Felisatti DI13/820GE2 Operating Instructions Manual Download Page 23

23

ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

ACHTUNG!  Es  sind  alle  Anweisungen  zu 

lesen.

  Bei  Nichtbeachtung  nachstehender 

Anweisungen kann es zu Stromschlägen, 

Bränden  und/oder  schweren  Verletzungen  kommen.  Der 

Begriff  „Elektrowerkzeug“  in  allen  untenstehenden 

Hinweisen bezieht sich auf die netz- (mit Kabel) oder 

batteriebetriebenen (drahtlos) Elektrowerkzeuge.

 

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN!

 

1) Arbeitsbereich

 

a)  Arbeitsbereich  sauber  halten  und  gut 

ausleuchten.

 Versperrte und dunkle Bereiche können zu 

Unfällen führen.

 

b)  Bei  Explosionsgefahr,  z.B.  in  unmittelbarer 

Nähe von Flüssigkeiten, Gas oder brennbarem Pulver, 

dürfen Elektrowerkzeuge nicht verwendet werden.

 Die 

nämlich  dadurch  entstehenden  Funken  können  Pulver 

oder Rauch entzünden.

 

c)  Kinder  und  Passanten  bei  Benutzen  des 

Elektrowerkzeugs  fernhalten.

  Bei  Ablenkung  kann  die 

Kontrolle des Elektrowerkzeugs verloren gehen.

 

2) Elektrosicherheit

 

a)  Der  Stecker  des  Elektrowerkzeugs  sollte 

zur  Stromdose  passen. 

Stecker in keinem Fall 

ändern.  Es  sollten  keine  Steckeradapter  bei  geerdeten 

Elektrowerkzeugen  verwendet  werden.  Bei  nicht  modifi 

zierten Steckern und entsprechenden Stromdosen 

verringert sich die Stromschlaggefahr.

 

b) Körperkonkakt mit geerdeten Oberfl ächen, wie 

Rohren, Heizkörpern, Wohnküchen und Kühlschränken 

vermeiden! 

Wenn  der  Körper  die  Erdung  oder  Masse 

berührt, ist die Stromschlaggefahr größer.

 

c) Elektrowerze dürfen nicht dem Regen ausgesetzt 

werden und in feuchten Lokalen eingesetzt werden. 

Bei 

Durchtreten von Wasser in ein Elektrowerkzeug wächst die 

Stromschlaggefahr.

 

d) Kabel nicht mißhandeln. Zum Tragen, Schleppen 

oder  Herausziehen  des  Elektrowerkzeugs  aus  der 

Stromdose in keinem Fall das Kabel verwenden!

 Kabel 

von Wärmequellen, Öl, spitzen Kanten oder Bewegteilen 

entfernt halten. Beschädigte oder verdrehte Kabel erhöhen 

das Stromschlagrisiko.

 

e)  Bei  Verwenden  eines  Elektrowerkzeugs  im 

Freien  sollte  ein  passend  langes  Kabel  für  den 

Einsatz im Freien verwendet werden.

 Der Einsatz eines 

passenden Kabels mindert das Stromschlagrisiko.

 

f)  Wenn  der  Betrieb  des  Elektrowerkzeuges  in 

feuchter  Umgebung  nicht  vermeidbar  ist,  verwenden 

Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 Der Einsatz eines 

Fehlerstromschutzschalters  vermindert  das  Risiko  eines 

elektrischen Schlages.

 

3) Persönliche Sicherheit

 

a)  Sich  niemals  ablenken  lassen.  Immer  die 

Arbeit beaufsichtigen und aufmerksam vorgehen.

 Bei 

auftretender  Müdigkeit  und  nach  Einnahme  von  Drogen, 

Spirituosen  oder  Medikamenten  das  Elektrowerkzeug 

nicht betätigen. Die kleinste Zerstreuung beim Einsatz von 

Elektrowerkzeugen kann zu ernsten Verletzungen führen.

 

b)  Sicherheitsausrüstung  verwenden!  Stets 

einen  Augenschutz  tragen!

 Der Einsatz passender 

Sicherheitsausrüstungen, 

wie 

Staubmasken, 

rutschfesten Sicherheitsschuhen, Sicherheitshelmen 

oder Ohrenschutzvorrichtungen vermindert die 

Verletzungsgefahr.

 

c)  Ungewollte  Entzündungen  vermeiden.

 Sich 

vergewissern,  daß  der  Schalter  auf AUS  steht,  bevor  er 

an  das  Stromnetz  angeschlossen  wird.  Das  Tragen  der 

Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das 

Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter 

Stellung kann zu Unfällen führen.

 

d)  Einstellschlüssel  vor  Einschalten  des 

Elektrowerkzeugs  entfernen! 

Sollte  ein  Schlüssel  an 

einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben, so kann 

dies zu Verletzungen führen.

 

e)  Gleichgewicht  behalten!  Position  und 

Gleichgewicht  beibehalten.

  Dadurch  läßt  sich  das 

Elektrowerkzeug bei unvorgesehenen Situationen besser 

kontrollieren.

 

f)  Passende  Kleidung  tragen!  Niemals  weite 

Kleidung  oder  Schmuck  tragen.

 Haare, Kleidung und 

Handschuh  von  Bewegteilen  fernhalten.  Weite  Kleider, 

Schmuck  oder  Haare  können  sich  an  den  Bewegteilen 

verfangen.

 

g)  Sollten  Vorrichtungen  zum  Entfernen 

und  Sammeln  von  Staub  vorgesehen  sein,  die 

anzuschließen  sind,  sich  vergewissern,  daß  diese 

sachgerecht verbunden und eingesetzt werden. 

Diese 

Maßnahme kann die Risiken mindern, die mit dem Staub 

verbunden sind.

 

4) Einsatz und Wartung von Elektrowerkzeugen.

 

a)  Das  Elektrowerkzeug  nicht  forcieren.  Ein 

Elektrowerkzeug verwenden, das der durchzuführenden 

Arbeit entspricht. 

Bei passendem Elektrowerkzeug läßt 

sich die Arbeit effi zienter und sicherer durchführen, ohne 

die vorgesehen Projektparameter überziehen zu müssen.

 

b)  Bei  nicht  korrekt  funktionierendem  Ein-  und 

Ausschalter  das  Elektrowerkzeug  nicht  verwenden.

 

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht kontrolliert werden kann 

und dessen Schalter gefährlich ist, sollte repariert werden.

 

c)  Vor  Durchführen  von  Einstellungen, 

Auswechseln  von  Zubehör  und  Verstauen  von 

Elektrowerkzeugen stets den Stecker vom Stromnetz 

entfernen.

 Diese Sicherheitsmaßnahmen vermindern das 

Risiko eines ungewollten Starts des Elektrowerkzeugs.

 

d)  Unbenutzte  Elektrowerkzeuge  unzugänglich 

für  Kinder  aufbewahren.  Unerfahrene  Personen  und 

solche, die keine Kenntnis dieser Anweisungen haben, 

dürfen  keinen  Zugang  zu  den  Elektrowerkzeugen 

haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

 

e)  Elektrowerkzeuge  warten!  Nachprüfen, 

ob  Elektrowerkzeuge  einwandfrei  fl  uchten  oder 

ob  sie  klemmen  bzw.  auf  mögliche  Brüche  oder 

sonstigen  Zustände  achten,  die  die  Funktion  der 

Elektrowerkzeuge  beeinträchtigen  können.  Bei 

Beschädigungen ist das Werkzeug vor dem Gebrauch 

zu repapieren!

 Viele Unfälle sind gerade vom schlechten 

Wartungszustand der Elektrowerkzeuge bedingt.

 

f)  Schneidegeräte  sauber  und  scharf  halten.

 

Schneidegeräte in gutem Wartungszustand und mit 

geschärften Kanten klemmen seltener und sind leicht zu 

kontrollieren.

 

g)  Elektrowerkzeuge,  Zubehör,  Bits  etc.  im 

Sinne dieser Anweisungen bzw. der für das jeweilige 

Werkzeug  vorgesehenen  Vorschriften  behandeln, 

wobei die Arbeitsbedingungen und die vorgesehenen 

Arbeiten  mitzuberücksichtigen  sind.

 Der Einsatz von 

Elektrowerkzeugen  für  zweckfremde Arbeiten  können  zu 

gefährlichen Situation führen.

 

5) Kundendienst

 

a)  Elektrowerkzeug  nur  von  fachkundigen 

Übersetzung der Sicherheitsvorschriften

Summary of Contents for DI13/820GE2

Page 1: ...DI13 820GE2 DI16 1000GE2 DI16 1050GE2 IMPACT DRILL IMPACTO DE PERFORACI N PERCEUSE PERCUSSION IMPATTO TRAPANO SCHLAGBOHRMASCHINE...

Page 2: ...2 Fig Abb 2 DI13 820GE2 DI16 1050GE2 DI16 1000GE2 Fig Abb 1 Fig Abb 3...

Page 3: ...Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are pr...

Page 4: ...ing from vibration emission if the power tool is being used over longer period of time or not adequately managed and properly maintained WARNING This power tool produces an electromagnetic field durin...

Page 5: ...witch trigger F allows to adjust the speed suitable for the material to be worked For continuous operation the On Off switch can be locked in the On position by the button K BEFORE USING THIS TOOL WAR...

Page 6: ...exerting light pressure e g 30N Note Exerting greater pressure does not increase the machine s effectiveness Take the drill out of the hole from time to time to remove dust NOISE AND VIBRATION This to...

Page 7: ...parts the changing of which is not covered in this instruction manual should be replaced in a FELISATTI Official Service Centre See Warranty Official Service Centre address leaflet WARRANTY See genera...

Page 8: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Page 9: ...er el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe de la red si el cable se da a durante el trabaj...

Page 10: ...iro actual de la herramienta el ctrica Esto no es posible sin embargo con el interruptor de conexi n desconexi n J accionado Control electr nico de velocidad del eje de forma continua sin escalones po...

Page 11: ...durante la operaci n del aparato El n de revoluciones precisado depende del material y condiciones de trabajo siendo conveniente determinarlo probando 5 Ajuste del modo de operaci n Taladrar Gire el...

Page 12: ...rio Mantenimiento del motor Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado del motor no se da e y o se humedezca con aceite o agua Sustituci n de las escobillas Para ello debe acudir a un ce...

Page 13: ...uit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter le...

Page 14: ...lectroportatif Ne jamais utiliser un outil lectroportatif dont le c ble est endommag Ne pas toucher un c ble endommag et retirer la fiche du c ble d alimentation de la prise du courant au cas o le c b...

Page 15: ...ible quand l interrupteur Marche Arr t J est appuy Contr le lectronique de vitesse de l axe de mani re continue sans chelonnements gr ce la pression exerc e avec le doigt sur l interrupteur J Le r gla...

Page 16: ...nditions de travail et peut tre d termin e par des essais pratiques 5 R gler le mode de service Visser Positionner le commutateur A sur le symbole Per age Per age percussion Positionner le commutateur...

Page 17: ...ur Apporter le plus grand soin l entretien du moteur et s assurer que le bobinage du moteur n est pas endommag et ou humidifi avec de l huile ou de l eau Remplacement des charbons Le changement devra...

Page 18: ...te con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte ro...

Page 19: ...e il cavo mentre si lavora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica Informazioni di sicurezza supplementari Verificare che la tensione della fonte di alimentazione sia...

Page 20: ...vvio arresto J premuto Controllo elettronico della velocit dell asse in modo cont nuo senza interruzioni per la pressione esercitata con il dito sopra l interruttore J Il regolatore incorporato nel gr...

Page 21: ...0GE2 Foratura Mettere il selettore A sul simbolo Foratura Foratura battente Mettere il selettore A sul simbolo Foratura battente Con il commutatore di marcia G possibile preselezionare A campi di velo...

Page 22: ...io o d acqua Sostituzione delle spazzole Per sostituirle rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato Pulire accuratamente la macchina dopo l uso con un getto d aria asciutta Le aperture d...

Page 23: ...meiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stro...

Page 24: ...abel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Zus tzliche Sicherheitsangaben berpr fen Sie ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des...

Page 25: ...em Ein Ausschalter J ist dies jedoch nicht m glich Elektronische Steuerung der Spindeldrehzahl stufenlos am Ein Ausschalter J Die bei der Schalter eingebaute Regelung erlamb die dem Arbeitsmaterial ge...

Page 26: ...s Symbol Bohren Schlagbohren Stellen Sie den Umschalter A auf das Symbol Schlagbohren Mit dem Gangwahlschalter G k nnen A Drehzahlbereiche vorgew hlt werden Gang I Niedriger Drehzahlbereich zum Arbeit...

Page 27: ...r Wasser in den Motor eindringen kann Ersatz der Kohleb rsten Wenden Sie sich zur Durchf hrung des Austauschs an eines der Kundendienstcenter Reinigen Sie die Maschine nach der Arbeit mit trockener Dr...

Page 28: ...28 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 29: ...29 d f g h i 5...

Page 30: ...2011 004 2011 020 2011 FELISATTI www felisatti pro 141400 29 INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L 141400 29 495 665 76 31...

Page 31: ...2 G 1 2 H 1 2 I 1 2 J 1 2 K 1 2 L 1 2 3 M 1 2 3 N 1 2 I J J J J K DI13 820GE2 DI16 1000GE2 DI16 1050GE2 230 230 230 50 60 50 60 50 60 810 1010 1050 1 0 830 0 2000 0 830 0 2000 0 830 0 2000 13 16 16 1...

Page 32: ...32 2 0 220 J 1 3 L M L 2 3 H H H 4 1 I J I I 2 J J K J K J 3 J J 4 F 5 l ll G 30N 85 DI13 820GE2 DI16 1000GE2 DI16 1050GE2 LpA 81 7 A 79 1 A 87 6 A LWA 92 7 A 90 1 A 98 6 A K 3 A 3 A 3 A...

Page 33: ...33 ah D 3 352 3 417 3 919 ah ID 11 403 2 K 1 5 1 5 1 5 Y FELISATTI FELISATTI 5 50 40 80 20 5 15150...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: