background image

57

56

ÇALIŞTIRMA

Hava temizleyici sürekli otomatik modda çalışır; kullanıcı, cihaz konumuna veya istenen çalışma şekline bağlı olarak istediği modu seçebilir. Hava temizleyici, odayı 

kirletici maddelerden temizlerken sessiz olmak adına, en aza indirgenmiş hız aralıklarında çalışır ve belirlenen maksimum düzeyi aşmaz. Hava temizlendiğinde ve 

hiçbir sensör aktif durumda değilken, cihaz enerji tasarrufu moduna geçer ve filtrelerin ömrünü uzatmak adına güç tüketimini azaltır. 
Otomatik Mod seçildiğinde, Otomatik Mod göstergesi mavi olur. Bu modda EnviroSmart™ teknolojisi ile hava kalitesi, hareket ve gürültü seviyesi takip edilerek, 

havanızı mümkün olduğunca çabuk temizlemek için fan hızı ayarlanır. Hava temizlendiğinde ve hiçbir sensör aktif durumda değilken, cihaz enerji tasarrufu moduna 

geçer ve filtrelerin ömrünü uzatmak adına güç tüketimini azaltır.
Makine EnviroSmart™ kullanmaya devam eder, ancak 5 fan hızından sadece en düşük, en sessiz olan üçünü kullanır. 
Manuel Mod seçildiğinde, Manuel Mod göstergesi mavi olur. Bu mod, beş fan hızından birini seçmenizi ve Otomatik Mod yeniden seçilene kadar ünitenin bu hızda 

çalışmasını sağlar. EnviroSmart™ sensörler bu modda fan hızını AYARLAMAZ.

GÖSTERGE PANELİ

HEPA FİLTRESİ DEĞİŞİM GÖSTERGESİ

 – 

Bu gösterge, erişim paneli 

açık veya kapalı konumdayken filtrenin durumunu gösterir. Kırmızı ışık yanıyorsa 

değiştirilmesi gerekiyor demektir. Değişim periyodu kullanılan filtreye, kullanım 

süresine, hava kalitesine ve hava akışının hızına göre değişiklik gösterir. Filtre 

değişim göstergesi açıklamaları için 

FİLTRE DEĞİŞİM GÖSTERGELERİ

 bölümüne bakın. 

KARBON FİLTRESİ DEĞİŞİM GÖSTERGESİ

 – 

Bu gösterge, erişim paneli 

açık veya kapalı konumdayken filtrenin durumunu gösterir. Kırmızı ışık yanıyorsa 

değiştirilmesi gerekiyor demektir. Değişim periyodu kullanılan filtreye, kullanım 

süresine, hava kalitesine ve hava akışının hızına göre değişiklik gösterir. Filtre 

değişim göstergesi açıklamaları için 

FİLTRE DEĞİŞİM GÖSTERGELERİ

 bölümüne bakın.

AKSESUAR GÖSTERGESİ

 –

 

Bu gösterge, erişim paneli açık veya kapalı 

konumdayken aksesuarın durumunu gösterir. Gösterge yalnızca, cihaza bir aksesuar 

filtresi takılmışsa kullanılır. Kırmızı ışık yanıyorsa değiştirilmesi gerekiyor demektir. 

Değişim periyodu kullanılan filtreye, kullanım süresine, hava kalitesine ve hava 

akışının hızına göre değişiklik gösterir. Filtre değişim göstergesi açıklamaları için 

FİLTRE DEĞİŞİM GÖSTERGELERİ

 bölümüne bakın.

HAVA KALİTESİ SENSÖRÜ

 – 

Bu gösterge, erişim paneli açık veya kapalı 

konumdayken sensörün durumunu gösterir. Gösterge, hava kalitesini takip eder 

ve havanızı temiz tutmak için pervane hızını ayarlar. Mavi, sarı ve kırmızı ışıklar, 

havanızın temizliğini gösterir. 

PlasmaTRUE™ TEKNOLOJİSİ

 –

 

Bu gösterge, erişim paneli açık veya kapalı 

konumdayken işlevin durumunu gösterir. Hava ile taşınan kirletici parçacıklardan 

güvenle korunmak için iyonize edilmiş bir alan yaratır. PlasmaTRUE™ TEKNOLOJİSİ 

işlevini açmak veya kapatmak için, PLAZMA göstergesine dokunun ve basılı tutun. 

PlasmaTRUE™ TEKNOLOJİSİ devreye alındığında mavi bir ışık yanar. PlasmaTRUE™ 

TEKNOLOJİSİ işlevini devre dışı bırakmak için, ışık sönünceye kadar "Plazma" 

göstergesine dokunun ve basılı tutun.

OTOMATİK MOD

 –

 

Seçmek için simge aydınlanana kadar düğmeyi basılı tutun. 

Bu modda EnviroSmart™ teknolojisi ile hava kalitesi, hareket ve gürültü seviyesi 

takip edilerek, havanızı mümkün olduğunca çabuk temizlemek için fan hızı ayarlanır. 

Bu düğmenin SESSİZ MODU da vardır. Seçmek için düğme mora dönene kadar basılı 

tutun. Makine EnviroSmart™ kullanmaya devam eder, ancak 5 fan hızından sadece en 

düşük, en sessiz olan üçünü kullanır.

MANUEL MOD 

– Seçmek için simge aydınlanana kadar düğmeyi basılı tutun. Bu 

mod, beş fan hızından birini seçmenizi ve OTOMATİK MOD yeniden seçilene kadar 

ünitenin bu hızda çalışmasını sağlar. İç sensörler bu modda fan hızını ayarlamaz.

 

FAN HIZI GÖSTERGELERİ

 – Fanın beş hız ayarı vardır ve yüksek oranda kirletici 

varsa odanın havasını temizlemek için turbo hıza ulaşabilir. Çubuk sayısı fan hızını belirtir.

 

1

5

2

6

3

7

8

4

NOT: Cihaz açıldığında, sistem kendi kendini kalibre ederken birkaç dakika boyunca "AQ" ışığı yanıp söner.

AM-PRO UI & INDICATOR LAYOUT

PROJECT:

DATE:

REV:

AUTHOR:

COPERFIELD

03-AUG-16

X4

M. GARTZ

1

2

3

4

5

6

7

8

1 – fısıltı

2 – düşük

3 – orta

4 – yüksek

5 – turbo

KURULUM

1.  Her iki taraftaki mandallara bastırarak üniteyi açın. 
2.  Torbayı/torbaları filtreden ayırın ve ünitenin içine yerleştirin.
3.  IEC Fişini ünitenin arkasındaki güç kablosu yuvasına takın.

BAKIM

TEMİZLİK:

 

  Dış muhafazayı kuru, yumuşak bir bezle gerektiği şekilde temizleyin; lekeleri çıkarmak için ılık ve nemli bir bez kullanın.

 

  Benzen ve tiner gibi uçucu maddeleri, aşındırıcı temizlik tozlarını veya cihaz yüzeyine hasar verebilecek diğer temizleyicileri kullanmayın.

 

  Giriş ve çıkış menfezlerini kuru, yumuşak bir bezle silerek temizleyin.

Erişim panelinin kilidini açın: kilidi 

açmak için, verilen anahtarı takın ve 

saat yönünün tersine ¼ tur döndürün.

Yanan göstergeyi üç saniye 

boyunca basılı tutun; bir bip 

sesi duyulur ve gösterge yeşil 

yanar.

Cihazın iki yanındaki mandallara 

bastırarak ön erişim panelini açın. 

Panelin tamamen açılmasını sağlayın. 

Değiştirilecek filtreleri çıkarın. 

Parmağınızı göstergeden çekin.

Yani filtreleri ambalajından çıkarın ve 

takın.

Göstergeyi üç saniye boyunca 

basılı tutun; bir bip sesi duyulur ve 

göstergenin ışığı söner.

1

FİLTRE DEĞİŞİM PROSEDÜRÜ:

FİLTRE DEĞİŞİMİ:

Yeni bir filtre takarken, cihaz filtre tipini otomatik olarak algılar, fakat kullanıcının filtre değişim göstergelerini elle sıfırlaması gerekir. Yanıp sönen filtre değişim göstergelerinden 
herhangi birini sıfırlamak için:

ARIZA GİDERME

SORUN:

OLASI ÇÖZÜM:

Hava kalitesi kontrol sistemi çalışmıyor.

  Cihazın elektrik şebekesine bağlı olduğunu kontrol edin.

   Filtrelerin orijinal AeraMax®

 

PRO filtre olduğundan emin olun, çünkü cihaz diğer markaların 

filtreleriyle çalışmaz. ÖNEMLİ: Orijinal AeraMax®

 

PRO yedek filtrenin üzerindeki denetim 

alanının, filtre çerçevesindeki pencereyle aynı hizada olduğunu kontrol edin.

  Ayrıntılı bilgi için "Filtrelerin Yeniden Monte Edilmesi" bölümüne bakın.

  Ön erişim panelinin tamamen kapalı olduğundan emin olun.

  Açma/kapatma anahtarının açık konumda olduğundan emin olun.

Cihaz hafif bir tıkırdama sesi çıkarıyor.

 

Bu durum, "PlasmaTRUE™" bipolar iyonlaştırıcının çalıştığını gösterir.

HEPA ve/veya Karbon Filtresi değişim göstergesi, filtreleri 

değiştirdikten sonra sönmüyor.

  Filtre ışığı sıfırlama talimatlarını tekrarlayın.

Not: Bu adımı 1. adımın tamamlanmasından sonra 10 saniye içerisinde tamamlamazsanız, gösterge ışığı sıfırlanmaz.

2

3

1

2

3

FİLTRE DEĞİŞİM GÖSTERGELERİ:

HEPA Filtresi'nin ve/veya Ön Filtreli Karbon Filtresi'nin değiştirilmesi gerekiyorsa filtre değiştirme göstergesi yanar. Değişim periyodu kullanım süresine, hava kalitesine ve hava 

akışının hızına göre değişiklik gösterir. Fakat, normal kullanım koşulları altında birçok HEPA Filtresi'nin 2 yılda bir, Ön Filtreli Karbon Filtresi'nin ise 6 ayda bir değiştirilmesi 

gerekir. Filtre değiştirileceği zaman HEPA, KARBON veya AKSESUAR filtre değişim göstergelerindeki ışık aşağıdaki şekillerde yanar:
 

Kırmızı Yanıp Sönüyor = SAĞ filtre %90 dolu

 

Sarı Yanıp Sönüyor = SOL filtre %90 dolu

 

Kırmızı Yanıp Sönüyor, Duruyor, Sarı Yanıp Sönüyor, Duruyor = SAĞ ve SOL filtreler %90 dolu

 

Kırmızı Yanıyor = SAĞ filtreyi değiştirin

 

Sarı Yanıyor = SOL filtreyi değiştirin

 

Kırmızı ve Sarı Sırayla Yanıyor = SAĞ ve SOL filtreleri değiştirin

Filtreleri yıkayıp yeniden kullanmayın, aksi halde verimli şekilde çalışmayacaktır. Birimler diğer yedek filtrelerle çalışmayacağı için, yalnızca AeraMax® PRO marka yedek filtre 

kullanın.

AeraMaxPRO_AMIVS_AM4SPC_411644_18L_071219.indd   56-57

7/12/19   3:14 PM

Summary of Contents for AeraMax PRO AM IVS

Page 1: ...arlo secondo le necessit Deze instructies voor gebruik lezen Niet weggooien maar bewaren om later te kunnen raadplegen 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n...

Page 2: ...r plug from the outlet before cleaning the unit When removing the power plug grasp by holding the plug itself never hold by the cord Remove the power plug from the outlet when the unit is not in use D...

Page 3: ...s MANUAL MODE To select press the button until the icon illuminates This mode allows you to choose one of the 5 fan speeds and keep the unit at this speed until AUTO MODE is chosen again The internal...

Page 4: ...rer la fiche de la prise lectrique ne jamais tirer sur le cordon saisir la fiche elle m me Retirer la fiche de la prise lectrique quand l appareil n est pas utilis Ne pas manipuler la fiche avec les m...

Page 5: ...permet de choisir l une des 5 vitesses du ventilateur et de maintenir l appareil cette vitesse jusqu ce que le MODE AUTO soit nouveau choisi Les capteurs internes ne permettent pas de r gler la vites...

Page 6: ...esconecte el enchufe de la toma cuando no use la unidad No toque el enchufe con las manos mojadas No coloque el cable de alimentaci n debajo de moquetas ni lo cubra con alfombras El sistema de control...

Page 7: ...icono Este modo le permite elegir una de las 5 velocidades del ventilador y mantener la unidad a esta velocidad hasta que vuelva a seleccionarse el MODO AUTOM TICO Los sensores internos no ajustar n l...

Page 8: ...iehen Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Den Stecker nicht mit nassen H nden anfassen Stromkabel nicht unter T...

Page 9: ...s k nnen Sie eine der 5 L ftergeschwindigkeiten ausw hlen und das Ger t mit dieser Geschwindigkeit betreiben bis der AUTOMATISCHE MODUS erneut ausgew hlt wird In diesem Modus wird die L ftergeschwindi...

Page 10: ...presa di corrente mentre l apparecchio non in uso Non maneggiare la spina di alimentazione con le mani umide Non posare il cavo di alimentazione sotto moquette n coprirlo con un tappeto Il sistema di...

Page 11: ...ezionare una delle 5 velocit della ventola e di mantenere l apparecchio a questa velocit fino a quando non si seleziona nuovamente la MODALIT AUTOMATICA I sensori interni non regoleranno la velocit de...

Page 12: ...bevoegde monteur worden vervangen Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt doet u dit door de stekker zelf vast te pakken nooi...

Page 13: ...E MODUS Houd de knop ingedrukt tot het pictogram oplicht om dit te selecteren Deze modus stelt u ertoe in staat een van de 5 ventilatorsnelheden te kiezen en de unit op deze snelheid te houden tot de...

Page 14: ...ka du gripa tag i sj lva kontakten aldrig i sladden Dra ut stickkontakten ur eluttaget n r apparaten inte anv nds Hantera inte stickkontakten med v ta h nder Dra inte elsladden under mattor och t ck i...

Page 15: ...att v lja detta tryck och h ll ned knappen tills ikonen t nds I detta l ge kan du v lja fem fl kthastigheter och beh lla denna hastighet tills du valt AUTOMATISKT L GE igen De interna sensorerna just...

Page 16: ...ntakten f r enheden reng res Tag fat i selve stikket n r det tages ud aldrig ledningen Tag stikket ud af stikkontakten n r enheden ikke er i brug Tag ikke fat i netledningen med v de h nder L g ikke n...

Page 17: ...en til ikonet lyser Med denne tilstand kan du v lge en af de fem ventilatorhastigheder og k re enheden med denne hastighed til AUTOMATISK TILSTAND er valgt igen De indvendige sensorer justerer ikke ve...

Page 18: ...orasiasta ennen kuin puhdistat laitteen Irrota pistoke pit m ll kiinni itse pistokkeesta l koskaan ved johdosta Irrota pistoke pistorasiasta kun laite ei ole k yt ss l k sittele pistoketta m rin k sin...

Page 19: ...dest tuulettimen nopeudesta ja s ilytt t m n nopeuden kunnes AUTOMAATTINEN TILA valitaan uudelleen Sis iset sensorit eiv t s d tuulettimen nopeutta t ss tilassa TUULETTIMEN NOPEUDEN ILMAISIMET Tuulett...

Page 20: ...n ikke er i bruk Ikke ta i st pselet med v te hender Ikke legg str mledningen under et gulvteppe eller dekk den til med en gulvmatte AeraMax PRO systemet for luftkvalitetskontroll skal kobles til en j...

Page 21: ...lyse Denne modusen lar deg velge n av 5 viftehastigheter og holde apparatet p denne hastigheten til AUTOMODUS velges igjen De interne sensorene vil ikke justere viftehastigheten i denne modusen INDIK...

Page 22: ...urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk z gniazdka Nie dotyka wtyczki mokrymi r kami Nie uk ada kabla zasilaj cego pod dywanami ani nie przykrywa go nimi AeraMax PRO System kontroli jako ci...

Page 23: ...zych i najcichszych ustawieniach pr dko ci wentylatora spo r d pi ciu dost pnych mo liwo ci TRYBR CZNY Abygowybra nale ynacisn iprzytrzyma tenprzycisk a ikonka si za wieci Tentrybpozwalawybra jedn zpi...

Page 24: ...0 3 PlasmaTRUE 15 FCC AeraMax PRO True HEPA AeraSafe 2 c 2 2 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8 AeraMax PRO...

Page 25: ...TECHNOLOGY PlasmaTRUE TECHNOLOGY Plasma EnviroSmart EnviroSmart 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 10 1 2 3 1 2 3 HEPA HEPA 2 6 HEPA...

Page 26: ...Smart 2 2 True HEPA AeraSafe 1 2 6 HEPA 99 97 0 3 micron PlasmaTRUE 15 FCC 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8...

Page 27: ...PlasmaTRUE PlasmaTRUE Plasma EnviroSmart EnviroSmart 3 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 HEPA HEPA 2 6 HEPA 90 90 90 AeraMax PRO AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 1...

Page 28: ...zlemeden nce g fi ini prizden kar n G fi ini kar rken hi bir zaman kabloyu tutarak ekmeyin fi in kendisini ekin nite kullan mda de ilken g fi ini prizden kar n G fi ine slak elle dokunmay n G kablosun...

Page 29: ...be fan h z ndan birini se menizi ve OTOMAT K MOD yeniden se ilene kadar nitenin bu h zda al mas n sa lar sens rler bu modda fan h z n ayarlamaz FAN HIZI G STERGELER Fan n be h z ayar vard r ve y ksek...

Page 30: ...P i vyj m n z str ky nap jec ho kabelu ze z suvky netahejte za kabel ale uchopte z str ku Nen li jednotka v provozu vyjm te z str ku nap jec ho kabelu ze z suvky Se z str kou nap jec ho kabelu nemanip...

Page 31: ...IM Vyberete stisknut m a p idr en m tohoto tla tka dokud se ikona nerozsv t Tento re im v m umo n vybrat jednu z 5 rychlost ventil toru a zachovatrychlost isti evzduchu dokudnebudeznovuvybr nAUTOMATIC...

Page 32: ...jaciuz str kuniezanap jac k bel Ke zariadenienepou vate vytiahnitenap jaciuz str kuzoz suvky Nedot kajtesanap jacejz str kymokr mirukami Nap jac k belneve tepodkobercomaneprikr vajtehovlhk mikober ek...

Page 33: ...slu n ho tla idla k m sa nerozsvieti ikona Tento re im umo uje vybra jednu z 5 r chlost ventil tora pri om zariadenie udr iava pri tejto r chlosti ventil tora k m sa znova nenastav AUTOMATICK RE IM V...

Page 34: ...dugajlb l ha nem haszn lja az egys get Ne ny ljon a t pcsatlakoz hoz nedves kezekkel Ne vezesse el a t pk belt sz nyegek alatt illetve ne helyezzen a t pk belre kis m ret sz nyegeket Az AeraMax PRO l...

Page 35: ...at a ventil tor 5 sebess g fokozata k z l s azon a sebess gen tarthatja a g pet am g jb l AUTOMATA ZEMM DRA nem v lt A bels rz kel k ebben az zemm dban nem ll tanak a ventil tor sebess g n VENTIL TORS...

Page 36: ...e a ficha de alimenta o com as m os molhadas N o utilize o cabo de alimenta o debaixo de carpetes nem cubra o cabo com tapetes O sistema de controlo da qualidade do ar AeraMax PRO tem de ter liga o te...

Page 37: ...ot o at o cone se iluminar Este modo permite lhe escolher uma das 5 velocidades da ventoinha e mant m a unidade nesta velocidade at o MODO AUTO voltar a ser escolhido Os sensores internos n o ir o aju...

Page 38: ...at det ikke bliver blandet sammen med almindelig husholdningsaffald Bring venligst produktet til et indsamlingssted til korrekt behandling genindvinding og genbrug Kontakt de lokale myndigheder for a...

Reviews: