background image

37

36

KÄYTTÖ

Ilmanpuhdistin toimii jatkuvasti automaattisessa tilassa; käyttäjä voi valita, mitä asetuksia hän haluaa laitteen käyttävän riippuen sijainnista tai ilmanpuhdistimen halutusta toiminnasta. Puhdistin 
toimii minimoidulla nopeusalueella, eikä se ylitä valittua enimmäistasoa. Näin se voi toimia hiljaisesti, mutta silti puhdistaa huoneen pienhiukkasista. Kun ilma on puhdasta eikä mitään sensoreita ole 
päällä, yksikkö menee virransäästötilaan, mikä säästää virtaa ja pidentää suodattimien käyttöikää. 

Kun automaattinen tila on valittu, automaattisen tilan merkkivalo palaa sinisenä. Tämä tila käyttää EnviroSmart™ -teknologiaa tarkkaillakseen ilmanlaatua, liikettä ja äänentasoa ja säätää sitten 
tuulettimen nopeutta puhdistaakseen ilman mahdollisimman nopeasti. Kun ilma on puhdasta eikä mitään sensoreita ole päällä, yksikkö menee virransäästötilaan, mikä säästää virtaa ja pidentää 
suodattimien käyttöikää.

Laite jatkaa EnviroSmart™ -teknologian käyttämistä hyödyntäen viidestä tuulettimen nopeudesta vain kolmea alhaisinta ja hiljaisinta. 

Kun manuaalinen tila on valittu, manuaalisen tilan merkkivalo palaa sinisenä. Tässä tilassa voit valita yhden viidestä tuulettimen nopeudesta ja säilyttää tämän nopeuden, kunnes automaattinen 
tila valitaan. EnviroSmart™ -sensorit EIVÄT säädä tuulettimen nopeutta tässä tilassa.

NÄYTTÖPANEELI

HEPA-SUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALO

 – 

Tämän 

merkkivalon  tilan  näkee,  kun  huoltoluukku  on  auki  tai  kiinni.  Punainen 

valo  tarkoittaa,  että  suodatin  täytyy  vaihtaa.  Vaihtoväli  riippuu  käytettävästä 

suodattimesta,  käyttötunneista,  ilman  laadusta  ja  ilmavirtauksen  nopeudesta. 

Suodattimien  vaihdon  merkkivalojen  kuvaukset  näet  osiosta 

SUODATTIMEN 

VAIHDON MERKKIVALOT

HIILISUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALO

 – 

Tämän 

merkkivalon  tilan  näkee,  kun  huoltoluukku  on  auki  tai  kiinni.  Punainen 

valo  tarkoittaa,  että  suodatin  täytyy  vaihtaa.  Vaihtoväli  riippuu  käytettävästä 

suodattimesta,  käyttötunneista,  ilman  laadusta  ja  ilmavirtauksen  nopeudesta. 

Suodattimien  vaihdon  merkkivalojen  kuvaukset  näet  osiosta 

SUODATTIMEN 

VAIHDON MERKKIVALOT

.

LISÄVARUSTEIDEN MERKKIVALO

 –

 

Tämän merkkivalon tilan näkee, 

kun  huoltoluukku  on  auki  tai  kiinni.  Tätä  merkkivaloa  käytetään  vain,  jos 

yksikköön  on  asennettu  lisäsuodatin.  Punainen  valo  tarkoittaa,  että  suodatin 

täytyy vaihtaa. Vaihtoväli riippuu käytettävästä suodattimesta, käyttötunneista, 

ilman laadusta ja ilmavirtauksen nopeudesta. Suodattimien vaihdon merkkivalojen 

kuvaukset näet osiosta 

SUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALOT

.

ILMANLAADUN SENSORI

 – 

Tämän  merkkivalon  tilan  näkee,  kun 

huoltoluukku on auki tai kiinni. Tämä merkkivalo seuraa ilmanlaatua ja säätää 

tuulettimen nopeutta pitääkseen ilman puhtaana. Sininen, oranssi ja punainen 

valo ilmaisevat ilman puhtauden. 

PlasmaTRUE™-TEKNOLOGIA

 –

  Tämän  merkkivalon  tilan  näkee,  kun 

huoltoluukku  on  auki  tai  kiinni.  Luo  ionisoidun  kentän,  joka  auttaa  poistamaan 

ilman epäpuhtauksia turvallisesti. Voit kääntää PlasmaTRUE™-TEKNOLOGIAN päälle 

ja  pois  päältä  painamalla  PLASMA-painiketta.  Kun  PlasmaTRUE™-TEKNOLOGIA 

on  käytössä,  palaa  sininen  valo.  Poista  PlasmaTRUE™-TEKNOLOGIA  käytöstä 

painamalla ”Plasma”-painiketta, kunnes valo sammuu.

AUTOMAATTINEN TILA

 – 

Valitse  pitämällä  painike  alas  painettuna, 

kunnes kuvakkeeseen syttyy valo. Tämä tila käyttää EnviroSmart™ -teknologiaa 

tarkkaillakseen  ilmanlaatua,  liikettä  ja  äänentasoa  ja  säätää  sitten  tuulettimen 

nopeutta  puhdistaakseen  ilman  mahdollisimman  nopeasti.  Tässä  painikkeessa 

on  myös  HILJAINEN  TILA.  Valitse  pitämällä  painike  alas  painettuna,  kunnes 

painike  muuttuu  violetiksi.  Laite  jatkaa  EnviroSmart  ™  -teknologian  käyttämistä 

hyödyntäen viidestä tuulettimen nopeudesta vain kolmea alhaisinta ja hiljaisinta.

MANUAALINEN TILA

 – 

Valitse painamalla painiketta, kunnes kuvakkeeseen 

syttyy  valo.  Tässä  tilassa  voit  valita  yhden  viidestä  tuulettimen  nopeudesta  ja 

säilyttää tämän nopeuden, kunnes AUTOMAATTINEN TILA valitaan uudelleen. Sisäiset 

sensorit eivät säädä tuulettimen nopeutta tässä tilassa.

TUULETTIMEN NOPEUDEN ILMAISIMET

 – 

Tuulettimessa  on  viisi 

nopeusasetusta ja laite voi puhdistaa huoneen turbonopeudella, jos huoneessa on 

paljon pienhiukkasia. Valaistujen palkkien määrä ilmaisee tuulettimen nopeuden.

1

5

2

6

3

7

8

4

HUOMIO: kun laite kytketään päälle, IL-valo vilkkuu muutaman minuutin ajan, kun järjestelmä kalibroituu.

AM-PRO UI & INDICATOR LAYOUT

PROJECT:

DATE:

REV:

AUTHOR:

COPERFIELD

03-AUG-16

X4

M. GARTZ

1

2

3

4

5

6

7

8

1 – kuiskaus
2 – alhainen
3 – keskitaso

4 – korkea
5 – turbo

ASENNUS

1.  Avaa laite painamalla sen molemmilla puolilla olevia salpoja. 
2.  Poista pussi suodattimesta / pussit suodattimista ja aseta laitteeseen.
3.  Työnnä IEC-pistoke laitteen takaosassa olevaan virtajohdon liittimeen.

KUNNOSSAPITO JA HUOLTO

PUHDISTUS:

 

•  Puhdista ulkokotelo tarvittaessa pyyhkimällä kuivalla, pehmeällä rätillä ja poista tahrat lämpimällä, kostealla rätillä.

 

•  Älä käytä haihtuvia nesteitä, kuten bentseeniä, ohenteita, hankausjauhetta tai muita puhdistusaineita, jotka voivat vahingoittaa laitteen pintaa.

 

•  Puhdista ilmanotto- ja poistoaukot pyyhkimällä kuivalla, pehmeällä rätillä.

Avaa  huoltopaneeli:  avaa  lukitus 

kääntämällä laitteen mukana toimitettavaa 

avainta ¼ kierros vastapäivään.

Paina  palavan  merkkivalon 

painiketta  kolmen  sekunnin  ajan, 

kunnes  kuulet  piippauksen  ja 

merkkivalo vilkkuu vihreänä.

Avaa  huoltopaneeli  painamalla  yksikön 

molemmissa  sivuissa  olevia  salpoja. 

Anna paneelin avautua kokonaan. Poista 

vaihdettavat suodattimet. 

Lopeta painikkeen painaminen.

Poista  pakkausmateriaali  uusista 

suodattimista ja asenna uudet suodattimet 

paikoilleen.

Paina  merkkivalon  painiketta 

kolmen sekunnin ajan, kunnes kuulet 

piippauksen ja merkkivalo sammuu.

1

SUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALOT:

Suodattimen vaihdon merkkivalot ilmoittavat, kun HEPA-suodatin tai hiili- ja esisuodatin tulee vaihtaa. Vaihtoväli riippuu käyttötunneista, ilman laadusta ja ilmavirtauksen 

nopeudesta. Normaalikäytössä suurin osa HEPA-suodattimista tulee vaihtaa kahden vuoden välein ja hiilisuodatin ja esisuodatin kuuden kuukauden välein. Kun suodatin on 

vaihdettava, HEPA, HIILI tai LISÄVARUSTE -kohtaan ilmestyy seuraavan värinen merkkivalo.
 

Punainen valo vilkkuu = OIKEA suodatin 90 % täynnä

 

Oranssi valo vilkkuu = VASEN suodatin 90 % täynnä

 

Punainen valo vilkkuu, tauko, oranssi valo vilkkuu, tauko = OIKEA ja VASEN suodatin 90 % täynnä

 

Punainen = Vaihda OIKEA suodatin

 

Oranssi = Vaihda VASEN suodatin

 

Punainen ja oranssi vuorottelevat = Vaihda vasen ja oikea suodatin

Älä  pese  ja  käytä  uudelleen  mitään  suodattimia  –  ne  eivät  toimi  tehokkaasti.  Käytä  vain  AeraMax®  PRO  -merkkisiä  vaihtosuodattimia,  sillä  yksiköt  eivät  toimi  muita 

vaihtosuodattimia käytettäessä.

OHJEET SUODATTIMEN VAIHTAMISEEN:

SUODATTIMEN VAIHTAMINEN:

Laite tunnistaa automaattisesti suodattimen tyypin, kun asennat uuden suodattimen, mutta käyttäjä joutuu manuaalisesti nollaamaan suodattimen vaihdon merkkivalot. Nollaa 
vilkkuva suodattimen vaihdon merkkivalo seuraavasti:

VIANMÄÄRITYS

ONGELMA:

MAHDOLLINEN RATKAISU:

Ilmanlaadun hallintajärjestelmä ei käynnisty.

•  Varmista, että yksikkö on kytketty virtalähteeseen.
•   Varmista, että suodattimet ovat aitoja AeraMax

® 

PRO -suodattimia, sillä yksikkö ei toimi 

muiden merkkien kanssa. TÄRKEÄÄ: Varmista, että aidon AeraMax

® 

PRO -vaihtosuodattimen 

tunnistusalue on samalla kohdalla kuin kehyksen havaintoaukko.

•  Katso lisätietoja osiosta ”Suodattimien uudelleenasennus”.
•  Varmista, että etuhuoltopaneeli on kokonaan suljettu.
•  Varmista, että virta on kytketty päälle.

Yksiköstä kuuluu hiljainen tikittävä ääni.

• 

Tämä tarkoittaa, että bipolaarinen PlasmaTRUE™-ionisaattori toimii.

HEPA-suodattimen tai hiilisuodattimen vaihdon merkkivalo 

palaa, vaikka suodatin tai suodattimet on vaihdettu.

•  Toista suodattimen valon nollaus.

Huomautus: Jos et suorita vaihetta kolme 10 sekunnin kuluessa vaiheen yksi jälkeen, merkkivalo ei nollaudu.

2

3

1

2

3

AeraMaxPRO_AMIVS_AM4SPC_411644_18L_071219.indd   36-37

7/12/19   3:14 PM

Summary of Contents for AeraMax PRO AM IVS

Page 1: ...arlo secondo le necessit Deze instructies voor gebruik lezen Niet weggooien maar bewaren om later te kunnen raadplegen 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n...

Page 2: ...r plug from the outlet before cleaning the unit When removing the power plug grasp by holding the plug itself never hold by the cord Remove the power plug from the outlet when the unit is not in use D...

Page 3: ...s MANUAL MODE To select press the button until the icon illuminates This mode allows you to choose one of the 5 fan speeds and keep the unit at this speed until AUTO MODE is chosen again The internal...

Page 4: ...rer la fiche de la prise lectrique ne jamais tirer sur le cordon saisir la fiche elle m me Retirer la fiche de la prise lectrique quand l appareil n est pas utilis Ne pas manipuler la fiche avec les m...

Page 5: ...permet de choisir l une des 5 vitesses du ventilateur et de maintenir l appareil cette vitesse jusqu ce que le MODE AUTO soit nouveau choisi Les capteurs internes ne permettent pas de r gler la vites...

Page 6: ...esconecte el enchufe de la toma cuando no use la unidad No toque el enchufe con las manos mojadas No coloque el cable de alimentaci n debajo de moquetas ni lo cubra con alfombras El sistema de control...

Page 7: ...icono Este modo le permite elegir una de las 5 velocidades del ventilador y mantener la unidad a esta velocidad hasta que vuelva a seleccionarse el MODO AUTOM TICO Los sensores internos no ajustar n l...

Page 8: ...iehen Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Den Stecker nicht mit nassen H nden anfassen Stromkabel nicht unter T...

Page 9: ...s k nnen Sie eine der 5 L ftergeschwindigkeiten ausw hlen und das Ger t mit dieser Geschwindigkeit betreiben bis der AUTOMATISCHE MODUS erneut ausgew hlt wird In diesem Modus wird die L ftergeschwindi...

Page 10: ...presa di corrente mentre l apparecchio non in uso Non maneggiare la spina di alimentazione con le mani umide Non posare il cavo di alimentazione sotto moquette n coprirlo con un tappeto Il sistema di...

Page 11: ...ezionare una delle 5 velocit della ventola e di mantenere l apparecchio a questa velocit fino a quando non si seleziona nuovamente la MODALIT AUTOMATICA I sensori interni non regoleranno la velocit de...

Page 12: ...bevoegde monteur worden vervangen Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt doet u dit door de stekker zelf vast te pakken nooi...

Page 13: ...E MODUS Houd de knop ingedrukt tot het pictogram oplicht om dit te selecteren Deze modus stelt u ertoe in staat een van de 5 ventilatorsnelheden te kiezen en de unit op deze snelheid te houden tot de...

Page 14: ...ka du gripa tag i sj lva kontakten aldrig i sladden Dra ut stickkontakten ur eluttaget n r apparaten inte anv nds Hantera inte stickkontakten med v ta h nder Dra inte elsladden under mattor och t ck i...

Page 15: ...att v lja detta tryck och h ll ned knappen tills ikonen t nds I detta l ge kan du v lja fem fl kthastigheter och beh lla denna hastighet tills du valt AUTOMATISKT L GE igen De interna sensorerna just...

Page 16: ...ntakten f r enheden reng res Tag fat i selve stikket n r det tages ud aldrig ledningen Tag stikket ud af stikkontakten n r enheden ikke er i brug Tag ikke fat i netledningen med v de h nder L g ikke n...

Page 17: ...en til ikonet lyser Med denne tilstand kan du v lge en af de fem ventilatorhastigheder og k re enheden med denne hastighed til AUTOMATISK TILSTAND er valgt igen De indvendige sensorer justerer ikke ve...

Page 18: ...orasiasta ennen kuin puhdistat laitteen Irrota pistoke pit m ll kiinni itse pistokkeesta l koskaan ved johdosta Irrota pistoke pistorasiasta kun laite ei ole k yt ss l k sittele pistoketta m rin k sin...

Page 19: ...dest tuulettimen nopeudesta ja s ilytt t m n nopeuden kunnes AUTOMAATTINEN TILA valitaan uudelleen Sis iset sensorit eiv t s d tuulettimen nopeutta t ss tilassa TUULETTIMEN NOPEUDEN ILMAISIMET Tuulett...

Page 20: ...n ikke er i bruk Ikke ta i st pselet med v te hender Ikke legg str mledningen under et gulvteppe eller dekk den til med en gulvmatte AeraMax PRO systemet for luftkvalitetskontroll skal kobles til en j...

Page 21: ...lyse Denne modusen lar deg velge n av 5 viftehastigheter og holde apparatet p denne hastigheten til AUTOMODUS velges igjen De interne sensorene vil ikke justere viftehastigheten i denne modusen INDIK...

Page 22: ...urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk z gniazdka Nie dotyka wtyczki mokrymi r kami Nie uk ada kabla zasilaj cego pod dywanami ani nie przykrywa go nimi AeraMax PRO System kontroli jako ci...

Page 23: ...zych i najcichszych ustawieniach pr dko ci wentylatora spo r d pi ciu dost pnych mo liwo ci TRYBR CZNY Abygowybra nale ynacisn iprzytrzyma tenprzycisk a ikonka si za wieci Tentrybpozwalawybra jedn zpi...

Page 24: ...0 3 PlasmaTRUE 15 FCC AeraMax PRO True HEPA AeraSafe 2 c 2 2 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8 AeraMax PRO...

Page 25: ...TECHNOLOGY PlasmaTRUE TECHNOLOGY Plasma EnviroSmart EnviroSmart 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 10 1 2 3 1 2 3 HEPA HEPA 2 6 HEPA...

Page 26: ...Smart 2 2 True HEPA AeraSafe 1 2 6 HEPA 99 97 0 3 micron PlasmaTRUE 15 FCC 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8...

Page 27: ...PlasmaTRUE PlasmaTRUE Plasma EnviroSmart EnviroSmart 3 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 HEPA HEPA 2 6 HEPA 90 90 90 AeraMax PRO AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 1...

Page 28: ...zlemeden nce g fi ini prizden kar n G fi ini kar rken hi bir zaman kabloyu tutarak ekmeyin fi in kendisini ekin nite kullan mda de ilken g fi ini prizden kar n G fi ine slak elle dokunmay n G kablosun...

Page 29: ...be fan h z ndan birini se menizi ve OTOMAT K MOD yeniden se ilene kadar nitenin bu h zda al mas n sa lar sens rler bu modda fan h z n ayarlamaz FAN HIZI G STERGELER Fan n be h z ayar vard r ve y ksek...

Page 30: ...P i vyj m n z str ky nap jec ho kabelu ze z suvky netahejte za kabel ale uchopte z str ku Nen li jednotka v provozu vyjm te z str ku nap jec ho kabelu ze z suvky Se z str kou nap jec ho kabelu nemanip...

Page 31: ...IM Vyberete stisknut m a p idr en m tohoto tla tka dokud se ikona nerozsv t Tento re im v m umo n vybrat jednu z 5 rychlost ventil toru a zachovatrychlost isti evzduchu dokudnebudeznovuvybr nAUTOMATIC...

Page 32: ...jaciuz str kuniezanap jac k bel Ke zariadenienepou vate vytiahnitenap jaciuz str kuzoz suvky Nedot kajtesanap jacejz str kymokr mirukami Nap jac k belneve tepodkobercomaneprikr vajtehovlhk mikober ek...

Page 33: ...slu n ho tla idla k m sa nerozsvieti ikona Tento re im umo uje vybra jednu z 5 r chlost ventil tora pri om zariadenie udr iava pri tejto r chlosti ventil tora k m sa znova nenastav AUTOMATICK RE IM V...

Page 34: ...dugajlb l ha nem haszn lja az egys get Ne ny ljon a t pcsatlakoz hoz nedves kezekkel Ne vezesse el a t pk belt sz nyegek alatt illetve ne helyezzen a t pk belre kis m ret sz nyegeket Az AeraMax PRO l...

Page 35: ...at a ventil tor 5 sebess g fokozata k z l s azon a sebess gen tarthatja a g pet am g jb l AUTOMATA ZEMM DRA nem v lt A bels rz kel k ebben az zemm dban nem ll tanak a ventil tor sebess g n VENTIL TORS...

Page 36: ...e a ficha de alimenta o com as m os molhadas N o utilize o cabo de alimenta o debaixo de carpetes nem cubra o cabo com tapetes O sistema de controlo da qualidade do ar AeraMax PRO tem de ter liga o te...

Page 37: ...ot o at o cone se iluminar Este modo permite lhe escolher uma das 5 velocidades da ventoinha e mant m a unidade nesta velocidade at o MODO AUTO voltar a ser escolhido Os sensores internos n o ir o aju...

Page 38: ...at det ikke bliver blandet sammen med almindelig husholdningsaffald Bring venligst produktet til et indsamlingssted til korrekt behandling genindvinding og genbrug Kontakt de lokale myndigheder for a...

Reviews: