102
sk
Používajte ochranné pracovné pomôcky. Podľa druhu
použitia náradia používajte ochranný štít alebo
ochranné okuliare. Používajte chrániče sluchu.
Ochranné okuliare musia byť vhodné na to, aby zadržali
odletujúce čiastočky pri rôznych druhoch prác. Trvalé
vysoké zaťaženie hlukom môže viesť k strate sluchu.
Nedotýkajte sa ostrých hrán jadrového vrtáka.
Hrozí
nebezpečenstvo poranenia.
Aby ste zabránili poraneniam, prekontrolujte pred
začiatkom práce jadrové vrtáky.
Poškodené alebo
zdeformované jadrové vrtáky môžu zapríčiniť ťažké
poranenia.
Pred prvým uvedením do prevádzky: Namontujte na
stroj chránič prstov.
Poistite stroj vždy pomocou dodaného upíncieho
remeňa.
Predovšetkým na šikmých alebo
nerovných plochách hrozí pri nepoistených
strojoch nebezpečenstvo prevrátenia.
Buďte mimoriadne opatrný pri práci nad hlavou, aby vás
nezasiahli padajúce predmety, ako napríklad vyvŕtané
jadrá alebo triesky.
Pri prácach na zvislých stavebných elementoch alebo
pri prácach nad hlavou nepoužívajte nádobu na
chladiaci prostriedok.
V takomto prípade používajte
chladiaci prostriedok v spreji. Kvapalina, ktorá vnikne
do ručného elektrického náradia, predstavuje
nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa dotyku jadra, ktoré je z centrovacieho
kolíka automaticky vyrazené pri ukončení práce.
Kontakt s horúcim alebo padajúcim jadrom môže mať
za následok poranenie.
Používajte ručné elektrické náradie len po pripojení na
elektrickú zásuvku vybavenú podľa predpisov
ochranným kontaktom. Nepožívajte poškodené
prívodné šnúry a pravidelne kontrolujte predlžovacie
šnúry s ochranným kontaktom.
Nepriechodný
ochranný vodič môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom.
Aby ste sa vyhli prípadnému poraneniu, pamätajte vždy
na to, aby ste mali svoje ruky, odev a pod. ďaleko od
rotujúcich triesok.
Tieto triesky by vám pohli spôsobiť
poranenie. Pracujte vždy iba s ochranným krytom.
Nepokúšajte sa vyberať pracovný nástroj v čase, keď sa
ešte otáča.
To môže mať za následok vážne poranenie.
Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a
vodovodné potrubia.
Pred začiatkom práce
prekontrolujte priestor práce napr. pomocou hľadača
kovov.
Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje
magnézium.
Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Neobrábajte žiaden plastový materiál zosilnený
uhlíkovým vláknom ani materiál obsahujúci azbest.
Tieto látky sú považované za rakovinotvorné.
Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné
elektrické náradie nejaké štítky alebo značky.
Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred
zásahom elektrickým prúdom. Používajte samolepiace
štítky.
Náradie ani kufrík nepreťažujte a nepoužívajte ich ako
rebrík alebo ako lešenie.
Preťažovanie elektrického
nárdia alebo postavenie sa naň môže spôsobiť, že sa
ťažisko elektrického náradia alebo kufríka presunie
smerom hore a náradie či kufrík sa prevráti.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo
špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného
elektrického náradia.
Bezpečná prevádzka nie je
zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše
ručné elektrické náradie hodí.
Pravidelne čistite vetracie otvory ručného elektrického
náradia pomocou nejakých nekovových nástrojov.
Ventilátor elektromotora vťahuje do telesa náradia
prach. V prípade nadmierneho nahromadenia
kovového prachu to môže spôsobiť ohrozenie
elektrickým prúdom.
Pred uskladnením: Demontujte pracovný nástroj.
Skladujte toto elektrické náradie len v kufríku alebo v
pôvodnom obale.
Ak chcete náradie používať, skontrolujte najprv, či nie
je poškodená elektrická prívodná šnúra a zástrčka.
Používajte toto elektrické náradie vždy s ochranným
vypínačom - spínačom pri poruchových prúdoch (*)
PRCD.
Pred začiatkom práce vždy skontrolujte správne
fungovanie ochranného vypínača (*) PRCD (pozri
stranu 103).
Vibrácie ruky a predlaktia
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v
norme EN 62841 a možno ju používať na vzájomné
porovnávanie rôznych typov ručného elektrického
náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia
vibráciami.
Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje
hlavné druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné
elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s
odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje
nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia
vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže
výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej
pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého
časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby,
počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté
alebo doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v
skutočnosti nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne
redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej
doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami
zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné
opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného
elektrického náradia a používaných pracovných
nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk,
organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Emisia hluku
Hodnoty emisií hluku sú zisťované podľa
normy EN 62841-2-1.
Summary of Contents for KBE 32 QW
Page 1: ...KBE 32 7 270 KBE 32 QW 7 270...
Page 3: ...3 6 11 12 14 9 8 4 4 15 10 10 8 5 6 7 KBE 32 QW KBE 32...
Page 4: ...4 4 1 2 3 max 500 ml max 17 US fl oz 2 1...
Page 5: ...5 5 mm KBE 32 QW KBE 32 3 4 1 1 5 5 2 2 3 4 1...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7 12 mm...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9...
Page 10: ...10 2 1 3 4...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 2 5 mm 2 1 1...
Page 13: ...13 2 5 mm 2...
Page 14: ...14 2 5 mm 1 1 3 3 3 2...
Page 15: ...15 KBE 32...
Page 57: ...57 el el...
Page 60: ...60 el CFK PRCD PRCD 61 EN 62841...
Page 61: ...61 el EN 62841 2 1 FEIN 12 mm 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD...
Page 132: ...132 ru ru...
Page 135: ...135 ru CFK PRCD PRCD 136...
Page 136: ...136 ru EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD...
Page 138: ...138 uk uk...
Page 141: ...141 uk CFK PRCD PRCD 142 EN 62841...
Page 142: ...142 uk EN 62841 2 1 FEIN 12 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD 1 2 RESET 3 4 1 2 5 TEST 6 RESET...
Page 144: ...144 bg bg...
Page 147: ...147 bg PRCD PRCD 148...
Page 148: ...148 bg EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 mm 6 42 98 160 40 0 PRCD 6...
Page 167: ...167 zh CM zh CM...
Page 170: ...170 zh CM CFK PRCD PRCD 170 EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 mm 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD...
Page 173: ...173 zh CK zh CK...
Page 176: ...176 zh CK CFK 176 EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD...
Page 178: ...178 ko ko EU...
Page 180: ...180 ko 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 AC 10 AC...
Page 181: ...181 ko CFP PRCD PRCD 182 EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 mm 6 42 98 160 40 0...
Page 183: ...183 th th...
Page 186: ...186 th CFP carbon fiber reinforced polymer PRCD PRCD 188...
Page 187: ...187 th EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 6 42 98 160 40 0...
Page 189: ...189 ja ja CE...
Page 192: ...192 ja CFRP PRCD PRCD 193 EN 62841 EN 62841 2 1...
Page 195: ...195 hi hi...
Page 198: ...198 hi 199 EN 62841 EN 62841 2 1...
Page 199: ...199 hi FEIN 12 6 42 98 160 40 0 6 1 2 RESET 3 4 1 2 5 TEST 6 RESET 12 www fein com...
Page 200: ...200 hi FEIN FEIN CE UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 201: ...201 ar CE EFTA EFTA UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 203: ...203 ar PRCD PRCD 202 EN 62841 EN 62841 2 1 12...
Page 204: ...204 ar h m s2 2 mm A kg s m N Hz W V m s2 min dB C 2 SI 3 41 30 465 06 0 G2 ISO 8528 10...
Page 206: ...206 ar...