background image

 

 

139 

4.7.1.2

 

Parlatıcı Dağıtıcısı 

Parlatıcı giriş noktası, resimde de görülebileceği üzere, su giriş 
kazan boruya 

yerleştirilmelidir. 

Sarı  kapak  (resimde  de  görülebileceği  üzere)  kaldırılmalıdır. 
Böylece, parlatıcı dağıtıcı borusunun bağlanacağı bir G 1/8 "diş 
giriş deliği elde edilmiş olacaktır. 
 
Sıcak  su  buharı  jeneratörü  içeren  ECO  modellerde  parlatıcı 
dağıtıcısının  bağlantısı,  sıcak  su  jeneratörünün  kendisine 
yapılmalıdır. 

 

 

4.7.2

 

Dağıtıcıların elektrik bağlantısı 

Deterjan  ve  parlatıcı  dağıtıcılarının  elektrik  bağlantısını  gerçekleştirmek  için  dağıtıcıların/

DE

  yol  sonu 

şalterinin  terminal  şeridine  erişmek  amacıyla  elektrik  panelinin  üst  kapağının  çıkarılması  gerekir.

 

(Şek. 

3/Şek. 4

). 

Kapağı  çıkarmak  için  ilk  olarak 

IG

  ana 

şalterinin (

Şek. 3/Şek. 4

OFF

 konumuna 

getirilmesi  gerekir.  Ardından  bağlantı 
vidaları sökülmeli ve kapak çıkarılmalıdır. 

 

IG, Şek. 3/Şek. 4

 

 

 

Parlatıcı  dağıtıcısının  /  deterjan  dağıtıcısının  bağlantı  kabloları, 

DSR 

kablo  rakorları 

(Şek.  3/Şek.  4

aracılığıyla sokulmalı ve dağıtıcıların/

DE 

yol sonu şalterinin terminal şeridine bağlanmalıdır 

(Şek. 3/Şek. 

4

). Bağlantı seçenekleri 

Şek. 10

da görülebilir. 

ŞEK. 13

 

DE bağlantı terminal şeridi (Şek. 3/Şek. 4

). 

 

Bağlantı A

  1  /  2  

 Hazne Doldurma ve Durulama Sinyali etkin. 

Bağlantı B

  1  /  3  

 Durulama Sinyali etkin. 

Bağlantı C

  1  /  4  

 

Yıkama Pompası Sinyali etkin. 

Bağlantı D

  1  /  5  

 

Cihaz açık konumdayken 230V 1N~ (maks. 

1A) elektrik bağlantısı. 

Bağlantı

 

 

 

Toprak bağlantısı. 

Bağlantı E

  6  /  5  

 

Ekstra acil durum düğmesi için bağlantı. 

Bağlantı F

  7  /  5  

 

Yol sonu şalteri bağlantısı. 

 

Elektrik bağlantıları yapıldıktan sonra elektrik paneli kapağının tekrar yerleştirilip vidalanması gerekir. 
 

4.8

 

Yol Sonu Mikrosu/Şalteri 

Yol  sonu  mikrosu/şalteri,  bulaşık  makinesinin  çıkış  masasının  sonuna  yerleştirilir.  Sepet  masanın  sonuna 
ulaştığında  etkinleşerek  makinenin  çalışmasını  durdurur.  Masadaki  sepetler  alındığında  yol  sonu  şalteri 
serbest kalır ve makine yıkama işlemine devam eder. 
Yol sonu mikrosu/şalterinin elektrik bağlantı kabloları, 

DSR 

kablo rakoru aracılığıyla sokulmalı 

(Şek. 3/Şek. 4

ve dağıtıcılarla aynı şekilde, 

DE 

terminal şeridinde 

(Şek. 3/Şek. 4

)  7  /  5  

bağlantısına

 

bağlanmalıdır (bkz. 

Şek. 10

). 

Elektrik bağlantıları yapıldıktan sonra elektrik paneli kapağının tekrar yerleştirilip vidalanması gerekir. 
 
 
 

Summary of Contents for Eco Concept CCO-120

Page 1: ...USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE INSTALLATIONS GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE TR MONTAJ KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI CODE 12167951 Lavavajillas de arrastre Lave vaisselle convoyeur Conveyor dishwasher Transportspülmaschine Lavastoviglie convogliatore Konveyör bulaşık ...

Page 2: ...LİKESİ LEA LAS INSTRUCCIONES TIERRA DE PROTECCIÓN EQUIPOTENCIAL LISEZ LES INSTRUCTIONS TERRE DE PROTECTION ÉQUIPOTENTIALITÉ PLEASE READ INSTRUCTIONS PROTECTIVE EARTH EQUIPOTENTIAL BONDING ANLEITUNG GRÜNDLICH LESEN SCHUTZERDUNG POTENZIALAUSGLEICH LEGGERE LE ISTRUZIONI TERRA DI PROTEZIONE EQUIPOTENZIALITÀ LÜTFEN AÇIKLAMALARI OKUYUN KORUYUCU TOPRAKLAMA EŞ POTANSİYELDE BİRLEŞTİRME ESPAÑOL LAVAVAJILLAS...

Page 3: ...SIONS GÉNÉRALES mm GENERAL MEASUREMENTS mm ALLGEMEINE ABMESSUNGEN mm DIMENSIONI GENERALI mm GENEL ÖLÇÜMLER mm CCO 120 CCO 120 ECO CCO 160 CCO 160 ECO Fig 1 CCO 120 CDT 600 CCO 120 ECO CDT 600 CCO 160 CDT 600 CCO 160 ECO CDT 600 Fig 2 ...

Page 4: ...il durum tuşu IG Interruptor general Interrupteur général Power switch Hauptschalter Interruttore generale Ana şalter DSR Prensaestopas Presse étoupe Strain Relief Kabelverschraubung Pressacavi Kablo bezi DE Conexión elect Dosificadores abrillantador detergente Fin de carrera Connexion élect Doseurs produit de rinçage détergent Fin de course Elect connection Rinse aid detergent dispensers Limit sw...

Page 5: ...5 ACOMETIDAS mm BRANCHEMENTS mm CONNECTIONS mm ZULEITUNGEN mm CONNESSIONI mm BAĞLANTILAR mm CCO 120 CCO 120 CDT 600 CCO 160 CCO 160 CDT 600 Fig 3 ...

Page 6: ...ES 6 CCO 120 ECO CCO 120 ECO CDT 600 CCO 160 ECO CCO 160 ECO CDT 600 Fig 4 ...

Page 7: ...7 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Page 8: ...a entrada de agua Tuyau d entrée d eau Water inlet hose Wasserzulaufschlauch Tubo alimentazione dell acqua Su hortumu A F Entrada de agua y filtro Entrée d eau filtre Water inlet filter Wasseranschluß und Filter Ingresso acqua e filtro Su girişi ve filtre EV Electroválvula Electrovanne Electrovalve Elektroventil Elettrovalvola Elektro valf Fig 8 DH Manguera desagüe Tuyau de vidange Drainage hose A...

Page 9: ...ction Elektrischer Anschluss Connessione elettrica Elektriksel bağlantı Total kW Potencia nominal Puissance nominale Rated Power Nennleistung Potenza nominale Çalışma gücü Total Amp Corriente nominal Courant nominale Rated Current Nennstrom Corrente nominale Çalışma akımı Fuse Fusible Fusible Fuse Sicherung Fusibile Sigorta Wire Section Sección cable Section de câble Wire section Kabelquerschnitt ...

Page 10: ... A 80 25 mm2 119 1 A 160 50 mm2 CCO 120 ECO SIM 10 8 kW 22 3 A 25 4 mm2 31 8 A 40 6 mm2 CCO 120 ECO CDT 600 SIM 20 4 kW 36 8 A 40 10 mm2 56 9 A 63 16 mm2 CCO 160 HW ALT 22 6 kW 38 2 A 50 16 mm2 60 5 A 80 16 mm2 SIM 31 6 kW 51 2 A 63 16 mm2 83 1 A 100 25 mm2 CCO 160 HW CDT 600 ALT 32 1 kW 52 7 A 63 16 mm2 85 6 A 100 25 mm2 SIM 41 1 kW 65 7 A 80 16 mm2 108 2 A 125 50 mm2 CCO 160 CW ALT 31 6 kW 51 2 ...

Page 11: ...ion d eau L h Water consumption L h Wasserverbrauch L h Consumo acqua L h Su Tüketimi L h Tank Capacidad tanque Réservoir capacité Tank capacity Tank fassungsvermögen Capacità vasca Tank Kapasitesi Boiler Capacidad calderín Chaudière capacité Boiler capacity Kessel fassungsvermögen Capacità boiler Boyler Kapasitesi kg Peso neto Poids net Net weight Netto gewicht Peso netto Net Ağırlık NS Nivel son...

Page 12: ...Hohe Geschwindigkeit III Velocità rapida III Yüksek hız III START STOP Botón y luz de marcha parada Bouton et voyant de marche arrêt Stop start button and light Ein Ausschalttaste und Leuchtanzeige Pulsante e spia di avvio arresto Başlat durdur düğmesi ve ışığı BLOCK Luz de aviso de bloqueo Botón de retroceso Voyant d avertissement de verrouillage Bouton de retour Blocked warning light Return butt...

Page 13: ...13 GUÍAS RÁPIDAS DE FUNCIONAMIENTO ABGEKÜRZTE BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDES RAPIDES DE FONCTIONNEMENT GUIDAS RAPIDA DI FUNZIONAMENTO QUICK START UP GUIDES HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZLARI ...

Page 14: ...ador técnico autorizado 24 4 12 1 Primer llenado y activación del calderín 24 4 13 Configuración de temperaturas de calentamiento 26 5 INSTRUCCIONES DE USO 27 5 1 Primera puesta en marcha instalador técnico autorizado 27 5 2 Sistema de Bloqueo de Seguridad 27 5 3 Sistema de bloqueo de puerta 27 5 4 Normas de higiene 28 5 5 Abrillantador y detergente 28 5 6 Preparación y encendido de la máquina 28 ...

Page 15: ...r la posición de los elementos que componen la maquina ni manipularlos ya que estas operaciones podrían afectar a la seguridad El lavavajillas debe estar bien nivelado y ningún cable eléctrico o manguera de agua o de desagüe debe quedar estrangulado o atrapado en ningún caso El aparato ha sido diseñado para trabajar a temperatura ambiente de entre 5 C y 40 C y no debe estar en ambientes con temper...

Page 16: ... bajo tensión está protegido con paneles cerrados sujetos con tornillos Queda terminantemente prohibido abrir ningún panel y o acceder al interior del aparato o caja eléctrica solamente podrá instalar reparar o realizar el mantenimiento del aparato un servicio de asistencia técnica autorizado y cualificado Se prohíbe el uso de la máquina sin la vigilancia de un operador Es peligroso hacer uso del ...

Page 17: ...quedar reflejada la configuración de funcionamiento del aparato y la conexión eléctrica debe adecuarse a dicha configuración 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN El emplazamiento la instalación reparaciones y o transformaciones deben ser realizadas siempre por un técnico autorizado y atendiendo a las instrucciones del fabricante y a la reglamentación vigente Instalaciones ajustes o reparaciones efectuad...

Page 18: ... de alimentación Verificar que la tensión de red corresponde a la indicada en la placa de características Para la conexión eléctrica se debe emplear cable flexible con cubierta resistente al aceite de tipo H05RN F o H07RN F La sección del cable de alimentación debe estar dimensionada según la corriente nominal de la máquina Es obligatorio conectar a tierra el aparato Debe asegurarse la eficacia y ...

Page 19: ...e Una vez realizada la instalación eléctrica deben volver a colocarse y amarrarse las tapas 4 4 Conexión hidráulica Antes de conectar la máquina a la red hidráulica es necesario realizar un análisis del agua la cual debe cumplir con los siguientes requisitos pH 6 5 7 5 Dureza total del agua 5 10 fH Grado francés Impurezas Ø 0 08 mm 3 5 7 eH Grado ingles Cloruros máx 150 mg l 2 8 5 6 ºdH Grado alem...

Page 20: ...lavado sería necesario realizar el cambio reflejado en la Fig 11 características de conexión en Fig 9 y tabla Tab 1 Para la correcta instalación hidráulica de la máquina Fig 5 Fig 6 Fig 7 debe Asegurarse de que el agua no contenga residuos instalación nueva etc por lo que antes de conectar el aparato a la red expulse agua al desagüe hasta que salga limpia para que no atasque el filtro del aparato ...

Page 21: ...ificación de detergente y abrillantador es primordial para obtener un lavado óptimo Utilizar únicamente detergente líquido o sólido especializado para lavavajillas industriales y no espumógeno a alta temperatura No usar bajo ningún concepto detergentes para lavavajillas domésticos Los resultados del lavado se deben evaluar tras efectuar 2 llenados y por lo menos 3 ciclos de lavado a fin de estabil...

Page 22: ... 3 Fig 4 y conectarse a la regleta de conexión de dosificadores Fin de carrera DE Fig 3 Fig 4 Las posibilades de conexionado pueden verse en la Fig 10 Fig 13 Regleta de conexión DE Fig 3 Fig 4 Conexión A 1 2 Señal Llenado de cuba y Aclarado activos Conexión B 1 3 Señal Aclarado activo Conexión C 1 4 Señal Bomba de lavado activa Conexión D 1 5 Conexión eléctrica a 230V 1N máx 1A cuando el aparato e...

Page 23: ...necesaría una mayor fuerza de arrastre debe instalarse el muelle suministrado en la dotación No debe instalarse el muelle adicional sin comprobar que es realmente necesario ya que podría dañar el aparato Para regular el sistema primero debe desconectar tanto el agua mediante la llave de corte de paso de agua como la electricidad mediante el magnetotérmico poniendo el interruptor general IG Fig 3 F...

Page 24: ...abricante 55 ºC 65 ºC En este caso se requiere que se haga el cambio a calentamiento simultaneo Refleje la transformación mediante la placa de características como se indica en el punto 3 4 12 Primera puesta en marcha instalador técnico autorizado Antes de poner en funcionamiento el aparato debe comprobarse el funcionamiento correcto del sistema de protección eléctrica mediante una prueba funciona...

Page 25: ... y comience con los calentamientos deberán realizarse las siguientes comprobaciones sobre el funcionamiento del aparato Comprobar que no existen fugas de agua en mangueras uniones etc Comprobar que los niveles de tanque son adecuados por debajo de los desagües de los aliviaderos Comprobar que las cortinas están bien colocadas cortinas largas en las salidas y cortas en el interior Comprobar el corr...

Page 26: ...oquean automáticamente tras 30 segundos de inactividad Para desbloquear el teclado hay que pulsar el botón SET durante varios segundos Al pulsar aparecerá Loc Locked bloqueado en el Display que una vez desbloqueado cambiará a UnL Unlocked desbloqueado 2 Una vez desbloqueado el teclado del termómetro seguirá visualizándose la temperatura real Mediante una pulsación simple del botón SET el termómetr...

Page 27: ...uptor principal absteniéndose de cualquier intento de reparación o de intervención directa 5 1 Primera puesta en marcha instalador técnico autorizado La máquina debe haber sido instalada y o inspeccionada por personal cualificado que la pondrá en marcha por primera vez y proporcionará las instrucciones de funcionamiento correspondientes 5 2 Sistema de Bloqueo de Seguridad La máquina esta equipada ...

Page 28: ... productos químicos cualificado para determinar el producto y la dosificación adecuada a fin de optimizar el lavado La garantía no cubre daños ocasionados por una instalación o uso inadecuado de dosificadores y productos químicos Cuando manipule sustancias químicas respete las indicaciones de seguridad y las dosis recomendadas en el producto Use ropa protectora guantes protectores y gafas protecto...

Page 29: ...uzca un par de cestas aproximadamente media hora antes de comenzar el lavado para atemperar la máquina y que no caiga la temperatura al comenzar a lavar 5 7 Preparación de la vajilla Antes de comenzar el proceso de lavado debe preparar la vajilla correctamente Para ello es completamente necesario que cumpla los siguientes requisitos Retirar los resiguos gruesos y realizar un desbarase enjuague pre...

Page 30: ... MANGAS GRANDES EN CASO DE AVERÍA Y O DE MAL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DESCONECTAR EL INTERRUPTOR PRINCIPAL ABSTENIÉNDOSE DE CUALQUIER INTENTO DE REPARACIÓN O DE INTERVENCIÓN DIRECTA Una vez el aparato haya alcanzado las condiciones requeridas para comenzar el lavado y se haya preparado la vajilla adecuadamente el proceso de lavado se realiza de la siguiente manera Mediante el mando SELECT Fig ...

Page 31: ...ado con agua de red calentada a entre 80 ºC 85 ºC mezclada con abrillantador para eliminar el detergente de la vajilla que al mismo tiempo regenera el agua del tanque lavado reduciéndose así el nivel de suciedad en esta El sistema de aclarado se pone en funcionamiento cuando el accionador de aclarado situado en la parte interna posterior de la máquina detecta una cesta y se detendrá automáticament...

Page 32: ... lavado ya que ha quedado interrumpido y no se ha realizado de forma adecuada Abriendo la puerta CUIDADO Se detiene el movimiento del arrastre y se interrumpe el lavado y aclarado pero puede salpicar agua caliente y quemarse Mediante la seta de emergencia ES Fig 3 Fig 4 se apaga la máquina y se para dejando de funcionar por completo USAR SOLAMENTE EN CASO DE EMERGENCIA 5 10 Vaciado y apagado de la...

Page 33: ...eriales abrasivos en la limpieza ATENCIÓN No utilizar chorros de agua limpiadores a presión o limpiadores a vapor para limpiar la máquina o su entorno ya que puede dañar el aparato y supondría una perdida de la garantía Tras apagar y vaciar la máquina esperar aproximadamente 10 minutos a que se enfríe el interior del aparato Cuidado el elemento calefactor del tanque todavía puede estar caliente Le...

Page 34: ... veces al año debe llamarse al servicio técnico para que realice las revisiones pertinentes Limpieza del filtro de agua Limpieza de cal en las resistencias conductos y superficies de la máquina Es obligatorio el uso de productos descalcificadores que no dañen el acero inoxidable Se recomienda el uso de productos de base fosfórica Revisión del estado de las juntas Revisión del estado de los compone...

Page 35: ...ectroválvula obstruido Contacte con el servicio técnico para su limpieza Electroválvula averiada Contacte con el servicio técnico para su sustitución Presostato estropeado Contacte con el servicio técnico para su sustitución El lavado no es correcto No hay detergente Reponga el detergente Cantidad de detergente insuficiente Contacte con el servicio técnico para que proceda a la regulación del dosi...

Page 36: ...observa que se abre sóla contacte con el servicio técnico para regular los tensores Detección de cierre puerta averiado Contacte con el servicio técnico para su arreglo Accionador de lavado estropeado Avise al servicio de asistencia técnica La máquina no termina de vaciarse Máquina mal nivelada Nivelar la máquina Si tiene dudas póngase en contacto con su servicio técnico Conducto de desagüe obstru...

Page 37: ...che installateur technicien autorisé 47 4 12 1 Premier remplissage et activation de la chaudière 47 4 13 Configuration de températures de chauffage 49 5 MODE D EMPLOI 50 5 1 Première mise en marche installateur technicien autorisé 50 5 2 Système de verrouillage de sécurité 50 5 3 Système de verrouillage de porte 50 5 4 Règles d hygiène 51 5 5 Produit lustrant et détergent 51 5 6 Préparation et mis...

Page 38: ...n des éléments qui composent la machine ne pas les manipuler car ces opérations pourraient affecter la sécurité Le lave vaisselle doit être bien nivelé et aucun câble électrique ou tuyau d eau ou de vidange ne doit être en aucun cas étranglé ou piégé L appareil a été conçu pour fonctionner à température ambiante entre 5 ºC et 40 C et ne doit pas être dans des milieux à des températures inférieures...

Page 39: ...anneaux fermés fixés par des vis Il est strictement interdit d ouvrir tout panneau et ou d accéder à l intérieur de l appareil ou de la boîte électrique seul un service d assistance technique agréé et qualifié pourra installer réparer ou réaliser la maintenance de l appareil La machine ne peut être utilisée sans être surveillée par un opérateur L utilisation de l interrupteur principal avec les ma...

Page 40: ...eil avec les autres la protégeant avec l autocollant transparent La configuration électrique de fonctionnement de la machine doit toujours être indiquée sur la plaque et la connexion électrique doit être adaptée et dimensionnée correctement à cette configuration 4 INSTRUCTIONS D INSTALLATION La mise en place l installation les réparations et ou transformations doivent toujours être réalisées par u...

Page 41: ...atts kW et ampères A pour dimensionner les composants de l installation ligne cordon d alimentation Vérifiez que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Pour la connexion électrique un câble flexible dont la gaine est résistante à l huile de type H05RN F o H07RN F doit être utilisé La section du câble d alimentation doit être dimensionnée selon le ...

Page 42: ...né chauffage simultané de la chaudière et du réservoir de lavage il faudrait procéder au changement illustré sur la Fig 11 caractéristiques de connexion sur la Fig 9 et le tableau Tab 1 se reporter au chapitre correspondant Une fois l installation électrique réalisée les couvercles doivent être remis en place et fixés 4 4 Connexion hydraulique Avant de connecter la machine au réseau hydraulique l ...

Page 43: ...iguré avec un chauffage alternatif Fig 10 s il devenait nécessaire de le configurer comme chauffage simultané chauffage simultané de la chaudière et du réservoir de lavage il faudrait procéder au changement illustré sur la Fig 11 caractéristiques de connexion sur la Fig 9 et le tableau Tab 1 Pour une bonne installation hydraulique de la machine Fig 5 Fig 6 Fig 7 il faut Assurez vous que l eau ne c...

Page 44: ... primordiaux afin d obtenir un lavage optimal Utiliser uniquement un détergent liquide ou solide spécifique pour lave vaisselle industriels et non moussant à haute température N utilisez en aucun cas de détergents pour lave vaisselle à usage domestique Les résultats de lavage doivent être évalués après avoir effectué 2 remplissages et au moins 3 cycles de lavage afin de stabiliser les dosages Il n...

Page 45: ... Les possibilités de connexion peuvent être observées sur la Fig 10 Fig 13 Barrette de connexion DE Fig 3 Fig 4 Connexion A 1 2 Signal remplissage de cuve et rinçage actifs Connexion B 1 3 Signal rinçage actif Connexion C 1 4 Signal pompe de lavage active Connexion D 1 5 Connexion électrique à 230V 1N max 1A lorsque l appareil est en marche Connexion Prise de terre Connexion E 6 5 Connexion pour c...

Page 46: ...é Le ressort supplémentaire ne doit pas être installé sans vérifier qu il est vraiment nécessaire car il pourrait endommager l appareil Pour réguler le système il faut d abord couper l eau par l intermédiaire du robinet d arrêt d eau et l électricité à l aide de l interrupteur magnéto thermique en positionnant l interrupteur principal IG Fig 3 Fig 4 sur OFF La régulation du système est réalisée pa...

Page 47: ...uis Le changement de configuration électrique de fonctionnement doit être reflété dans la plaque comme indiqué au point 3 4 12 Première mise en marche installateur technicien autorisé Avant de mettre l appareil en marche le bon fonctionnement du système de protection électrique doit être vérifié par un essai fonctionnel La machine doit avoir été installée et ou inspectée par un personnel qualifié ...

Page 48: ...eil est opérationnel et commence à chauffer les vérifications suivantes concernant le fonctionnement de l appareil devront être réalisées Vérifier qu il n existe pas de fuites d eau dans les tuyaux les raccords etc Vérifier que les niveaux de réservoir sont appropriés en dessous des drains des déversoirs Vérifier que les rideaux sont bien installés rideaux longs aux sorties et courts à l intérieur...

Page 49: ...verrouillés Ils sont automatiquement verrouillés après 30 secondes d inactivité Pour déverrouiller le clavier appuyez sur le bouton SET pendant plusieurs secondes En appuyant dessus Loc Locked verrouillé apparaîtra sur l écran Une fois déverrouillé ce sera UnL Unlocked déverrouillé qui apparaîtra 2 Une fois le clavier du thermomètre déverrouillé la température réelle continuera à s afficher En app...

Page 50: ...e réparation ou d intervention directe 5 1 Première mise en marche installateur technicien autorisé La machine doit avoir été installée et ou inspectée par le personnel qualifié qui la mettra en marche pour la première fois et fournira les consignes de fonctionnement correspondantes 5 2 Système de verrouillage de sécurité La machine est équipée d un système de verrouillage de sécurité Si un happem...

Page 51: ...opriés de détergent et de produit de rinçage doivent être utilisés afin d obtenir des conditions optimales de lavage et de nettoyage sinon ces dernières ne sont pas assurées Veuillez contacter un fournisseur de produits chimiques qualifié afin de déterminer le produit et le dosage approprié pour optimiser le lavage La garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation ou une utilisation ab...

Page 52: ...ut RÉGLAGE DU RÉGIME Lors du premier chauffage de la journée la chaudière peut dépasser la température normale en raison de l inertie de chauffage due à la température froide de l eau de la chaudière Ceci est complètement normal Après la mise en marche introduisez deux paniers environ une demi heure avant de commencer le lavage pour acclimater la machine et éviter la chute de la température lors d...

Page 53: ...MASSER LES OBJETS TOMBÉS À L INTÉRIEUR DE LA MACHINE CETTE DERNIÈRE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ARRÊTÉE ET DÉBRANCHÉE NE PAS INTRODUIRE LES MAINS DANS LA MACHINE LORSQU ELLE EST EN MARCHE NE PAS S APPROCHER DU MÉCANISME D AVANCEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE HAPPEMENT OU D ENTRAÎNEMENT EN PARTICULIER AVEC DES PENDENTIFS DES BRACELETS OU DE GRANDES MANCHES EN CAS DE PANNE ET OU DE DYSFONCTIONNEMENT DE ...

Page 54: ... se met en marche lorsque l actionneur de lavage situé dans la partie arrière interne de la machine détecte un panier et s arrêtera automatiquement en l absence de paniers à laver Entre la zone de lavage et la zone de rinçage se trouve la zone d égouttage où le détergent est égoutté de la vaisselle vers la cuve de lavage Dans la zone de rinçage la vaisselle est rincée avec de l eau du réseau à une...

Page 55: ... lavé de façon approprié étant donné que le lavage a été interrompu et n a pas été réalisé correctement Ouvrir la porte ATTENTION Le mouvement d avancement est arrêté et le lavage et le rinçage sont interrompus mais des éclaboussures d eau chaude et des brûlures peuvent se produire À l aide du champignon d arrêt d urgence ES Fig 3 Fig 4 la machine est éteinte et arrêtée et cesse complètement de fo...

Page 56: ...TTENTION Ne pas utiliser de jets d eau de nettoyeurs à pression ou de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer la machine ou son environnement car cela pourrait endommager l appareil et impliquer une perte de garantie Après avoir éteint et vidé la machine attendre environ 10 minutes pour que l intérieur de l appareil refroidisse Attention l élément chauffant du réservoir peut être encore chaud Soulevez l...

Page 57: ...t obligatoire L utilisation de produits à base de phosphore est recommandée Contrôle de l état des joints Vérification de l état des composants Serrage des bornes des connexions électriques une fois par an Révision du système de sécurité Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par son service après vente ou par un personnel autorisé et qualifié 6 4 Période ...

Page 58: ...tres Présence de mousse Détergent inapproprié Changer de détergent Excès de produit lustrant Veuillez contacter le service technique pour qu il procède au réglage du doseur Température dans le réservoir inférieure à 50 ºC 122 F Thermostat en panne ou réglage incorrect Veuillez contacter le service technique Restes de saleté sur la vaisselle Sélectionnez une vitesse de lavage inférieure adaptée à l...

Page 59: ...plètement Machine mal nivelée Nivelez la machine En cas de doute veuillez contacter votre service technique Conduit de vidange obstrué Appelez le service de nettoyage En cas de ne pas détecter la panne veuillez contacter le service d assistance technique Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de la machine sans préavis 8 RECYCLAGE DU PRODUIT La norme européenn...

Page 60: ... up authorised installer technician 70 4 12 1 First fill and activation of the boiler 70 4 13 Configuration of heating temperatures 71 5 INSTRUCTIONS FOR USE 73 5 1 Initial start up authorised installer technician 73 5 2 Safety Locking System 73 5 3 Door locking system 73 5 4 Hygiene regulations 73 5 5 Rinse aid and detergent 74 5 6 Preparation and switching on the machine 74 5 7 Dish preparation ...

Page 61: ...do so Do not change the position of or handle the machine components as this may affect the operating safety The dishwasher must be correctly levelled and the electrical cables water and drainage hoses must not be trapped or contain kinks The appliance has been designed to operate at ambient temperatures ranging from 5 ºC to 40 C and must not be used at temperatures below 5 ºC This dishwasher is d...

Page 62: ...rictly forbidden to open any panel and or access the interior of the appliance or the electric box only a qualified and authorised technical assistance service may install repair or carry out maintenance work to the appliance Use of the machine must be supervised by an operator It is dangerous to touch the mains switch with wet hands If the feed belt is blocked remove the obstacle before restartin...

Page 63: ...ice together with the others protecting it with the transparent sticker The operating electrical configuration of the machine must always be shown in the plate and the electrical connection must be adapted and correctly sized to this configuration 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS The placement installation repairs and or modifications must always be carried out by an authorised technician in accordance...

Page 64: ...d The cross section of the power cable must be suitable for the rated current of the machine It is obligatory to earth the appliance Ensure that the earth connection operates correctly and efficiently The manufacturer will not be held liable for damage originated by failure to observe this requirement An easily accessible omnipolar magneto thermal circuit breaker of suitable capacity should be ins...

Page 65: ...vise on the water treatment systems necessary to make the water suitable and to provide a solution If the water hardness is higher than that indicated a descaler should be installed to prevent the build up of lime on the machine and to permit optimum cleaning and drying In addition to water quality the pressure of the mains water supply must be considered This is important to ensure the machine op...

Page 66: ...ontain waste new installation etc Therefore before connecting the appliance to the mains run the water through the drainage until it comes out clean to avoid blocking the appliance filter Connect the appliance to a water supply which complies with the requirements specified above All the machines have a screw on water hose connection Old or used hoses must NOT be used Connect the water inlet hose ...

Page 67: ... is essential for obtaining an optimum wash Only use liquid or solid detergent specially designed for use with industrial dishwashers and which is non foaming at high temperatures Detergents designed for domestic use should not be used under any circumstances The results of the wash should be assessed after two fills and at least three wash cycles in order to stabilise the doses There should not b...

Page 68: ...e connection options are shown in Fig 10 Fig 13 Connection strip DE Fig 3 Fig 4 Connection A 1 2 Tub fill and rinse active signal Connection B 1 3 Rinse active signal Connection C 1 4 Wash pump active signal Connection D 1 5 Electrical connection at 230V 1N max 1A when the appliance is on Connection Earth Connection E 6 5 Connection for extra emergency button Connection F 7 5 Limit switch connecti...

Page 69: ...lied in the kit must be installed The additional spring must not be installed without checking that it is really necessary as this could damage the appliance To adjust the system first disconnect the water using the shut off valve and the electricity using the magneto thermal switch setting the mains switch IG Fig 3 Fig 4 to OFF The system is adjusted using springs 1 or 2 mounted on the module whe...

Page 70: ...ng correctly The machine must have been installed and or inspected by qualified personnel who will start the machine for the first time check the appliance operates correctly and provide the operating instructions to the user The manufacturer does not accept responsibility for an incorrect installation or start up Before switching on the machine check that the wash distributors filters and trays a...

Page 71: ...ed Check that the temperatures are correct and the heating operates correctly Check that the wash cycle runs correctly and the different switches operate as required IMPORTANT Check the rotation of the drive geared motor if it turns anticlockwise see figure the safety lock does not operate Therefore two of the connection phases of the drive motor should be inverted in the electric panel at the var...

Page 72: ... and the thermometer enters the temperature range configuration the default temperature is displayed and the upper left green icon flashes 3 Use the and buttons to increase or lower the nominal heating temperature configured within the ranges specified above RINSE TEMP Fig 12 Boiler Temp range between 70 ºC and 85 ºC WASH TEMP Fig 12 Tank Temp range between 50 ºC and 65 ºC 4 Once the required heat...

Page 73: ...om carrying out direct intervention or attempts to repair 5 1 Initial start up authorised installer technician The machine must have been installed and or inspected by qualified personnel Who will start up the machine for the first time and provide the corresponding operating instructions 5 2 Safety Locking System The machine is fitted with a safety locking system If it detects an obstruction or i...

Page 74: ...es when handling chemical products Do not mix different detergents Correct selection and dosing of detergent and rinse aid is essential for obtaining an optimum wash At the start of the work day check that the quantity of product in the reservoirs is enough for the daily requirement Only use liquid or solid detergent specially designed for use with industrial dishwashers and which is non foaming a...

Page 75: ...arting the wash 5 7 Dish preparation Before starting the wash process the dishes should be prepared correctly It is essential to comply with the following requirements Remove large pieces of waste and quickly rinse all the dishes before placing it in the baskets Soak the cutlery and even the plates when these are to be washed if they have not been used recently NEVER rinse soak with domestic deter...

Page 76: ... MAINS AND REFRAIN FROM CARRYING OUT DIRECT INTERVENTION OR ATTEMPTS TO REPAIR Once the appliance has reached the conditions required to start the wash and the dishes has been correctly stacked in the baskets the wash process is performed as follows Use the SELECT Fig 12 switch to select position I II or III Fig 12 After selecting the required wash speed press the START STOP Fig 12 button to start...

Page 77: ...ar internal part of the machine detects a basket and stops automatically when there are no baskets to be washed An optional drying module is available for heating and expelling air at a temperature of 55 ºC 65 ºC so that the dishes come out completely dry The dryer is automatically deactivated several minutes after the last basket has come out If the water input temperature is lower than the speci...

Page 78: ...nse processes are interrupted but hot water may splash and cause burns Using the emergency button ES Fig 3 Fig 4 the machine is switched off and stops operating completely ONLY USE IN THE EVENT OF EMERGENCY 5 10 Drainage and switching off the machine At the end of the working day or when it is necessary to change the wash water because it is too dirty the wash tank should be drained To drain the m...

Page 79: ...eaners or steam cleaners to clean the machine or the surrounding areas as these may damage the appliance and would result in the loss of cover under the guarantee After switching off and draining the machine wait approximately 10 minutes until the inside of the appliance cools Caution the heating element of the tank may still be hot Raise the door and check that it remains fastened by the door fas...

Page 80: ...d surfaces of the machine The use of descalers which do not damage stainless steel is obligatory The use of phosphoric based products is recommended Inspection of the condition of the seals Inspection of the condition of the parts Tightening of the electrical connections on the terminals once a year Checking the safety system If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer af...

Page 81: ...les If there is a build up of lime on the arm contact the technical service to have the appliance cleaned Solenoid valve filter blocked Call the technical service to have it cleaned Faulty solenoid valve Call the technical service to replace it Pressostat is broken Call the technical service to replace it Incorrect wash There is no detergent Refill the detergent Insufficient detergent Call the tec...

Page 82: ...e tensioners tightened Door closed sensor faulty Call the technical service to have it repaired Wast actuator broken Contact your Technical Assistance Service Machine does not drain completely Machine not levelled correctly Level the machine In the event of doubt please contact your technical service Drainage pipe blocked Call the cleaning service If the fault cannot be found call the technical su...

Page 83: ...te Inbetriebnahme Installateur bzw autorisierter Fachtechniker 94 4 12 1 Erster Füllvorgang und Einschalten des Boilers 94 4 13 Einstellung der Aufheiztemperaturen 95 5 GEBRAUCHSANLEITUNG 97 5 1 Erste Inbetriebnahme Installateur bzw autorisierter Fachtechniker 97 5 2 Sicherheitssperrsystem 97 5 3 Sperrsystem in der Gerätetür 98 5 4 Hygienevorschriften 98 5 5 Klarspülmittel und Spülmittel 98 5 6 Vo...

Page 84: ...s denen das Gerät besteht darf auf keinen Fall verändert werden da hierdurch die Sicherheit beeinträchtigt werden könnte Der Geschirrspüler muss ordnungsgemäß ausgerichtet werden Weder die Elektrokabel noch der Wasser bzw Abflussschlauch dürfen gequetscht oder eingeklemmt werden Das Gerät ist für einen Betrieb bei Umgebungstemperaturen zwischen 5 ºC und 40 C konzipiert worden und darf nicht in Umg...

Page 85: ...ele geschützt die mit Schrauben befestigt sind Das Öffnen der Panele bzw der Zugang zum Geräteinneren oder zum Schaltkasten sind ausdrücklich verboten Ausschließlich autorisierter und qualifizierter Kundendienst darf die Installation Reparatur oder Wartung des Gerätes durchführen Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt benutzt werden Das Betätigen des Hauptschalters mit feuchten Händen ist gefährlich...

Page 86: ...und die Wechselheizung von alternierend auf simultan geändert wird muss das mit der Maschine gelieferte Datenschild verwendet werden das die neue Konfiguration anzeigt und zusammen mit den anderen auf dem Gerät aufklebt und es schützt mit dem transparenten Aufkleber Die elektrische Betriebskonfiguration der Maschine muss immer auf dem Schild angegeben sein und der elektrische Anschluss muss an die...

Page 87: ...m Uhrzeigersinn gedreht wird und entsprechend kürzer gemacht indem er entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht wird Siehe Abbildung Zur ordnungsgemäßen Installation des Gerätes sind die Elektro und Wasseranschlüsse sowie eine geeignete Lüftung bzw Abfuhr des von dem Gerät erzeugten Dampfs vorzubereiten 4 3 Stromanschluss Der Stromanschluss des Gerätes muss von einem AUTORISIERTEN FACHTECHNIKER vorgenomm...

Page 88: ...lter IG Abb 3 Abb 4 in die Stellung OFF gebracht werden um die Abdeckung abnehmen zu können Anschließend können die Befestigungsschrauben und die Abdeckung entfernt werden IG Abb 3 Abb 4 Zunächst muss das Versorgungskabel über die Stopfbuchse SR Abb 3 Abb 4 eingeführt und an die Anschlussleiste PS Abb 3 Abb 4 gemäß den Angaben in der Abb 9 und in der Tabelle 1 angeschlossen werden Das Versorgungsk...

Page 89: ... ºC 140 ºF Alle Geräte können innerhalb eines bestimmten Einlasstemperaturbereichs für das Wasser betrieben werden Sollte der Wassereinlass die angegebenen Voraussetzungen nicht erfüllen so werden die angegebenen Spül bzw Klarspültemperaturen möglicherweise nicht erreicht oder die Spül bzw Klarspülergebnisse entsprechen nicht den hier gemachten Angaben Die Temperatur des Warmwassers sollte nicht m...

Page 90: ...osiervorrichtungen nachzurüsten Zur Durchführung der Installation muss der Geschirrspüler mit Hilfe der Ausschaltvorrichtung bzw des Hauptschalters von der Stromversorgung getrennt werden Weiterhin muss der Wassereinlasshahn geschlossen werden Die folgenden Installations und Einstellvorgänge dürfen nur von qualifiziertem und autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden Wenden Sie sich an den Liefe...

Page 91: ... Zeit Schäden an den Leitungsdurchführungen verursacht wenn diese aus Kunststoff sind 4 7 1 2 Klarspülmitteldosierer Die Einfüllstelle für das Klarspülmittel ist an einer Stelle der Leitung vorzusehen die sich vor dem Boiler wassereinlass Siehe hierzu die folgende Abbildung Die gelbe Kappe Siehe hierzu die folgende Abbildung muss entfernt werden Werkseitig ist eine G 1 8 Gewindeeinlass entsprechen...

Page 92: ...d der elektrische Anschluss hergestellt ist muss die zuvor entfernte Abdeckung der elektrischen Schaltatfel wieder ordnungsgemäß angebracht und befestigt werden 4 9 Zusätzlicher Not Aus Schalter Es besteht die Möglichkeit einen zusätzlichen Not Aus Schalter an beliebiger Stelle am Gerät zu installieren Die zugehörigen elektrischen Anschlusskabel müssen über die Stopfbuchse DSR Abb 3 Abb 4 eingefüh...

Page 93: ...gedrückt werden ACHTUNG Die Federn müssen über einen Abstand von 44 mm zusammengedrückt werden damit sie ihre Funktion ordnungsgemäß ausüben können Bei dieser Angabe handelt es sich um das Innenmaß Die Stärke der Bleche hinzu addieren um das entsprechende Außenmaß zu erhalten 4 11 Abwechselnder ALT und gleichzeitiger Aufheizvorgang SIM Das Gerät ist defaultmäßig auf den abwechselnden Aufheizvorgan...

Page 94: ...ORTUNG FÜR SACH ODER PERSONENSCHÄDEN AB DIE AUF DIE NICHTEINHALTUNG DER ANGEGBENEN ANWEISUNGEN ZURÜCKZUFÜHREN SIND Den Wärmeschutzschalter betätigen und den Hauptschalter IG Abb 3 Abb 4 in die Stellung ON bringen Den Durchlaufhahn für Wasser öffnen Mit Hilfe des Bedienelementes SELECT Abb 12 die Stellung I II oder III Abb 12 auswählen Das Display WASH TEMP Abb 12 leuchtet auf und das Wasser strömt...

Page 95: ...n Betätiger richtig funktionieren ACHTUNG Die Drehrichtung des Untersetzungsgetriebes für den Korbtransport wie folgt überprüfen erfolgt die Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn siehe Abbildung so funktioniert die Sicherheitssperre nicht In diesem Fall müssen lediglich zwei der Anschlussphasen am Motor der Transportvorrichtung in der elektrischen Schaltatfel am Ausgang des Reglers umgekehrt werden I...

Page 96: ...der Zugang zur Einstellung des Temperaturbereichs des Thermometers Auf dem Display wird die defaultmäßig eingestellte Temperatur angezeigt und das grüne Symbol links oben beginnt zu blinken 3 Mit den Tasten und kann der für die Aufheiztemperatur eingestellt Nennwert innerhalb der zuvor angegebenen Bereiche erhöht bzw gesenkt werden RINSE TEMP Abb 12 Boiler Temperaturbereich zwischen 70 ºC und 85 º...

Page 97: ...eren Bereich des Gerätes ablegen Die Tür en auf keinen Fall bei laufendem Gerät öffnen Die Hände nicht in die Spüllösung tauchen Vor Zugang zum Innenraum das Gerät ausschalten und den Spülraum entleeren Im Falle einer Störung bzw nicht ordnungsgemäßen Funktionsweise des Gerätes muss umgehend der Hauptschalter gedrückt werden Auf keinen Fall sollten Sie versuchen das Gerät selber zu reparieren oder...

Page 98: ...hältern für den Tagesbedarf ausreicht Der Geschirrkorb sollte nur mit Handschuhen oder sauberen Händen aus dem Gerät entnommen werden um jegliche Verschmutzung zu vermeiden Gleiches gilt für die Handhabung von Geschirr und Bestecken Vorsicht das Geschirr kann heiß sein Die Teller nicht mit Lappen oder Küchentüchern reinigen wenn diese nicht steril sind Den Geschirrspüler stets in einem optimalen R...

Page 99: ...tellung befinden Lange Vorhänge an den Auslässen und kurze Vorhänge am Zugang zum Innenbereich Den Wasserdurchlaufhahn öffnen und sicherstellen dass Wasser vorhanden ist Die Gerätetüren schließen Den Wärmeschutzschalter betätigen und den Hauptschalter IG Abb 3 Abb 4 in die Stellung ON bringen Sollte keine Versorgung vorhanden sein sicherstellen dass der Not Aus Schalter nicht betätigt ist Die Gerä...

Page 100: ...für vorbereiteten Geschirrkörbe einsetzen Darauf achten dass das kürzere Ende sich in senkrechter Stellung befindet maximale Höhe Geschirrkorb Einschub 390 mm Die Teller schräg und mit der Innenseite nach oben gerichtet in den Tellerhalter einsetzen Weiterhin sollte die Vorderseite der Teller in Richtung Einlass zeigen Die Bestecke in die speziellen Besteckkörbe mit breiter Grundfläche einsetzen u...

Page 101: ... werden um Schäden sowohl am Gerät als auch am zu spülenden Geschirr zu vermeiden Zu Beginn des Spülvorgangs wird die automatische Energiesparfunktion des Boilers ausgeschaltet und der Aufheizvorgang aktiviert um eine Klarspültemperatur von 80 ºC 85 ºC gewährleisten zu können Gelegentlich kann das Wiederherstellen der idealen Betriebstemperatur einige Sekunden dauern In diesen Fällen sollte ein le...

Page 102: ...r des Wassers unter der geforderten Temperatur liegen verlängern sich die Zeiten bis zur Wiederherstellung der Betriebstemperaturen und die Leistungswerte fallen entsprechend niedriger aus 5 9 2 Mikroschalter und Endschalter Während des Spülvorgangs kann es zur Ansammlung von Geschirrkörben auf dem Auslauftisch des Geschirrspülers kommen Sobald diese das Ende des zum Geschirrspüler gehörenden Ausl...

Page 103: ...m Fall heißes Wasser aus dem Gerät herausspritzen kann besteht Verbrennungsgefahr Betätigen des Not Aus Schalters ES Abb 3 Abb 4 das Gerät wird sofort ausgeschaltet und gestoppt Der Betrieb wird vollständig unterbrochen DER NOT AUS SCHALTER DARF NUR IM NOTFALL BENUTZT WERDEN 5 10 Entleeren und Ausschalten des Gerätes Am Ende des Arbeitstages oder wenn das Spülwasser aufgrund starker Verschmutzung ...

Page 104: ... Gerät nach der Reinigung mit Wasser abspülen Auf keinen Fall Scheuerschwämme oder andere scheuernde Reinigungsmittel benutzen ACHTUNG Zum Reinigen des Gerätes bzw seiner Umgebung sollten weder Wasserstrahlen noch Druckreiniger oder Dampfreiniger zum Einsatz kommen da diese Schäden am Gerät verursachen könnten Die Verwendung dieser Mittel führt außerdem zum Erlöschen der Garantie Nach dem Ausschal...

Page 105: ...i nicht in Betrieb befindlichem Gerät vorzubeugen 6 3 Außerordentliche Wartung Der Kundendienst sollte zweimal jährlich mit der Durchführung folgender Inspektionen beauftragt werden Reinigung des Wasserfilters Die Heizwiderstände Leitungen und alle Oberflächen des Gerätes von Kalk befreien Die Verwendung von Entkalkern die keine Schäden am Edelstahl verursachen ist werkseitig bindend vorgeschriebe...

Page 106: ...sventil ist geschlossen Sicherstellen das Wasser im Versorgungsnetz vorhanden ist und das Unterbrechungsventil für Wasser öffnen Die Klarspüldüsen sind verstopft Die Düsen reinigen Sollte der Klarspülarme aufgrund von Kalkansammlung verstopft sein so wenden Sie sich wegen der notwendigen Reinigung des Gerätes bitte an den zuständigen Kundendienst Der Filter des Elektroventils ist verstopft Setzen ...

Page 107: ...f nicht richtig eingesetzt Den Überlauf richtig einsetzen Die Leitung des Druckwächters ist verstopft Den Spülraum entleeren und gründlich reinigen Störung am Druckwächter Setzen Sie bitte wegen der notwendigen Auswechslung mit dem Kundendienst in Verbindung Der Spülvorgang startet nicht Tür nicht richtig geschlossen Die Tür richtig schließen Sollte die Tür von alleine aufgehen setzen Sie sich bit...

Page 108: ...o autorizzato 118 4 12 1 Primo riempimento e attivazione della caldaia 118 4 13 Impostazione delle temperature di riscaldamento 120 5 ISTRUZIONI PER L USO 121 5 1 Primo avvio installatore tecnico autorizzato 121 5 2 Sistema di bloccaggio di sicurezza 121 5 3 Sistema di blocco della porta 121 5 4 Norme di igiene 122 5 5 Brillantante e detersivo 122 5 6 Preparazione e accensione della macchina 122 5...

Page 109: ...on autorizzato Non modificare la posizione degli elementi che formano la macchina né manipolare poiché queste operazioni potrebbero incidere sulla sicurezza Livellare bene la lavastoviglie e verificare che non ci sia nessun cavo elettrico o tubo flessibile strozzato o intrappolato L apparecchio è stato progettato per funzionare a temperatura ambiente da 5 ºC a 40 ºC e non deve essere installato in...

Page 110: ...sotto tensione sono protette da pannelli chiusi fissati con delle viti È assolutamente proibito aprire qualsiasi pannello e o accedere all interno dell apparecchio o scatola elettrica è autorizzato ad installare riparare o realizzare attività di manutenzione dell apparecchio un servizio di assistenza tecnica autorizzato e qualificato È proibito l uso della macchina senza la supervisione di un oper...

Page 111: ...llandola sul dispositivo insieme alle altre proteggendola con l adesivo trasparente La configurazione elettrica di funzionamento della macchina deve sempre essere indicata nella targhetta e il collegamento elettrico deve essere adattato e dimensionato correttamente a questa configurazione 4 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L ubicazione l installazione le riparazioni e o modifiche devono essere esegu...

Page 112: ...per dimensionare i componenti dell installazione linea cavo di alimentazione Verificare che la tensione di rete corrisponde a quella indicata sulla targhetta delle caratteristiche Per la connessione elettrica utilizzare un cavo flessibile con rivestimento resistente all olio di tipo H05RN F o H07RN F La sezione del cavo di alimentazione deve essere dimensionato in base alla corrente nominale della...

Page 113: ...teristiche di connessione nella Fig 9 e la tabella Tab 1 consultare il capitolo corrispondente Dopo aver realizzato l impianto elettrico sarà necessario montare e fissare i coperchi 4 4 Collegamento idraulico Prima della connessione della macchina alla rete elettrica sarà necessario eseguire un analisi dell acqua la quale deve soddisfare i seguenti requisiti pH 6 5 7 5 Durezza totale dell acqua 5 ...

Page 114: ...rlo come riscaldamento simultaneo riscaldamento simultaneo della caldaia e del serbatoio di lavaggio può essere necessario eseguire la modifica mostrata nella Fig 11 caratteristiche di connessione nella Fig 9 e la tabella Tab 1 Per una corretta installazione idraulica della macchina Fig 5 Fig 6 Fig 7 si deve Controllare che l acqua non contenga residui installazione nuova ecc pertanto prima di con...

Page 115: ...tante è fondamentale per ottenere un ottimo lavaggio Utilizzare solo detergente liquido o solido specifico per lavastoviglie industriali e non schiumogeno alle alte temperature Non utilizzare in nessun caso dei detersivi per le stoviglie di uso domestico I risultati del lavaggio dovranno essere valutati dopo aver effettuato 2 riempimenti e almeno 3 cicli di lavaggio per stabilizzare i dosaggi Non ...

Page 116: ...a DE Fig 3 Fig 4 Le possibilità di connessione possono essere viste nella Fig 10 Fig 13 Blocco di connessione DE Fig 3 Fig 4 Connessione A 1 2 Segnale di riempimento della vasca e Risciacquo attivi Connessione B 1 3 Segnale risciacquo attivo Connessione C 1 4 Segnale pompa di lavaggio attiva Connessione D 1 5 Connessione elettrica 230V 1N max 1A quando l apparecchio è acceso Connessione Presa a te...

Page 117: ...llare la molla aggiuntiva se non si verifica prima che è davvero necessario poiché potrebbe danneggiare l apparecchio Per regolare il sistema innanzitutto staccare l acqua con una chiave di sezionamento dell acqua e l elettricità con un magnetotermico inserendo l interruttore generale IG Fig 3 Fig 4 in posizione OFF La regolazione del sistema avviene tramite le molle 1 o 2 presenti sul modulo in c...

Page 118: ... modifica della configurazione elettrica di funzionamento deve essere riflessa nella targhetta identificativa come indicato al punto 3 4 12 Primo avvio installatore tecnico autorizzato Prima di avviare l apparecchio verificare che il funzionamento corretto del sistema di protezione elettrico con una prova funzionale La macchina deve essere stata installata e o ispezionata da personale qualificato ...

Page 119: ...mincia a riscaldarsi eseguire le seguenti verifiche relative al funzionamento dell apparecchio Verificare che non ci sono perdite d acqua nei tubi raccordi ecc Verificare che il livelli del serbatoio sono adeguati al di sotto degli scarichi dei sfioratori Verificare che le tende sono ben montate tende lunghe alle uscite e corte all interno Verificare il corretto funzionamento dei dosatori di deter...

Page 120: ... Si bloccano automaticamente dopo 30 secondi di inattività Per sbloccare la tastiera premere il tasto SET per vari secondi Dopo aver premuto apparirà Loc Locked bloccato sul Display che dopo essere stato sbloccato passerà a UnL Unlocked sbloccato 2 Dopo aver sbloccato la tastiera del termometro continuerà ad apparire la temperatura reale Premendo semplicemente una volta il tasto SET il termometro ...

Page 121: ...asi azione di riparazione o intervento diretto 5 1 Primo avvio installatore tecnico autorizzato La macchina deve essere stata installata e o ispezionata da personale qualificato che la avvierà per la prima volta e fornirà le istruzioni di funzionamento corrispondenti 5 2 Sistema di bloccaggio di sicurezza La macchina è dotata di un sistema di bloccaggio di sicurezza Se si rileva un agganciamento o...

Page 122: ... danni provocati da un installazione o uso inadeguato di dosatori e prodotti chimici Per la manipolazione di sostanze chimiche rispettare le indicazioni di sicurezza e le dosi raccomandate sul prodotto Utilizzare indumenti protettivi guanti di protezione e occhiali di protezione per la manipolazione di prodotti chimici Non mescolare detersivi differenti L adeguata selezione e dosaggio di detersivo...

Page 123: ...itare l abbassamento della temperatura quando si comincia l operazione di lavaggio 5 7 Preparazione delle stoviglie Prima di iniziare il processo di lavaggio preparare la lavastoviglie correttamente A tal fine è necessario soddisfare i seguenti requisiti Eliminare i residui spessi e realizzare un lavaggio risciacquo previo di tutte le stoviglie prima di sistemarle sui cestelli Eseguire un ammollo ...

Page 124: ...CASO DI GUASTO E O MALFUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DISATTIVARE L INTERRUTTORE PRINCIPALE EVITANDO QUALSIASI AZIONE DI RIPARAZIONE O INTERVENTO DIRETTO Quando l apparecchio ha raggiunto le condizioni richieste per cominciare il lavaggio e le stoviglie sono state preparate in modo adeguato il processo di lavaggio deve essere realizzato nel seguente modo Con il comando SELECT Fig 12 selezionare la po...

Page 125: ... detergente dalle stoviglie e al contempo rigenerare l acqua del serbatoio di lavaggio riducendo in questo modo il livello di sporco al suo interno Il sistema di lavaggio si attiva quando l attuatore di lavaggio montato sulla parte interna posteriore della macchina rileva un cestello e si fermerà automaticamente se non ci sono cestelli da lavare La macchina è anche dotata in modo opzionale di un m...

Page 126: ...o è stato interrotto e no è stato realizzato in modo adeguato Mentre viene aperta la porta ATTENZIONE Si ferma il movimento di trascinamento e interrotto il lavaggio e risciacquo ma potrebbe schizzare dell acqua calda e provocare ustioni Con il pulsante di emergenza ES Fig 3 Fig 4 la macchina si spegne e si arresta e smette di funzionare completamente UTILIZZARE SOLO IN CASO DI EMERGENZA 5 10 Svuo...

Page 127: ...TTENZIONE Non utilizzare getti d acqua pulitori a pressione o pulitori a vapore per pulire la macchina o l ambiente circostante poiché potrebbero danneggiare l apparecchio e comporterebbe la perdita della garanzia Dopo lo spegnimento e svuotamento della macchina attendere circa 10 minuti per consentire il raffreddamento della zona interna Attenzione l elemento riscaldante della vasca può ancora es...

Page 128: ...nico affinché possa realizzare le opportune revisioni Pulizia del filtro dell acqua Pulizia del calcare nelle resistenze condotti e superfici della macchina È obbligatorio l uso di prodotti decalcificatori che non danneggiano l acciaio inossidabile Si raccomanda l uso di prodotti a base di fosfato Revisione dello stato delle guarnizioni Revisione dello stato dei componenti Stringere i morsetti del...

Page 129: ...trovalvola ostruito Contattare il servizio tecnico per la sua pulizia Elettrovalvola guasta Contattare il servizio tecnico per la sostituzione Pressostato rotto Contattare il servizio tecnico per la sostituzione Il lavaggio non è corretto Manca detersivo Rifornire di detergente Quantità di detersivo insufficiente Contattare il servizio tecnico per eseguire una nuova regolazione del dosatore Diffus...

Page 130: ...che si apre da sola contattare il servizio tecnico affinché possa regolare i tensori Rilevamento di chiusura porta guasto Contattare il servizio tecnico per la riparazione Attuatore del lavaggio guasto Avvisare il servizio di assistenza tecnica La macchina non scarica completamente Macchina livellata male Livellare la macchina In caso di dubbi rivolgersi al servizio tecnico di competenza Condotto ...

Page 131: ... İlk çalıştırma yetkili kurulum görevlisi teknisyen 141 4 12 1 Kazanın ilk defa doldurulması ve etkinleştirilmesi 141 4 13 Isıtma sıcaklıklarının ayarlanması 143 5 KULLANIM TALİMATLARI 144 5 1 İlk çalıştırma yetkili kurulum görevlisi teknisyen 144 5 2 Emniyet Blokaj Sistemi 144 5 3 Kapak blokaj sistemi 144 5 4 Hijyen yönetmelikleri 145 5 5 Parlatıcı ve deterjan 145 5 6 Makinenin hazırlanması ve aç...

Page 132: ...şturan unsurların pozisyonları değiştirilmemelidir bu unsurlar hareket ettirilmemelidir çünkü bu tarz işlemler güvenliği etkilyebilir Bulaşık makinesinin uygun şekilde seviyelendirilmelidir ve hiçbir elektrik kablosu ile su ve boşaltım hortumlarının sıkışmamasına ya da bükülmemesine dikkat edilmelidir Bu cihaz 5 ºC ila 40 C arasında bir ortam sıcaklığında çalışmak üzere tasarlanmıştır ve 5 ºC nin ...

Page 133: ...idalarla sabitlenmiş kapalı panellerle engellenmiştir Herhangi bir panelin açılması ve veya cihazın ya da elektrik kutusunun içine girilmesi kesinlikle yasaktır makinenin kurulumu onarımı veya bakımı yalnızca yetkili ve vasıflı bir teknik servis ekibi tarafından gerçekleştirilebilir Makinenin operatör gözetimi olmadan çalıştırılması yasaktır Ana şalterin ıslak ellerle kullanılması tehlikelidir Çek...

Page 134: ...sel yapılandırması her zaman plakada gösterilmeli ve elektrik bağlantısı bu konfigürasyona göre uyarlanmalı ve doğru şekilde boyutlandırılmalıdır 4 KURULUM TALİMATLARI Yerleştirme kurulum onarım ve veya dönüştürme işlemleri yetkili bir teknisyen tarafından üreticinin talimatlarına ve yürürlükte olan mevzuata uygun biçimde gerçekleştirilmelidir Yetkili olmayan personel tarafından gerçekleştirilen k...

Page 135: ...ntısı için H05RN F veya H07RN F türü yağa dayanıklı bir kaplamaya sahip esnek bir kablo kullanılmalıdır Güç kablosunun kesiti makinenin anma akımına uygun olmalıdır Cihazın topraklamaya bağlamak zorunludur Topraklama prizinin etkin ve doğru şekilde çalıştığından emin olmalısınız Üretici bu gerekliliğin yerine getirilmemesi sonucu ortaya çıkabilecek olası hasarlardan sorumlu değildir 0 12 3 mm en a...

Page 136: ...ekli su arıtma sistemleri hakkında size yardımcı olabilecek ve bir çözüm önerebilecek profesyonel bir kişiyle iletişime geçmeniz gerekir Eğer suyun sertliği belirtilen değerden daha fazla ise makinede aşırı kireç birikmesini önlemek ve daha iyi temizlik ve kurulama sonuçları elde etmek için bir kireç çözücü ünitenin kurulmasını gerekir Su kalitesine ek olarak şebekenin su basıncı da dikkate alınma...

Page 137: ...eni tesisat vs nedeniyle Bunun için cihazı şebekeye bağlamadan önce cihaz filtresinin tıkanmasını önlemek amacıyla temiz su çıkışı gerçekleşene kadar kanalizasyona su tahliyesi yapın Cihazı yukarıda bahsedilen gereklilikleri karşılayan bir su şebekesine bağlayın Tüm makinelerde 3 4 vida aracılığıyla su hortumu bağlantısı bulunmaktadır Eski veya kullanılmış hortumlar KULLANILMAMALIDIR Durulama için...

Page 138: ... deterjan ve parlatıcı seçimi ve dozu iyi bir yıkama işlemi elde etmek için çok önemlidir Sadece endüstriyel bulaşık makinelerine özel ve yüksek sıcaklıkta köpürmeyen sıvı veya katı deterjanlar kullanın Evde kullanım için tasarlanmış deterjanlar hiçbir koşul altında kullanılmamalıdır Yıkama sonuçları dağıtıcıları stabilize etmek adına 2 kez doldurma ve en az 3 yıkama programı sonrasında değerlendi...

Page 139: ...u şalterinin terminal şeridine bağlanmalıdır Şek 3 Şek 4 Bağlantı seçenekleri Şek 10 da görülebilir ŞEK 13 DE bağlantı terminal şeridi Şek 3 Şek 4 Bağlantı A 1 2 Hazne Doldurma ve Durulama Sinyali etkin Bağlantı B 1 3 Durulama Sinyali etkin Bağlantı C 1 4 Yıkama Pompası Sinyali etkin Bağlantı D 1 5 Cihaz açık konumdayken 230V 1N maks 1A elektrik bağlantısı Bağlantı Toprak bağlantısı Bağlantı E 6 5...

Page 140: ...ı gerekmektedir Cihaza zarar verebileceğinden gerçekten gerekli olduğundan emin olunmadıkça ekstra yayın cihaza takılmaması gerekir Sistemde gerekli ayarlamayı yapmak için ilk önce su musluğu aracılığıyla su bağlantısının ve manyetotermik aracılığıyla IG ana şalterini Şek 3 Şek 4 OFF konumuna getirerek elektrik bağlantısının kesilmesi gerekir Sistem ayarı çekme motorunun bulunduğu modülde yer alan...

Page 141: ... te belirtildiği gibi isim plakasına yansıtılmalıdır 4 12 İlk çalıştırma yetkili kurulum görevlisi teknisyen Cihazı çalıştırmadan önce uygun bir testle elektrik koruma sisteminin düzgün çalışıp çalışmadığının kontrol edilmesi gerekir Makine kalifiye bir personel tarafından kurulmalı ve veya muayene edilmelidir Bu personel makineyi ilk defa çalıştırmak cihazın düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol e...

Page 142: ...ruma geçerek ısıtma işlemlerine başladıktan sonra cihazın çalışması üzerinde şu kontrollerin gerçekleştirilmesi gerekmektedir Hortumlarda bağlantılarda vs su kaçağı olmadığından emin olun Savakların tahliye borularının altından tank su seviyelerinin doğru olduğunu kontrol edin Perdelerin düzgün şekilde yerleştirildiklerinden emin olun uzun perdeler çıkışlarda ve kısa perdeler içeride Takılı durumd...

Page 143: ...em yapılmaması durumunda otomatik olarak kilitlenirler Tuş kilidini açmak için SET düğmesinin birkaç saniye basılı tutulması gerekir Düğmeye basıldığında Ekranda Loc Locked kilitli işareti gösterilecek ve kilit açıldıktan sonra UnL Unlocked Kilitli değil işareti görünecektir 2 Termometre tuş kilidi açıldıktan sonra gerçek sıcaklık gösterilmeye devam eder SET düğmesine bir kez basıldığında termomet...

Page 144: ...arızalanması ve veya düzgün çalışmaması durumunda elektrik bağlantısını ana şalterden kesin ve makineyi kendiniz onarmaya veya herhangi bir müdahalede bulunmaya çalışmayın 5 1 İlk çalıştırma yetkili kurulum görevlisi teknisyen Makine kalifiye bir personel tarafından kurulmalı ve veya denetlenmelidir bu personel makineyi ilk kez çalıştırır ve ilgili işleyiş talimatlarını verir 5 2 Emniyet Blokaj Si...

Page 145: ...e iletişime geçin Yanlış kurulum ve uygunsuz dağıtıcı ve kimyasal ürün kullanımı sonucu ortaya çıkan hasarlar garanti kapsamında değildir Kimyasal maddeler kullanıldığı zaman güvenlik açıklamalarına ve ürünün önerilen doz miktarlarına uygun hareket edin Kimyasal maddeler kullanırken koruyucu giysi koruyucu eldiven ve koruyucu gözlük kullanın Farklı deterjanları karıştırmayın Uygun deterjan ve parl...

Page 146: ...kaç sepet yerleştirin 5 7 Bulaşıkların hazırlanması Yıkama işlemi başlamadan önce bulaşıkların düzgün şekilde hazırlanması zorunludur Bunun için şu şartların mutlaka yerine getirilmesi gerekir Sepete yerleştirmeden önce tüm bulaşıklardaki yağ artıklarını giderin ve ön temizlik durulama gerçekleştirin Yakın zamanda kullanılmamışlarsa yıkanacak çatal kaşıkları ve tabakları ıslatın Makinede kullanıla...

Page 147: ...ZMASINA YAKLAŞILMAMASI GEREKMEKTEDİR MAKİNENİN ARIZALANMASI VE VEYA DÜZGÜN ÇALIŞMAMASI DURUMUNDA ELEKTRİK BAĞLANTISINI ANA ŞALTERDEN KESİN VE MAKİNEYİ KENDİNİZ ONARMAYA VEYA HERHANGİ BİR MÜDAHALEDE BULUNMAYA ÇALIŞMAYIN Cihaz yıkama için gerekli koşullara ulaştıktan ve bulaşıklar düzgün şekilde hazırlandıktan sonra yıkama işlemi şu şekilde gerçekleştirilir SELECT düğmesi aracılığıyla Şek 12 I II ve...

Page 148: ... tankındaki suyu yenileyerek kirlilik düzeyini azaltmak amacıyla 80 ºC 85 ºC sıcaklığa ısıtılmış şebeke suyu ile parlatıcı karıştırılarak durulama gerçekleştirilir Tahrik tertibatı makinenin iç arka kısmında bir sepet olduğunu belirlediğinde durulama sistemi çalışmaya başlayacaktır ve yıkanacak sepet olmadığında otomatik olarak duracaktır Makine bulaşıkların tamamen kuru bir şekilde çıkması için h...

Page 149: ...mi durdurulur ve yıkama ve durulama duraklatılır ancak sıcak su sıçrama ve yanma tehlikesi mevcuttur ES acil durum düğmesine Şek 3 Şek 4 basıldığında makinenin gücü kapanır ve makine çalışmayı tamamen durdurur YALNIZCA ACİL DURUMDA KULLANIN 5 10 Makinenin boşaltılması ve kapatılması Mesai sona erdiğinde veya oldukça kirli olduğu için yıkama suyunun değiştirilmesi gerektiğinde yıkama tankının boşal...

Page 150: ...ın Temizlik işleminde ovma teli veya başka aşındırıcı malzemeler kullanılmamalıdır DİKKAT Cihaza zarar vereceğinden ve garantiyi geçersiz kılabileceğinden makineyi ve çevresini temizlerken su jeti basınçlı temizleyiciler veya buharlı temizleyiciler kullanmaktan kaçının Makineyi kapadıktan ve boşalttıktan sonra cihazın iç kısmının soğuması için yaklaşık 10 dakika bekleyin Dikkat edin tankın ısıtıcı...

Page 151: ...inenin ilgili bakımlarının yapılması için yılda iki kez teknik servisi çağırın Su filtresinin temizlenmesi Rezistanslardaki kanallardaki ve makine yüzeyindeki kirecin temizlenmesi Paslanmaz çeliğe zarar vermeyen kireç çözücü ürünlerin kullanılması zorunludur Fosfor bazlı ürünlerin kullanılması önerilir Contaların durumunun kontrol edilmesi Parçaların durumlarının kontrol edilmesi Elektrik bağlantı...

Page 152: ...üskürtücüleri temizleyin Eğer bölümde kireç birikmişse cihazı temizletmek için teknik servisle iletişime geçin Elektrovalfın filtresi tıkalı Temizletmek için teknik servisi arayın Elektrovalf arızalı Değiştirmek üzere teknik servisi arayın Presostat kırılmış Değiştirmek üzere teknik servisi arayın Bulaşıklar iyi yıkanmıyor Deterjan yok Tekrar deterjan koyun Deterjan miktarı yetersiz Dağıtıcıyı aya...

Page 153: ...cileri ayarlamak üzere teknik servisi arayın Kapağın kapanmasında arıza tespiti Onarılması için teknik servisi arayın Yıkama başlatma tertibatı hasar görmüş Teknik yardım servisine haber verin Makine tamamen tahliye edilemiyor Makine doğru şekilde teraziye alınmamış Makinenin yüksekliğini ayarlayın Tereddüt etmeniz halinde lütfen teknik servisle irtibat kurun Tahliye borusu tıkanmış Temizlik servi...

Page 154: ...154 ...

Page 155: ...155 ...

Page 156: ...Fagor Industrial S Coop Bº Sancholopetegui 22 Aptdo 17 20560 OÑATI ESPAÑA Tel 34 943 71 80 30 Fax 34 943 71 81 81 info fagorindustrial com www fagorindustrial com ...

Reviews: