background image

8

9

FRANÇAIS

Base de bureau Levado™ réglable en hauteur

OPTION D’INSTALLATION 1 - ATTACHES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENT

PIÈCES FOURNIES

 AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil !

≤ 220 livres

Poids maximal, y compris le  
plateau de la table

≤ 100 kg

A  1 base
B  2 attaches
C  1 casque
D  1 cordon d’alimentation
E  1 plateau de câbles
F  4 passe-câbles
G  1 clé Allen de 5 mm
H   14 vis cruciformes M6 à tête ronde
I   2 vis cruciformes M3 à tête ronde
J  2 caches d’attaches

Autres outils nécessaires

Tournevis cruciforme

ÉTAPE 1

Déballage
•    Ouvrir le carton par le dessus.

•    S’assurer que les leviers de la base sont en position verticale.

•    Déployer les pieds jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. 

AVERTISSEMENT : 

Risque de pincement ! Tenir les mains et les objets à l’écart lors du 
déploiement des pieds. 

•    Verrouiller les pieds en place en poussant les leviers vers le bas.

•   Facultatif : Si les pieds doivent être repliés, s’assurer que le levier est en 

position verticale et que l’alimentation est débranchée. Tirer la broche vers 
l’extérieur et guider soigneusement les pieds en position pliée.

•    En utilisant deux personnes, placer la base en position verticale.

•    La base est livrée ajustée pour des tables de 1 600 mm (63 po) de large. Si 

votre table ne mesure pas 1 600 mm (63 po) de large, vous devrez ajuster 
la largeur de la base entre 1 187 mm et 1 816 mm (47 à 71,5 po). Voir 
l’étape 1B, sinon passer à l’étape 2.

ÉTAPE 1B - Uniquement nécessaire si la table ne mesure pas 

1 600 mm (63 po) de large

Ajuster les traverses à leur longueur finale
•    En utilisant deux personnes, retourner la table sur une surface propre et 

douce et poser la base sur la table.

•   Utiliser la clé Allen de 5 mm pour desserrer les (8) vis de fixation qui se 

trouvent sur le côté intérieur des traverses.

•   Allonger ou contracter les traverses jusqu’à ce qu’elles arrivent au niveau des 

deux extrémités du bureau. Libérer les câbles si nécessaire pour permettre 
l’ajustement du cadre.

•   Une fois le réglage terminé, utiliser la clé Allen de 5 mm pour resserrer les 

vis de fixation (8 en tout).

•  En utilisant deux personnes, placer la base uniquement en position verticale.

•  ATTENTION : Risque lors du levage ! Deux personnes sont nécessaires pour déplacer le bureau. Il existe un 

risque de blessure grave. 

•  NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ MAXIMALE DE POIDS INDIQUÉE. CELA POURRAIT PROVOQUER UNE 

BLESSURE GRAVE OU ENDOMMAGER LE MATÉRIEL.

• Ne pas utiliser la table si l’un de ses éléments est endommagé ou défectueux. 
• Ne pas placer d’obstacles sur le passage du bureau.
• Ne pas placer sous le bureau d’objets mesurant plus de 610 mm (24 po). 
•  S’assurer qu’il existe un espace de dégagement suffisant de tous les côtés (au moins 25 mm (1 po)) entre 

le bureau, les murs et les objets voisins.

• Ne pas s’asseoir ni se tenir debout sur le bureau.
• Ne pas démonter les pieds, le boîtier de commande ou le contrôleur. Il existe un risque de blessure grave.
•  Veiller à ce que tous les câbles soient suffisamment longs pour permettre tous les changements de hauteur 

et suivre les instructions d'acheminement des câbles figurant dans ce manuel. Le non-respect de ces 

instructions pourrait provoquer des dommages de l'équipement ou des blessures. 

•  Tenir les liquides à l’écart de tous les composants électriques. Nettoyer les composants électriques 

exclusivement avec un chiffon sec.

• Pour un usage intérieur uniquement.
• Tenir le câble d'alimentation à l'écart des sources de chaleur.
• Débrancher le bureau avant de le nettoyer ou de le réparer. 
• Retirer tout l'équipement et les accessoires du bureau avant de le déplacer.
• Tenir les enfants à l’écart des pièces mobiles et du dessous du bureau.

A

B

C

D

E

H

I

J

G

F

Convient aux plateaux avec les dimensions suivantes :
•  Largeur : 1 187 à 1 816 mm
•  Profondeur : 700 à 800 mm
•  Épaisseur : 19 à 31,75 mm

Summary of Contents for Levado Height Adjustable Desk Base

Page 1: ...6 2013 EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ErP EN 50563 2011 A1 2013 Year Affixed 18 Itasca Illinois USA August 1 2018 John Fellowes PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE...

Page 2: ...the inward side of the cross channels Expand or contract the cross channels until flush with both ends of the desk Free cables as necessary to allow the frame to adjust Once properly adjusted use the...

Page 3: ...m Allen key to loosen the 8 set screws on the inward side of the cross channels Expand or contract the cross channels until flush with both ends of the desk Free cables as necessary to allow the frame...

Page 4: ...s you to toggle the display units from inches to centimeters Lightly touch and hold up and down at same time for 10 seconds STEP 3 Level Feet If table feels unbalanced adjust the 4 leveling pads locat...

Page 5: ...traverses Allonger ou contracter les traverses jusqu ce qu elles arrivent au niveau des deux extr mit s du bureau Lib rer les c bles si n cessaire pour permettre l ajustement du cadre Une fois le r gl...

Page 6: ...Ajuster les traverses leur longueur finale Utiliser la cl Allen de 5 mm pour desserrer les 8 vis de fixation qui se trouvent sur le c t int rieur des traverses Allonger ou contracter les traverses ju...

Page 7: ...ICHAGE DE LA HAUTEUR Cette fonction permet de basculer entre un affichage en pouces et en centim tres Appuyer et maintenir enfonc s l g rement les boutons haut et bas en m me temps pendant 10 secondes...

Page 8: ...or de las canaletas transversales Expanda o contraiga las canaletas transversales hasta que coincidan con ambos extremos del escritorio Libere los cables lo necesario para poder ajustar el marco Una v...

Page 9: ...e Allen de 5 mm para aflojar los 8 tornillos de la parte interior de las canaletas transversales Expanda o contraiga las canaletas transversales hasta que coincidan con ambos extremos del escritorio L...

Page 10: ...lgadas y cent metros Presione ligeramente y mantenga pulsados los botones de hacia arriba y hacia abajo al mismo tiempo durante 10 segundos PASO 3 Nivele las patas Si la mesa no est equilibrada ajuste...

Page 11: ...Innenseite der Querstreben l sen Die Querstreben verl ngern oder verk rzen bis sie an beide Enden der Tischplatte reichen Die Kabel nachziehen bis ausreichend L nge f r den Rahmen vorhanden ist Nach...

Page 12: ...ndg ltige Breite Mithilfe des 5 mm Inbusschl ssels die 8 eingesetzten Schrauben auf der Innenseite der Querstreben l sen Die Querstreben verl ngern oder verk rzen bis sie an beide Enden der Tischplatt...

Page 13: ...ser Funktion k nnen die Anzeigeeinheiten von Zoll auf Zentimeter umgestellt werden Leicht ber hren und gleichzeitig 10 Sekunden lang nach oben und unten halten SCHRITT 3 Einstellen der H he an den Tis...

Page 14: ...fissaggio 8 sul lato interno dei canali trasversali Allungare o accorciare i canali trasversali finch risultano a filo con entrambe le estremit della scrivania Svolgere i cavi quanto necessario a con...

Page 15: ...00 mm 63 Regolare i canali trasversali alla lunghezza massima e minima Utilizzare la chiave a brugola da 5 mm per svitare le viti di fissaggio 8 sul lato interno dei canali trasversali Allungare o acc...

Page 16: ...ente premuto il pulsante M per 8 secondi finch non viene visualizzata la scritta CLR MODIFICA DELLE UNIT DI VISUALIZZAZIONE DELL ALTEZZA Questa funzione consente di visualizzare sul display le unit in...

Page 17: ...verkort de dwarsverbinding tot deze gelijk ligt met de beide uiteinden van het bureau Maak waar nodig kabels vrij om het mogelijk te maken het frame aan te passen Zodra een en ander correct is afgest...

Page 18: ...tel om de 8 stelschroeven aan de binnenzijde van de dwarsverbinding los te maken Verleng of verkort de dwarsverbinding tot deze gelijk ligt met de beide uiteinden van het bureau Maak waar nodig kabels...

Page 19: ...ertoe in staat de weergegeven eenheden over te schakelen tussen inches en centimeters Raak omhoog en omlaag tegelijkertijd lichtjes aan voor 10 seconden STAP 3 Waterpas poten Als de tafel uit balans v...

Page 20: ...rkorta korskanalerna tills de r i j mnh jd med skrivbordets b da ndar L sg r s mycket sladd som du beh ver f r att m jligg ra justering av ramen N r justeringen har genomf rts ordentligt anv nder du i...

Page 21: ...sexnyckeln p 5 mm f r att lossa p de 8 l sskruvarna p korskanalernas inre sida F rl ng eller f rkorta korskanalerna tills de r i j mnh jd med skrivbordets b da ndar L sg r s mycket sladd som du beh ve...

Page 22: ...l ter dig st lla om displayens enhet fr n tum till centimeter Tryckf rsiktigtinupp ochner knapparnaochh llnerdemintrycktatillsammansunder10sekunder STEG 3 Justera f tternas h jd Om bordet inte verkar...

Page 23: ...prowadnic poprzecznych Wyd u y lub skr ci prowadnice poprzeczne tak by by y r wno z ko cami biurka Przewody musz zwisa swobodnie by mo na by o regulowa ram Po regulacji u y klucza imbusowego 5 mm by d...

Page 24: ...ci innej ni 1600 mm 63 Ustawi docelow d ugo prowadnic poprzecznych U y klucza imbusowego 5 mm by poluzowa 8 rub ustalaj cych po wewn trznej stronie prowadnic poprzecznych Wyd u y lub skr ci prowadnice...

Page 25: ...entymetry Lekko dotkn jednocze nie przyciski g ra d i przytrzyma przez 10 sekund KROK 3 R wne ustawienie stopek Je li biurko jest ustawione nier wno nale y dopasowa 4 podk adki poziomuj ce znajduj ce...

Page 26: ...o 1 220 100 A x1 B x2 C x1 D x1 E x1 F x4 G 5 x1 H M6 Phillips x14 I M3 Phillips x2 J x2 1 1600 63 1600 63 1187 1816 47 71 5 1 2 1B 1600 63 5 8 5 8 A B C D E H I J G F 1187 1816 700 800 19 31 75 2 E 6...

Page 27: ...52 53 240 9 5 240 9 5 2 240 9 5 800 31 5 1 1600 63 1600 63 1187 1816 47 71 5 1 2 3 2 2 1B 1600 63 5 8 5 8 2 240 9 5 800 31 5 3 M6Phillips 8 Phillips 1 4 4...

Page 28: ...54 55 2 M3 Phillips 3 Fellowes CAL Fellowes M 10 15 2 5 1 16 3 16 10 45 U1 U2 M M 8 CLR 10 3 4 FELLOWES LEVADO Fellowes Inc Levado 15 7 Fellowes CAL...

Page 29: ...de estrutura Alargue ou contraia as travessas da estrutura at alinhar com ambas as extremidades da mesa Liberte os cabos conforme necess rio para permitir ajustar a estrutura Depois de devidamente aj...

Page 30: ...llen de 5 mm para soltar os parafusos 8 de fixa o do interior das travessas de estrutura Alargue ou contraia as travessas da estrutura at alinhar com ambas as extremidades da mesa Liberte os cabos con...

Page 31: ...ra cent metros Toque levemente e segure para cima e para baixo ao mesmo tempo durante 10 segundos PASSO 3 Nivelar os p s Se a mesa ficar desequilibrada ajuste os discos de nivela o 4 localizados na pa...

Page 32: ...di questo prodotto effettuarlo in conformit alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sul...

Reviews: