136
ru
Вибрация, действующая на кисть-руку
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации
определен в соответствии с методикой измерений,
предписанной EN 62841, и может использоваться
для сравнения электроинструментов. Он пригоден
также для предварительной оценки вибрационной
нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных областей
применения электроинструмента. Он может
отличаться при использовании
электроинструмента для других применений,
использовании иных рабочих инструментов или
недостаточном техобслуживании. Следствием
может явиться значительное увеличение
вибрационной нагрузки в течение всей
продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно
учитывать также и время, когда инструмент
выключен или, хоть и включен, но не находится в
работе. Это может снизить среднюю
вибрационную нагрузку в течение всей
продолжительности работы.
Предусмотрите дополнительные меры
предосторожности для защиты пользователя от
воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание
электроинструмента и принадлежностей, теплые
руки, организация труда.
Шумовая эмиссия
Шумовая эмиссия определена в соответствии с
EN 62841-2-1.
Указания по пользованию.
Используйте в качестве смазочно-охлаждающей
жидкости исключительно только масло-
охлаждающую эмульсию
(раствор небольшого
количества масла в воде)
.
Соблюдайте указания производителя
относительно охлаждающей жидкости.
Следите за тем, чтобы поверхность для установки
магнитного основания была ровной, чистой, не
ржавой и не обледенелой. Удалите лак, слои
шпаклевки и прочие материалы. Избегайте зазоров
между магнитным основанием и поверхностью для
установки. Зазор уменьшает удерживающую силу
магнита.
Не используйте настоящую машину на горячих
поверхностях, поскольку это может привести к
длительному снижению удерживающей силы
магнита.
Во время работы всегда используйте опорную
магнитную плиту и следите за достаточной
магнитной силой.
При работах на немагнитном материале
необходимо использовать соответствующие
предоставляемые компанией FEIN в качестве
принадлежностей крепежные приспособления,
такие как вакуумная плита или приспособление
для крепления станка на трубе. При этом следуйте
соответствующим инструкциям по эксплуатации.
Также и для работ на стальных материалах с
толщиной материала менее 12 мм требуется для
обеспечения магнитной силы усилить деталь
дополнительной стальной плитой.
Магнитная пята контролируется датчиком тока.
Если через магниты не проходит ток, двигатель
выключается.
Всегда прилагайте не более чем необходимое
усилие подачи. Чрезмерное усилие подачи может
привести к поломке сменного рабочего
инструмента и преодолению удерживающей силы
магнита.
Если при включенном двигателе прерывается
подача напряжения, то защитная схема исключает
самостоятельное повторное включение двигателя.
Включите двигатель снова.
Не останавливайте двигатель во время сверления.
Вынимайте сверлильную коронку из отверстия
только при включенном двигателе.
Если сверлильная коронка застряла в отверстии, то
остановите двигатель и осторожно выверните
коронку из отверстия, вращая ее против часовой
стрелки.
После каждого сверления удаляйте стружку и
высверленный керн.
Не трогайте стружку голыми руками. Всегда
используйте крючок для удаления стружки
(6 42 98 160 40 0).
Опасность ожога! Поверхность магнита
может сильно нагреваться. Не прикасайтесь к
магниту голой рукой.
Осторожно при смене сверла – не повредите
режущие кромки.
При сверлении многослойных материалов
удаляйте после каждого просверленного слоя
керн и стружку.
Не используйте станок для корончатого сверления
с неисправной системой охлаждения.
Перед
каждым использованием
проверяйте шланги на
герметичность и на отсутствие трещин.
Предотвращайте попадание жидкости в
электрические детали.
Оснащение
Защита от непреднамеренного запуска
предотвращает самопроизвольный повторный
запуск электроинструмента в случае перебоев с
электроснабжением во время эксплуатации. В этом
случае выключите электроинструмент, проверьте
подачу электропитания, а затем снова включите
электроинструмент.
Устройство защитного отключения (*) (PRCD)
(см. стр. 6)
Устройство защитного отключения (PRCD)
предназначено специально для защиты оператора,
поэтому
не
используйте его в качестве
выключателя.
В случае повреждения устройства защитного
отключения (PRCD), напр., из-за контакта с водой,
больше не используйте его.
Summary of Contents for KBE 32 QW
Page 1: ...KBE 32 7 270 KBE 32 QW 7 270...
Page 3: ...3 6 11 12 14 9 8 4 4 15 10 10 8 5 6 7 KBE 32 QW KBE 32...
Page 4: ...4 4 1 2 3 max 500 ml max 17 US fl oz 2 1...
Page 5: ...5 5 mm KBE 32 QW KBE 32 3 4 1 1 5 5 2 2 3 4 1...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7 12 mm...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9...
Page 10: ...10 2 1 3 4...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 2 5 mm 2 1 1...
Page 13: ...13 2 5 mm 2...
Page 14: ...14 2 5 mm 1 1 3 3 3 2...
Page 15: ...15 KBE 32...
Page 57: ...57 el el...
Page 60: ...60 el CFK PRCD PRCD 61 EN 62841...
Page 61: ...61 el EN 62841 2 1 FEIN 12 mm 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD...
Page 132: ...132 ru ru...
Page 135: ...135 ru CFK PRCD PRCD 136...
Page 136: ...136 ru EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD...
Page 138: ...138 uk uk...
Page 141: ...141 uk CFK PRCD PRCD 142 EN 62841...
Page 142: ...142 uk EN 62841 2 1 FEIN 12 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD 1 2 RESET 3 4 1 2 5 TEST 6 RESET...
Page 144: ...144 bg bg...
Page 147: ...147 bg PRCD PRCD 148...
Page 148: ...148 bg EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 mm 6 42 98 160 40 0 PRCD 6...
Page 167: ...167 zh CM zh CM...
Page 170: ...170 zh CM CFK PRCD PRCD 170 EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 mm 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD...
Page 173: ...173 zh CK zh CK...
Page 176: ...176 zh CK CFK 176 EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD...
Page 178: ...178 ko ko EU...
Page 180: ...180 ko 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 AC 10 AC...
Page 181: ...181 ko CFP PRCD PRCD 182 EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 mm 6 42 98 160 40 0...
Page 183: ...183 th th...
Page 186: ...186 th CFP carbon fiber reinforced polymer PRCD PRCD 188...
Page 187: ...187 th EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 6 42 98 160 40 0...
Page 189: ...189 ja ja CE...
Page 192: ...192 ja CFRP PRCD PRCD 193 EN 62841 EN 62841 2 1...
Page 195: ...195 hi hi...
Page 198: ...198 hi 199 EN 62841 EN 62841 2 1...
Page 199: ...199 hi FEIN 12 6 42 98 160 40 0 6 1 2 RESET 3 4 1 2 5 TEST 6 RESET 12 www fein com...
Page 200: ...200 hi FEIN FEIN CE UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 201: ...201 ar CE EFTA EFTA UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 203: ...203 ar PRCD PRCD 202 EN 62841 EN 62841 2 1 12...
Page 204: ...204 ar h m s2 2 mm A kg s m N Hz W V m s2 min dB C 2 SI 3 41 30 465 06 0 G2 ISO 8528 10...
Page 206: ...206 ar...