące się w tylnej 

części biurka.

•   Zawiesić otwory korytka kablowego na śrubach i przesunąć korytko tak, aby je zablokować. 

(Uwaga: otwarty koniec korytka kablowego powinien być skierowany do tyłu biurka).

•   Dokręcić (4) śruby krzyżakowe, aby zamocować korytko kablowe.
•   W  razie konieczności wykorzystać dodatkowy znajdujący się w  zestawie system zarządzania 

okablowaniem.

•  Przewody nie mogą utrudniać korzystania z biurka.
•  Przewody nie mogą przeszkadzać użytkownikowi.

Summary of Contents for Levado Height Adjustable Desk Base

Page 1: ...6 2013 EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ErP EN 50563 2011 A1 2013 Year Affixed 18 Itasca Illinois USA August 1 2018 John Fellowes PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE...

Page 2: ...the inward side of the cross channels Expand or contract the cross channels until flush with both ends of the desk Free cables as necessary to allow the frame to adjust Once properly adjusted use the...

Page 3: ...m Allen key to loosen the 8 set screws on the inward side of the cross channels Expand or contract the cross channels until flush with both ends of the desk Free cables as necessary to allow the frame...

Page 4: ...s you to toggle the display units from inches to centimeters Lightly touch and hold up and down at same time for 10 seconds STEP 3 Level Feet If table feels unbalanced adjust the 4 leveling pads locat...

Page 5: ...traverses Allonger ou contracter les traverses jusqu ce qu elles arrivent au niveau des deux extr mit s du bureau Lib rer les c bles si n cessaire pour permettre l ajustement du cadre Une fois le r gl...

Page 6: ...Ajuster les traverses leur longueur finale Utiliser la cl Allen de 5 mm pour desserrer les 8 vis de fixation qui se trouvent sur le c t int rieur des traverses Allonger ou contracter les traverses ju...

Page 7: ...ICHAGE DE LA HAUTEUR Cette fonction permet de basculer entre un affichage en pouces et en centim tres Appuyer et maintenir enfonc s l g rement les boutons haut et bas en m me temps pendant 10 secondes...

Page 8: ...or de las canaletas transversales Expanda o contraiga las canaletas transversales hasta que coincidan con ambos extremos del escritorio Libere los cables lo necesario para poder ajustar el marco Una v...

Page 9: ...e Allen de 5 mm para aflojar los 8 tornillos de la parte interior de las canaletas transversales Expanda o contraiga las canaletas transversales hasta que coincidan con ambos extremos del escritorio L...

Page 10: ...lgadas y cent metros Presione ligeramente y mantenga pulsados los botones de hacia arriba y hacia abajo al mismo tiempo durante 10 segundos PASO 3 Nivele las patas Si la mesa no est equilibrada ajuste...

Page 11: ...Innenseite der Querstreben l sen Die Querstreben verl ngern oder verk rzen bis sie an beide Enden der Tischplatte reichen Die Kabel nachziehen bis ausreichend L nge f r den Rahmen vorhanden ist Nach...

Page 12: ...ndg ltige Breite Mithilfe des 5 mm Inbusschl ssels die 8 eingesetzten Schrauben auf der Innenseite der Querstreben l sen Die Querstreben verl ngern oder verk rzen bis sie an beide Enden der Tischplatt...

Page 13: ...ser Funktion k nnen die Anzeigeeinheiten von Zoll auf Zentimeter umgestellt werden Leicht ber hren und gleichzeitig 10 Sekunden lang nach oben und unten halten SCHRITT 3 Einstellen der H he an den Tis...

Page 14: ...fissaggio 8 sul lato interno dei canali trasversali Allungare o accorciare i canali trasversali finch risultano a filo con entrambe le estremit della scrivania Svolgere i cavi quanto necessario a con...

Page 15: ...00 mm 63 Regolare i canali trasversali alla lunghezza massima e minima Utilizzare la chiave a brugola da 5 mm per svitare le viti di fissaggio 8 sul lato interno dei canali trasversali Allungare o acc...

Page 16: ...ente premuto il pulsante M per 8 secondi finch non viene visualizzata la scritta CLR MODIFICA DELLE UNIT DI VISUALIZZAZIONE DELL ALTEZZA Questa funzione consente di visualizzare sul display le unit in...

Page 17: ...verkort de dwarsverbinding tot deze gelijk ligt met de beide uiteinden van het bureau Maak waar nodig kabels vrij om het mogelijk te maken het frame aan te passen Zodra een en ander correct is afgest...

Page 18: ...tel om de 8 stelschroeven aan de binnenzijde van de dwarsverbinding los te maken Verleng of verkort de dwarsverbinding tot deze gelijk ligt met de beide uiteinden van het bureau Maak waar nodig kabels...

Page 19: ...ertoe in staat de weergegeven eenheden over te schakelen tussen inches en centimeters Raak omhoog en omlaag tegelijkertijd lichtjes aan voor 10 seconden STAP 3 Waterpas poten Als de tafel uit balans v...

Page 20: ...rkorta korskanalerna tills de r i j mnh jd med skrivbordets b da ndar L sg r s mycket sladd som du beh ver f r att m jligg ra justering av ramen N r justeringen har genomf rts ordentligt anv nder du i...

Page 21: ...sexnyckeln p 5 mm f r att lossa p de 8 l sskruvarna p korskanalernas inre sida F rl ng eller f rkorta korskanalerna tills de r i j mnh jd med skrivbordets b da ndar L sg r s mycket sladd som du beh ve...

Page 22: ...l ter dig st lla om displayens enhet fr n tum till centimeter Tryckf rsiktigtinupp ochner knapparnaochh llnerdemintrycktatillsammansunder10sekunder STEG 3 Justera f tternas h jd Om bordet inte verkar...

Page 23: ...prowadnic poprzecznych Wyd u y lub skr ci prowadnice poprzeczne tak by by y r wno z ko cami biurka Przewody musz zwisa swobodnie by mo na by o regulowa ram Po regulacji u y klucza imbusowego 5 mm by d...

Page 24: ...ci innej ni 1600 mm 63 Ustawi docelow d ugo prowadnic poprzecznych U y klucza imbusowego 5 mm by poluzowa 8 rub ustalaj cych po wewn trznej stronie prowadnic poprzecznych Wyd u y lub skr ci prowadnice...

Page 25: ...entymetry Lekko dotkn jednocze nie przyciski g ra d i przytrzyma przez 10 sekund KROK 3 R wne ustawienie stopek Je li biurko jest ustawione nier wno nale y dopasowa 4 podk adki poziomuj ce znajduj ce...

Page 26: ...o 1 220 100 A x1 B x2 C x1 D x1 E x1 F x4 G 5 x1 H M6 Phillips x14 I M3 Phillips x2 J x2 1 1600 63 1600 63 1187 1816 47 71 5 1 2 1B 1600 63 5 8 5 8 A B C D E H I J G F 1187 1816 700 800 19 31 75 2 E 6...

Page 27: ...52 53 240 9 5 240 9 5 2 240 9 5 800 31 5 1 1600 63 1600 63 1187 1816 47 71 5 1 2 3 2 2 1B 1600 63 5 8 5 8 2 240 9 5 800 31 5 3 M6Phillips 8 Phillips 1 4 4...

Page 28: ...54 55 2 M3 Phillips 3 Fellowes CAL Fellowes M 10 15 2 5 1 16 3 16 10 45 U1 U2 M M 8 CLR 10 3 4 FELLOWES LEVADO Fellowes Inc Levado 15 7 Fellowes CAL...

Page 29: ...de estrutura Alargue ou contraia as travessas da estrutura at alinhar com ambas as extremidades da mesa Liberte os cabos conforme necess rio para permitir ajustar a estrutura Depois de devidamente aj...

Page 30: ...llen de 5 mm para soltar os parafusos 8 de fixa o do interior das travessas de estrutura Alargue ou contraia as travessas da estrutura at alinhar com ambas as extremidades da mesa Liberte os cabos con...

Page 31: ...ra cent metros Toque levemente e segure para cima e para baixo ao mesmo tempo durante 10 segundos PASSO 3 Nivelar os p s Se a mesa ficar desequilibrada ajuste os discos de nivela o 4 localizados na pa...

Page 32: ...di questo prodotto effettuarlo in conformit alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sul...

Reviews: