background image

21

20

FUNZIONAMENTO

Il purificatore d'aria funziona sempre in modalità automatica; l’utente può selezionare la modalità operativa del purificatore in base all’ambiente in cui è collocato o al funzionamento desiderato. Il 
purificatore funzionerà su una gamma di velocità ridotta al minimo, senza superare il livello massimo selezionato, per eliminare i contaminanti dalla stanza in modo silenzioso. Quando l’aria sarà 
pulita e non saranno attivati sensori, l’apparecchio passerà alla modalità di risparmio energetico per ridurre i consumi e prolungare la durata dei filtri. 

Quando la Modalità automatica è selezionata, la relativa spia sarà blu. Questa modalità usa la tecnologia EnviroSmart™ per monitorare la qualità dell’aria, il movimento e il livello di rumore per 
regolare la velocità della ventola e purificare l’aria nel modo più veloce possibile. Quando l’aria sarà pulita e non saranno attivati sensori, l’apparecchio passerà alla modalità di risparmio energetico 
per ridurre i consumi e prolungare la durata dei filtri.

La macchina continuerà ad usare EnviroSmart™ ma utilizzerà solo le 3 velocità della ventola più basse e silenziose delle 5. 

Quando la Modalità manuale è selezionata, la relativa spia sarà blu. Questa modalità consente di selezionare una delle 5 velocità della ventola e di mantenere l’apparecchio a questa velocità fino 
a quando non si sceglie/seleziona la modalità automatica. I sensori EnviroSmart™ NON regoleranno la velocità della ventola quando è in uso questa modalità.

PANNELLO DEL DISPLAY

SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO HEPA

 - 

Questa spia mostrerà 

il proprio stato quando viene aperto o chiuso il pannello di accesso. Se la spia è 

rossa, il filtro deve essere sostituito. L’intervallo di sostituzione dipende dai filtri 

utilizzati,  dal  numero  di  ore  di  funzionamento,  dalla  qualità  dell’aria  e  dalla 

velocità  del  flusso  d’aria.  Per  le  descrizioni  delle  spie  di  sostituzione  dei  filtri, 

consultare la sezione 

SPIE DI SOSTITUZIONE DEI FILTRI

SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO A CARBONE

 - 

Questa spia 

mostrerà il proprio stato quando viene aperto o chiuso il pannello di accesso. Se la 

spia è rossa, il filtro deve essere sostituito. L’intervallo di sostituzione dipende dai 

filtri utilizzati, dal numero di ore di funzionamento, dalla qualità dell’aria e dalla 

velocità  del  flusso  d’aria.  Per  le  descrizioni  delle  spie  di  sostituzione  dei  filtri, 

consultare la sezione 

SPIE DI SOSTITUZIONE DEI FILTRI

.

SPIA DELL’ACCESSORIO

 -

 

Questa spia mostrerà il proprio stato quando 

viene aperto o chiuso il pannello di accesso. Questa spia verrà utilizzata solo se 

nell’apparecchio è installato un filtro accessorio. Se la spia è rossa, il filtro deve 

essere sostituito. L’intervallo di sostituzione dipende dai filtri utilizzati, dal numero 

di ore di funzionamento, dalla qualità dell’aria e dalla velocità del flusso d’aria. 

Per le descrizioni delle spie di sostituzione dei filtri, consultare la sezione 

SPIE DI 

SOSTITUZIONE DEI FILTRI

.

SENSORE DELLA QUALITÀ DELL’ARIA

 - 

Questa spia mostrerà il proprio 

stato quando viene aperto o chiuso il pannello di accesso. La spia monitora la qualità 

dell’aria e regola la velocità della ventola per mantenere l’aria esente da impurità. 

Le spie di colore blu, giallo e rosso indicano la qualità dell’aria. 

TECNOLOGIA PlasmaTRUE™

 -

 Questa spia mostrerà il proprio stato quando 

viene aperto o chiuso il pannello di accesso. Crea un campo ionizzato che contribuisce 

a rimuovere in sicurezza gli inquinanti a diffusione aerea. Per attivare e disattivare la 

TECNOLOGIA PlasmaTRUE™, tenere premuta la spia PLASMA. Quando la TECNOLOGIA 

PlasmaTRUE™ viene attivata, si accende una luce blu. Per disattivarla, tenere premuta 

la spia “Plasma” finché la luce non si spegne.

MODALITÀ AUTOMATICA

 – 

Per selezionarla, tenere premuto il pulsante 

fino a quando l’icona si illumina. Questa modalità usa la tecnologia EnviroSmart™ 

per monitorare la qualità dell’aria, il movimento e il livello di rumore per regolare 

la velocità della ventola e purificare l’aria nel modo più veloce possibile. Questo 

pulsante  comprende  anche  la  MODALITÀ  SILENZIOSA.  Per  selezionarla,  tenere 

premuto il pulsante fino a quando diventa viola. La macchina continuerà ad usare 

EnviroSmart™ ma utilizzerà solo le 3 velocità della ventola più basse e silenziose 

delle 5.

MODALITÀ MANUALE

 – 

Per selezionarla, premere il pulsante fino a quando 

l’icona si illumina. Questa modalità consente di selezionare una delle 5 velocità della 

ventola e di mantenere l’apparecchio a questa velocità fino a quando non si seleziona 

nuovamente la MODALITÀ AUTOMATICA. I sensori interni non regoleranno la velocità 

della ventola quando è in uso questa modalità. 

INDICATORI DELLA VELOCITÀ DELLA VENTOLA

 – 

La ventola ha 

5 velocità e può raggiungere una velocità turbo per pulire la stanza in caso di elevati 

livelli di contaminanti. Il numero di barre illuminate indica la velocità della ventola. 

1

5

2

6

3

7

8

4

NOTA: Dopo l’accensione dell’apparecchio, la spia “AQ” lampeggerà per alcuni minuti mentre il sistema si autocalibra.

AM-PRO UI & INDICATOR LAYOUT

PROJECT:

DATE:

REV:

AUTHOR:

COPERFIELD

03-AUG-16

X4

M. GARTZ

1

2

3

4

5

6

7

8

1 - mormorio

2 - bassa

3 - media

4 - alta

5 - turbo

APPRONTAMENTO

1.  Aprire l’apparecchio premendo le linguette su entrambi i lati. 
2.  Rimuovere gli involucri dai filtri e riposizionarli nell’apparecchio.
3.  Inserire lo spinotto IEC nella presa del cavo di alimentazione sulla parte posteriore dell’apparecchio.

CURA E MANUTENZIONE

PULIZIA:

 

•  Pulire l’alloggiamento esterno come necessario passandovi sopra un panno asciutto e morbido; per le macchie, usare un panno inumidito con acqua tiepida.

 

•  Non utilizzare fluidi volatili come benzene, solventi, polveri lucidanti o altri detergenti che potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio.

 

•  Pulire la presa d’aria e la bocchetta di uscita dell’aria con un panno asciutto e morbido.

Sbloccare  il  pannello  di  accesso 

inserendo la chiave fornita e ruotandola 

in senso antiorario di ¼ di giro.

Tenere  premuta  la  spia  accesa 

per  tre  secondi  finché  non  viene 

emesso un segnale acustico e la spia 

lampeggia con una luce verde.

Aprire il pannello di accesso anteriore 

premendo  le  linguette  su  entrambi  

i  lati  dell’apparecchio.  Aprire  il 

pannello  completamente.  Rimuovere 

i filtri da sostituire. 

Sollevare il dito dalla spia.

Rimuovere  il  materiale  di  copertura 

dai filtri nuovi e reinstallare i filtri.

Tenere  premuta  la  spia  per  tre 

secondi finché non viene emesso un 

segnale acustico e la spia si spegne.

1

SPIE DI SOSTITUZIONE DEI FILTRI:

Le apposite spie segnalano quando occorre sostituire il filtro HEPA e/o il filtro a carbone con prefiltro. L’intervallo di sostituzione dipende dal numero di ore di funzionamento, 

dalla qualità dell’aria e dalla velocità del flusso d’aria. Tuttavia, in condizioni di uso normale la maggior parte dei filtri HEPA richiede la sostituzione ogni 2 anni, mentre i 

filtri a carbone con prefiltro vanno sostituiti ogni 6 mesi. Quando un filtro deve essere sostituito, la spia corrispondente HEPA, A CARBONE o ACCESSORIO assume il seguente 

colore:
 

Rosso lampeggiante = 90% di usura del filtro DESTRO

 

Giallo lampeggiante = 90% di usura del filtro SINISTRO

 

Rosso lampeggiante, pausa, giallo lampeggiante, pausa = 90% di usura dei filtri destro e sinistro

 

Rosso = Sostituire il filtro DESTRO

 

Giallo = Sostituire il filtro SINISTRO

 

Rosso e giallo alternati = Sostituire i filtri destro e sinistro

Non lavare e non riutilizzare i filtri; non funzionerebbero efficacemente. Usare solo filtri di ricambio AeraMax

®

 PRO perché l’apparecchio non funzionerebbe con altri ricambi.

PROCEDURA DI SOSTITUZIONE DEI FILTRI:

SOSTITUZIONE DEI FILTRI:

Durante l’installazione di un nuovo filtro, l’apparecchio rileverà automaticamente il tipo di filtro, ma l’utente dovrà ripristinare manualmente le spie di sostituzione dei filtri. Per 

ripristinare la spia lampeggiante di sostituzione del filtro, procedere come segue:

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA:

SOLUZIONE POSSIBILE:

Il sistema di controllo della qualità dell’aria non si avvia.

•  Verificare che l’apparecchio sia collegato all’alimentazione elettrica.
•  Assicurarsi che i filtri siano filtri originali AeraMax

® 

PRO, perché l’apparecchio non 

funzionerebbe con altri marchi. IMPORTANTE: Assicurarsi che l’area di rilevamento dei filtri sul 

filtro di ricambio originale AeraMax

® 

PRO sia allineata con la finestra nel telaio dei filtri.

•  Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Reinstallazione dei filtri”.
•  Assicurarsi che il pannello di accesso anteriore sia completamente chiuso.
•  Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione sia premuto.

L’apparecchio emette un fievole ticchettio.

• 

Questo suono indica che lo ionizzatore bipolare “PlasmaTRUE™” è in funzione.

La spia di sostituzione del filtro HEPA e/o del filtro a 

carbone rimane accesa dopo la sostituzione dei filtri.

•  Ripetere la procedura di ripristino delle spie dei filtri.

Nota: Se non si completa il passaggio 3 entro 10 secondi dal completamento del passaggio 1, la spia non verrà ripristinata.

2

3

1

2

3

AeraMaxPRO_AMIVS_AM4SPC_411644_18L_071219.indd   20-21

7/12/19   3:13 PM

Summary of Contents for AeraMax PRO AM IVS

Page 1: ...arlo secondo le necessit Deze instructies voor gebruik lezen Niet weggooien maar bewaren om later te kunnen raadplegen 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n...

Page 2: ...r plug from the outlet before cleaning the unit When removing the power plug grasp by holding the plug itself never hold by the cord Remove the power plug from the outlet when the unit is not in use D...

Page 3: ...s MANUAL MODE To select press the button until the icon illuminates This mode allows you to choose one of the 5 fan speeds and keep the unit at this speed until AUTO MODE is chosen again The internal...

Page 4: ...rer la fiche de la prise lectrique ne jamais tirer sur le cordon saisir la fiche elle m me Retirer la fiche de la prise lectrique quand l appareil n est pas utilis Ne pas manipuler la fiche avec les m...

Page 5: ...permet de choisir l une des 5 vitesses du ventilateur et de maintenir l appareil cette vitesse jusqu ce que le MODE AUTO soit nouveau choisi Les capteurs internes ne permettent pas de r gler la vites...

Page 6: ...esconecte el enchufe de la toma cuando no use la unidad No toque el enchufe con las manos mojadas No coloque el cable de alimentaci n debajo de moquetas ni lo cubra con alfombras El sistema de control...

Page 7: ...icono Este modo le permite elegir una de las 5 velocidades del ventilador y mantener la unidad a esta velocidad hasta que vuelva a seleccionarse el MODO AUTOM TICO Los sensores internos no ajustar n l...

Page 8: ...iehen Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Den Stecker nicht mit nassen H nden anfassen Stromkabel nicht unter T...

Page 9: ...s k nnen Sie eine der 5 L ftergeschwindigkeiten ausw hlen und das Ger t mit dieser Geschwindigkeit betreiben bis der AUTOMATISCHE MODUS erneut ausgew hlt wird In diesem Modus wird die L ftergeschwindi...

Page 10: ...presa di corrente mentre l apparecchio non in uso Non maneggiare la spina di alimentazione con le mani umide Non posare il cavo di alimentazione sotto moquette n coprirlo con un tappeto Il sistema di...

Page 11: ...ezionare una delle 5 velocit della ventola e di mantenere l apparecchio a questa velocit fino a quando non si seleziona nuovamente la MODALIT AUTOMATICA I sensori interni non regoleranno la velocit de...

Page 12: ...bevoegde monteur worden vervangen Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt doet u dit door de stekker zelf vast te pakken nooi...

Page 13: ...E MODUS Houd de knop ingedrukt tot het pictogram oplicht om dit te selecteren Deze modus stelt u ertoe in staat een van de 5 ventilatorsnelheden te kiezen en de unit op deze snelheid te houden tot de...

Page 14: ...ka du gripa tag i sj lva kontakten aldrig i sladden Dra ut stickkontakten ur eluttaget n r apparaten inte anv nds Hantera inte stickkontakten med v ta h nder Dra inte elsladden under mattor och t ck i...

Page 15: ...att v lja detta tryck och h ll ned knappen tills ikonen t nds I detta l ge kan du v lja fem fl kthastigheter och beh lla denna hastighet tills du valt AUTOMATISKT L GE igen De interna sensorerna just...

Page 16: ...ntakten f r enheden reng res Tag fat i selve stikket n r det tages ud aldrig ledningen Tag stikket ud af stikkontakten n r enheden ikke er i brug Tag ikke fat i netledningen med v de h nder L g ikke n...

Page 17: ...en til ikonet lyser Med denne tilstand kan du v lge en af de fem ventilatorhastigheder og k re enheden med denne hastighed til AUTOMATISK TILSTAND er valgt igen De indvendige sensorer justerer ikke ve...

Page 18: ...orasiasta ennen kuin puhdistat laitteen Irrota pistoke pit m ll kiinni itse pistokkeesta l koskaan ved johdosta Irrota pistoke pistorasiasta kun laite ei ole k yt ss l k sittele pistoketta m rin k sin...

Page 19: ...dest tuulettimen nopeudesta ja s ilytt t m n nopeuden kunnes AUTOMAATTINEN TILA valitaan uudelleen Sis iset sensorit eiv t s d tuulettimen nopeutta t ss tilassa TUULETTIMEN NOPEUDEN ILMAISIMET Tuulett...

Page 20: ...n ikke er i bruk Ikke ta i st pselet med v te hender Ikke legg str mledningen under et gulvteppe eller dekk den til med en gulvmatte AeraMax PRO systemet for luftkvalitetskontroll skal kobles til en j...

Page 21: ...lyse Denne modusen lar deg velge n av 5 viftehastigheter og holde apparatet p denne hastigheten til AUTOMODUS velges igjen De interne sensorene vil ikke justere viftehastigheten i denne modusen INDIK...

Page 22: ...urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk z gniazdka Nie dotyka wtyczki mokrymi r kami Nie uk ada kabla zasilaj cego pod dywanami ani nie przykrywa go nimi AeraMax PRO System kontroli jako ci...

Page 23: ...zych i najcichszych ustawieniach pr dko ci wentylatora spo r d pi ciu dost pnych mo liwo ci TRYBR CZNY Abygowybra nale ynacisn iprzytrzyma tenprzycisk a ikonka si za wieci Tentrybpozwalawybra jedn zpi...

Page 24: ...0 3 PlasmaTRUE 15 FCC AeraMax PRO True HEPA AeraSafe 2 c 2 2 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8 AeraMax PRO...

Page 25: ...TECHNOLOGY PlasmaTRUE TECHNOLOGY Plasma EnviroSmart EnviroSmart 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 10 1 2 3 1 2 3 HEPA HEPA 2 6 HEPA...

Page 26: ...Smart 2 2 True HEPA AeraSafe 1 2 6 HEPA 99 97 0 3 micron PlasmaTRUE 15 FCC 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8...

Page 27: ...PlasmaTRUE PlasmaTRUE Plasma EnviroSmart EnviroSmart 3 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 HEPA HEPA 2 6 HEPA 90 90 90 AeraMax PRO AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 1...

Page 28: ...zlemeden nce g fi ini prizden kar n G fi ini kar rken hi bir zaman kabloyu tutarak ekmeyin fi in kendisini ekin nite kullan mda de ilken g fi ini prizden kar n G fi ine slak elle dokunmay n G kablosun...

Page 29: ...be fan h z ndan birini se menizi ve OTOMAT K MOD yeniden se ilene kadar nitenin bu h zda al mas n sa lar sens rler bu modda fan h z n ayarlamaz FAN HIZI G STERGELER Fan n be h z ayar vard r ve y ksek...

Page 30: ...P i vyj m n z str ky nap jec ho kabelu ze z suvky netahejte za kabel ale uchopte z str ku Nen li jednotka v provozu vyjm te z str ku nap jec ho kabelu ze z suvky Se z str kou nap jec ho kabelu nemanip...

Page 31: ...IM Vyberete stisknut m a p idr en m tohoto tla tka dokud se ikona nerozsv t Tento re im v m umo n vybrat jednu z 5 rychlost ventil toru a zachovatrychlost isti evzduchu dokudnebudeznovuvybr nAUTOMATIC...

Page 32: ...jaciuz str kuniezanap jac k bel Ke zariadenienepou vate vytiahnitenap jaciuz str kuzoz suvky Nedot kajtesanap jacejz str kymokr mirukami Nap jac k belneve tepodkobercomaneprikr vajtehovlhk mikober ek...

Page 33: ...slu n ho tla idla k m sa nerozsvieti ikona Tento re im umo uje vybra jednu z 5 r chlost ventil tora pri om zariadenie udr iava pri tejto r chlosti ventil tora k m sa znova nenastav AUTOMATICK RE IM V...

Page 34: ...dugajlb l ha nem haszn lja az egys get Ne ny ljon a t pcsatlakoz hoz nedves kezekkel Ne vezesse el a t pk belt sz nyegek alatt illetve ne helyezzen a t pk belre kis m ret sz nyegeket Az AeraMax PRO l...

Page 35: ...at a ventil tor 5 sebess g fokozata k z l s azon a sebess gen tarthatja a g pet am g jb l AUTOMATA ZEMM DRA nem v lt A bels rz kel k ebben az zemm dban nem ll tanak a ventil tor sebess g n VENTIL TORS...

Page 36: ...e a ficha de alimenta o com as m os molhadas N o utilize o cabo de alimenta o debaixo de carpetes nem cubra o cabo com tapetes O sistema de controlo da qualidade do ar AeraMax PRO tem de ter liga o te...

Page 37: ...ot o at o cone se iluminar Este modo permite lhe escolher uma das 5 velocidades da ventoinha e mant m a unidade nesta velocidade at o MODO AUTO voltar a ser escolhido Os sensores internos n o ir o aju...

Page 38: ...at det ikke bliver blandet sammen med almindelig husholdningsaffald Bring venligst produktet til et indsamlingssted til korrekt behandling genindvinding og genbrug Kontakt de lokale myndigheder for a...

Reviews: