108
pl
Podczas przewiercania ścian lub sufitów na wylot
należy upewnić się, że osoby znajdujące się po drugiej
stronie są bezpieczne, a obszar (prze)wiercenia
zabezpieczony.
Koronka wiertnicza może przebić się
przez wiercony otwór, a rdzeń może wypaść po
drugiej stronie.
Podczas wiercenia ponad głową przy użyciu niniejszego
narzędzia nie wolno stosować płynów chłodzących.
Przedostanie się chłodziwa do elektronarzędzia
zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Szczególne przepisy bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia węża ochronnego przewodu,
należy koniecznie zlecić jego niezwłoczną wymianę.
Uszkodzony wąż ochronny przewodu może
spowodować przegrzanie się maszyny.
Należy zawsze stosować wyposażenie ochronne. W
zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę
ochronną lub okulary ochronne. Należy stosować środki
ochrony słuchu.
Okulary ochronne muszą być odporne
na odpryski ciał stałych, występujące przy obróbce
mechanicznej. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy
okres czasu, może doprowadzić do utraty słuchu.
Nie należy dotykać ostrych krawędzi wiertła
koronkowego.
Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia
się.
Aby uniknąć obrażeń, należy skontrolować wiertło
koronkowe przed przystąpieniem do pracy. Stosować
należy wyłącznie nieuszkodzone i nieodkształcone
wiertła koronkowe.
Uszkodzone lub zniekształcone
wiertła koronkowe mogą spowodować poważne
obrażenia ciała.
Przed przystąpieniem do eksploatacji: zamontować na
maszynie ochronę przed dotykiem bezpośrednim.
Maszynę należy zawsze zabezpieczać
załączonym w dostawie pasem.
W szczególności
na pochyłym lub nierównym podłożu istnieje
zagrożenie, że w każdej chwili maszyna może się
przewrócić.
Podczas prac nad głową należy uważać na spadające
elementy, np. rdzenie wiertnicze lub metalowe opiłki.
Do obróbki pionowych elementów budowlanych lub
podczas pracy nad głową nie należy stosować zbiornika
na chłodziwo.
W takich przypadkach należy stosować
chłodziwo w aerozolu. Jeżeli do elektronarzędzia
przeniknie ciecz, powstaje niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym.
Należy unikać bezpośredniego kontaktu z odrzuconym
przez trzpień centrujący na zakończenie procesu
obróbki rdzeniem wiertniczym.
Kontakt z gorącym lub
spadającym rdzeniem może spowodować obrażenia.
Elektronarzędzie należy przyłączać tylko i wyłącznie do
przepisowych gniazd ze stykiem ochronnym. Należy
stosować jedynie nieuszkodzone przewody
przyłączeniowe i regularnie kontrolowane przewody
przedłużające z uziemieniem.
Brak ciągłości w
przewodzie uziemiającym może spowodować
niebezpieczne dla życia porażenie prądem
elektrycznym.
Aby uniknąć obrażeń, ręce, odzież itp. należy trzymać z
dala od wirujących opiłków.
Opiłki mogą spowodować
poważne obrażenia. Należy zawsze stosować ochronę
przed opiłkami i wiórami.
Nie należy podejmować prób usunięcia narzędzia
roboczego, gdy się ono jeszcze obraca.
Może to
spowodować poważne obrażenia.
Należy uważać na leżące w ukryciu przewody
elektryczne, rury gazowe i wodociągowe.
Przed
rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy,
np. używając urządzenia do wykrywania metalu.
Nie należy obrabiać materiałów zawierających magnez.
Istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
Nie należy obrabiać CFK (tworzywa sztucznego
wzmocnionego włóknem węglowym) ani materiałów
zawierających azbest.
Materiały te uznawane są za
rakotwórcze.
Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i
znaków na elektronarzędziu.
Uszkodzona izolacja nie
daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy
używać naklejek.
Elektronarzędzia oraz walizki nie należy przeciążać; nie
wolno wykorzystywać ich jako drabiny lub podpory.
Przeciążanie albo stawanie na elektronarzędziu lub na
walizce może spowodować przeniesienie środka
ciężkości obciążanego elementu i upadek.
Nie należy używać osprzętu, który nie został
wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta
elektronarzędzia.
Fakt, iż dany osprzęt pasuje na
elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy.
Regularnie należy czyścić otwory wentylacyjne
elektronarzędzia, używając do tego celu narzędzi
niemetalowych. Dmuchawa silnika wciąga kurz do
obudowy.
Duże nagromadzenie pyłu metalowego może
spowodować zagrożenie elektryczne.
Przed składowaniem: Usunąć narzędzie robocze.
Elektronarzędzie należy przechowywać wyłącznie w
walizce lub w opakowaniu.
Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia
należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i
wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznych.
Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia należy
zawsze stosować bezpiecznik automatyczny (*) PRCD.
Przed przystąpieniem do pracy należy zawsze
skontrolować funkcjonowanie bezpiecznika
automatycznego (*) PRCD (zob. str. 109).
Drgania działające na organizm człowieka przez
kończyny górne
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
pomierzony został zgodnie z określoną przez normę
EN 62841 procedurą pomiarową i może zostać użyty
do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć
do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań
lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie
będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań
może odbiegać od podanego. Podane powyżej
Summary of Contents for KBE 32 QW
Page 1: ...KBE 32 7 270 KBE 32 QW 7 270...
Page 3: ...3 6 11 12 14 9 8 4 4 15 10 10 8 5 6 7 KBE 32 QW KBE 32...
Page 4: ...4 4 1 2 3 max 500 ml max 17 US fl oz 2 1...
Page 5: ...5 5 mm KBE 32 QW KBE 32 3 4 1 1 5 5 2 2 3 4 1...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7 12 mm...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9...
Page 10: ...10 2 1 3 4...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 2 5 mm 2 1 1...
Page 13: ...13 2 5 mm 2...
Page 14: ...14 2 5 mm 1 1 3 3 3 2...
Page 15: ...15 KBE 32...
Page 57: ...57 el el...
Page 60: ...60 el CFK PRCD PRCD 61 EN 62841...
Page 61: ...61 el EN 62841 2 1 FEIN 12 mm 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD...
Page 132: ...132 ru ru...
Page 135: ...135 ru CFK PRCD PRCD 136...
Page 136: ...136 ru EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD...
Page 138: ...138 uk uk...
Page 141: ...141 uk CFK PRCD PRCD 142 EN 62841...
Page 142: ...142 uk EN 62841 2 1 FEIN 12 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD 1 2 RESET 3 4 1 2 5 TEST 6 RESET...
Page 144: ...144 bg bg...
Page 147: ...147 bg PRCD PRCD 148...
Page 148: ...148 bg EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 mm 6 42 98 160 40 0 PRCD 6...
Page 167: ...167 zh CM zh CM...
Page 170: ...170 zh CM CFK PRCD PRCD 170 EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 mm 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD...
Page 173: ...173 zh CK zh CK...
Page 176: ...176 zh CK CFK 176 EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 6 42 98 160 40 0 PRCD 6 PRCD PRCD...
Page 178: ...178 ko ko EU...
Page 180: ...180 ko 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 AC 10 AC...
Page 181: ...181 ko CFP PRCD PRCD 182 EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 mm 6 42 98 160 40 0...
Page 183: ...183 th th...
Page 186: ...186 th CFP carbon fiber reinforced polymer PRCD PRCD 188...
Page 187: ...187 th EN 62841 EN 62841 2 1 FEIN 12 6 42 98 160 40 0...
Page 189: ...189 ja ja CE...
Page 192: ...192 ja CFRP PRCD PRCD 193 EN 62841 EN 62841 2 1...
Page 195: ...195 hi hi...
Page 198: ...198 hi 199 EN 62841 EN 62841 2 1...
Page 199: ...199 hi FEIN 12 6 42 98 160 40 0 6 1 2 RESET 3 4 1 2 5 TEST 6 RESET 12 www fein com...
Page 200: ...200 hi FEIN FEIN CE UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 201: ...201 ar CE EFTA EFTA UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 203: ...203 ar PRCD PRCD 202 EN 62841 EN 62841 2 1 12...
Page 204: ...204 ar h m s2 2 mm A kg s m N Hz W V m s2 min dB C 2 SI 3 41 30 465 06 0 G2 ISO 8528 10...
Page 206: ...206 ar...