background image

OWNER’S MANUAL

MANUEL D'UTILISATION

Model  •  Modèle

DWM99W

CAUTION:
Read and follow all safety rules
and operating instructions
before first use of this product.

PRÉCAUTION:
Veuillez lire attentivement 
les consignes de sécurité et les
instructions d'utilisation avant
l'utilisation initiale de 
ce produit.

PRECAUCIÓN:
Lea y observe todas las reglas
de seguridad y las instruc-
ciones de operación antes de
usar este producto por primera
vez.

Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada  N1H 6Z9

Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840

DWM99W   11.00.

Top Load Washing Machine

Instructional Manual

Laveuse à chargement supérieur

Notice d’utilisation

Lavadora a cargamiento superior

Manual de instrucciones 

R

R

Summary of Contents for DWM99

Page 1: ...isation avant l utilisation initiale de ce produit PRECAUCIÓN Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instruc ciones de operación antes de usar este producto por primera vez Danby Products Limited Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DWM99W 11 00 Top Load Washing Machine Instructional Manual Laveuse à chargement supérieur Notice d utilisation Lavadora a...

Page 2: ...e of Purchase _________________________ Place of Purchase ____________________________ Dealer s Name and Address _______________________________________________________________ This information will be required if your unit requires servicing and or for general inquiries To contact a Customer Service Representative call Danby TOLL FREE 1 800 26 Danby CAREFULLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Thes...

Page 3: ...PEN FLAME DURING THIS TIME 11 Replace worn power cords and or loose plugs 12 To reduce the risk of an electric shock or fire DO NOT use an extension cord or an adapter to connect the washer to the electrical power source 13 Use your washer only for its intended purpose washing clothes 14 ALWAYS disconnect the washer from electrical supply before attempting any service Disconnect the power cord by ...

Page 4: ...ors MUST BE supplied by the person s installing maintaining or operating the washer Always contact your dealer distributor service agent or the manufacturer about any problems or conditions you do not understand INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE YOU START Tools For most installations the basic tools that you will need are Electrical The washer needs a 120 V 60 Hz polarized three slot effectively gr...

Page 5: ...in the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electrical shock The washer is equipped with a cord having an equipment ground ing conductor and a 3 prong grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Do not ...

Page 6: ...sed WATER TEMPERATURE Cold Recommended cold water temperature is 50 750 F 10 23 80 C Hot Recommended hot water temperature is 135 1450 F 57 62 70 C Warm Mixture of hot and cold water Warm water temper ature is dependent upon the water temperature and the pressure of both the hot and cold water supply lines IMPORTANT Owner should turn off water supply whenever there will be an extended period of no...

Page 7: ...leave wet clothes on the control panel The safety switch will stop the spinning operation automatically if the laundry load is unevenly distributed balanced in the tub Open the lid and redistribute the laundry evenly then close the lid to restart After use turn off the water supply lines Shipping Brace Take the noise proof plate out of the package The opening of the noise proof plate is at the bot...

Page 8: ... TEMP fill programs will not be operational i e If you cap plug the HOT WATER upper valve it will not be possible to select the COLD COLD WASH TEMP water fill program You can only select either the WARM COLD or HOT COLD WASH TEMP water fill programs under the COLD COLD setting no water will enter the wash tub If you cap plug the COLD WATER lower valve it will not be possible to select the HOT COLD...

Page 9: ...ult in back pressure over spray WARNING Incoming water temperature can be very hot and back pressure over spray can cause severe burns and or scalding NOTE To relieve release hose pressure close the water faucet Press and Hold the red pressure relief button located on the front body of the quick connect until the flow of water stops Fig F When the flow of water has stopped the hose pressure is rel...

Page 10: ...fected Fig J STEP 4 Levelling the Washing Machine To prevent vibration and unnecessary movement during wash and spin operation the washer must be installed on a firm and level surface This is accomplished by using the level adjustment knob located on the lower right side of the cabinet To change the height of the adjustment leg unscrew the level adjustment knob set the machine level and re tighten...

Page 11: ...n on Electrical Requirements before connecting the washer Fig O O STEP 6 Wipe Out the Inside of the Washer Prior to Being Used Review Use and Care Guide Fig P P STEP 7 Check the Safety Switch The washer should stop spinning when the lid is opened Fig Q Q ...

Page 12: ...inlet hoses Connect the hose to drain receptacle Install on a firm and level surface Plug in the washer Wipe out the inside of washer review use and care guide Check safety switch FAST TRACK FOR INSTALLING THE WASHER refer to manual for more detailed information 11 ...

Page 13: ...ENTIFICATION Control Panel Hand Wash Corner Softener Dispenser Bleach Dispenser Inner Tub Base Noise Proof Plate Adjustable Foot Level Adjustable Knob Drain Hose Power Cord Agitator Drain Hose Hook Lid Inlet Hose ...

Page 14: ...hould move freely through the wash water for best cleaning results Articles should rollover sink and then reappear When washing very large articles do not fill inner tub as full as other loads The water level in your washer should fit the size of your wash load Small loads will use lower water levels There must be enough water in the inner tub to allow articles to move and turn over freely Overloa...

Page 15: ...he washer hoses are connected to the hot and cold water faucets and that the faucets are turned on Be sure the drain hose is not kinked and is inserted into a drain See the INSTALLATION INSTRUCTIONS for details of proper washer installation Before using the washer for the first time wipe out the inside of the washtub with a sudsy cloth 1 Load laundry and add detergent refer to section GENERAL WASH...

Page 16: ...mall metal objects Maximum Capacity The maximum washing capacity and spin capacity is 4 kg If the agitator cannot rotate reduce 1 or 2 laundry articles Spin Only Program Close the lid Turn the program knob to the starting point of the last spin function and pull out the knob to begin GENERAL WASHING INFORMATION Water Refill Wash 12 15 min Drain 2 3 min Spin 2 7 min Water Refill Rinse 2 min Drain 2...

Page 17: ...rers directions USER MAINTENANCE INSTRUCTION Cold Weather If the washer is delivered on a cold day below freezing or is stored in an unheated room or area during the cold months do not attempt to operate it until the washer has had a chance to warm up Care of Your Washer Use only a damp or sudsy cloth for cleaning the control panel Some spray prewash products may harm the finish on the control pan...

Page 18: ... drain hose kinked or hung too high Is the drain hose frozen or clogged Is the laundry unevenly balanced in the tub Is the lid closed Is the washer on a level surface Is the water faucet open Is the water pressure too low Is the filter in the inlet valve clogged Is there any water Is the power cord firmly plugged in Have you blown a fuse or tripped the breaker switch Did the water reach the progra...

Page 19: ...ies conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself howsoever caused or any conseq...

Page 20: ..._____________________Lieu d achat ____________________________________ Nom et adresse du dépositaire __________________________________________________________________ Il nous faut ces renseignements pour répondre à vos questions ou lors du dépannage de votre appareil Pour communi quer avec un représentant du service à la clientèle appelez Danby NUMÉRO SANS FRAIS 1 800 263 2629 VEUILLEZ LIRE SOIGN...

Page 21: ...z est un produit inflammable abstenez vous donc de fumer ou d utiliser un appareil à flamme nue au cours de cette opération 11 Remplacez les fiches lâches et les cordons d alimentation défectueux 12 Pour réduire les risques de décharge électrique ou d incendie N UTILISEZ PAS de rallonge électrique ou d adaptateur pour brancher le lave linge à l alimentation électrique 13 Utilisez votre lave linge ...

Page 22: ...s ce manuel ne peuvent pas traiter toutes les conditions et les situations possibles qui peuvent survenir Il faut comprendre que le bon sens la prudence et la diligence sont des facteurs qui NE PEUVENT PAS être incorporés dans le lave linge Ces facteurs APPARTIENNENT aux personnes qui installent maintiennent ou font fonctionner le lave linge Entrez toujours en contact avec votre dépositaire distri...

Page 23: ...e ou d une panne la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un trajet de moindre résistance pour le choc électrique Le lave linge est équipé d un cordon avec un conducteur de terre et d une fiche bipolaire avec terre La fiche doit être enfon cée dans une prise de courant appropriée qui est instal lée et mise à la terre selon les codes et les règlements locaux Ne modifie...

Page 24: ... est pas utilisé TEMPÉRATURE L EAU FROID Température recommandée de l eau froide est de 50 75 0 F 10 23 8 0 C CHAUD Température recommandée de l eau chaude est de 135 145 0 F 57 62 7 0 C TIÈDE Mélange d eau chaude et froide La température de l eau tiède varie selon la température de l eau et la pression des deux conduites d alimentation IMPORTANT Le propriétaire doit fermer l alimentation en eau e...

Page 25: ...lés sur le tableau de commande L interrupteur de sécurité va arrêter automatiquement le cycle d essorage si la charge de linge est répartie de façon inégale déséquilibrée à l intérieur du tambour Ouvrez le couvercle et répartissez le linge de façon égale ensuite fermez le couvercle pour redémarrer Lorsque vous avez fini le lavage fermez les robinets d alimentation Attache d expédition Retirez la p...

Page 26: ...elle du haut il ne sera pas possible de choisir le pro gramme de remplissage froid froid lavage température COLD COLD WASH TEMP Vous pouvez seulement choisir entre les programmes de remplissage tiède froid WARM COLD ou chaud froid lavage température HOT COLD WASH TEMP sous le réglage froid froid COLD COLD aucune eau ne va couler dans le tambour Si vous obturez la prise d entrée d EAU FROIDE celle ...

Page 27: ...res sion MISE EN GARDE La température de l eau d arrivée peut être très chaude et les jets d eau à haute pression peu vent causer des brûlures graves NOTA Pour réduire la pression de tuyau fermez le robinet Enfoncez et Maintenez le bouton rouge valve de détente situé sur la partie avant du raccordement rapide jusqu à ce que l écoulement de l eau s arrête Fig F Quand l eau ne coule plus la pression...

Page 28: ...r autrement l efficacité du pompage de l eau peut être diminuée Fig J QUATRIÈME ÉTAPE Mise à niveau du lave linge Pour empêcher les vibrations et les mouvements inutiles au cours du lavage et du cycle d essorage le lave linge doit être installé sur un plancher solide et à niveau Cela est réalisé en utilisant le bouton de réglage de niveau situé sur la partie inférieure droite du lave linge Pour mo...

Page 29: ...trique avant de brancher le lave linge O SIXIÈME ÉTAPE Essuyez l intérieur du lave linge avant de commencer à l utiliser Lisez le Guide d utilisation et d entretien Fig P P SEPTIÈME ÉTAPE Vérifiez l interrupteur de sécurité Le cycle d essorage doit s interrompre quand on ouvre le couvercle Q ...

Page 30: ...e boyau au receveur de vidange Installez le lave linge sur un plancher solide et à niveau Branchez le lave linge Essuyez l intérieur du lave linge lisez le guide d utilisation et d entretien Vérifiez l interrupteur de sécurité PISTE RAPIDE POUR INSTALLER LA LAVEUSE consultez le manuel d utilisation pour plus de détailles ...

Page 31: ...ver à la main Distributeur d adoucisseur Distributeur d agent de blanchissement Tambour Socle Plaque antibruit Pied réglable Bouton de réglage de niveau Boyau de vidange Cordon d alimentation Agitateur Crochet de boyau de vidange Couvercle Tuyau d alimentation ...

Page 32: ...brement dans l eau de lavage pour assurer un bon nettoyage Les vêtements doivent se retourner s enfoncer et ensuite réapparaître En lavant du linge de grande dimension le tambour ne doit pas être aussi plein que pour les autres charges Le niveau de l eau de votre lave linge doit correspondre à la taille de votre charge Des petites charges utiliseront moins d eau Il doit avoir assez d eau dans le t...

Page 33: ...ccordés aux robinets d eau chaude et froide et que les robinets sont ouverts Soyez certain que le boyau de vidange n est pas déformé et qu il est bien inséré dans la conduite d écoulement Voir les INSTRUCTIONS D INSTALLATION pour les détails sur l installation correcte du lave linge Avant d utiliser le lave linge pour la première fois essuyez l intérieur de la cuve de lavage avec un linge imprégné...

Page 34: ...inge surtout les objets métalliques Capacité maximale La capacité maximale de lavage et d essorage est de 4 kg Si l agitateur ne peut pas tourner retirez 1 ou 2 articles Programmation d essorage seulement Fermez le couvercle Tournez le bouton de programmation au point de démarrage de la dernière fonction d essorage et tirez le bouton pour commencer RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX CONCERNANT LE LAVAGE Remp...

Page 35: ...z les directives du fabricant INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Hivernage Si le lave linge est livré par temps froid sous le point de congélation ou s il est entreposé en hiver dans un endroit ou une pièce non chauffé au cours de l hiver n es sayez pas de faire fonctionner le lave linge jusqu à ce qu il soit réchauffé Entretien de votre lave linge Utilisez seulement un linge mouillé ou imprégné de savon po...

Page 36: ...e le boyau de vidange est gelé ou bouché Est ce que le linge est mal équilibré dans le tambour Est ce que le couvercle est fermé Est ce que le lave linge se trouve sur un plancher à niveau Est ce que le robinet d alimentation est ouvert Est ce que la pression de l eau est trop faible Est ce que le filtre de la prise d eau est bouché Y a t il de l eau Est ce que le cordon d alimentation est bien br...

Page 37: ...ies conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la présente Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels y compris à l appareil quelle qu en soit les causes Danby ne peut pas être tenue respons...

Page 38: ...______ Fecha de compra _________________________________ Lugar de compra _________________________________ Nombre y dirección del distribuidor ____________________________________________________________________ Esta información será necesaria en caso de que deba darse servicio de mantenimiento a su artefacto o si desea formular cualquier pregunta Para comunicarse con un representante de servicios...

Page 39: ...fos de agua caliente y deje correr el agua de cada uno durante varios minutos Con esto se lib erará el hidrógeno acumulado Este gas es inflam able no fume ni permita ninguna llama expuesta durante ese tiempo 11 Cambie los cordones eléctricos gastados o que ten gan el enchufe flojo 12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de incendio NO utilice cordones de extensión o prolon gación ni adap...

Page 40: ... entenderse que el sentido común la cautela y la prudencia son factores que NO PUEDEN incorporarse en la lavadora Estos factores DEBEN suministrarlos la s persona s que realizan la instalación el servicio de mantenimiento o que hace funcionar la lavadora Siempre comuníquese con el distribuidor el agente que presta el servicio de mantenimiento o con el fabricante respecto a cualquier problema que s...

Page 41: ...avería la conexión de puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia a ésta La lavadora está provista de un cordón que tiene un conductor para puesta a tierra de equipos y un enchufe para puesta a tierra con 3 patas El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que haya sido instalado y puesto a tierra de conformidad con los códigos y or...

Page 42: ... DEL AGUA FRÍA La temperatura recomendada para el agua fría es 50º 750º F 10º 23 80º C CALIENTE La temperatura recomendada para el agua caliente es 135 1450F 57 62 70C TIBIA Mezcla de agua fría y caliente La temperatura depende de la temperatura y presión del agua de las tuberías de agua fría y caliente IMPORTANTE El propietario debe cerrar el suministro de agua cada vez que vaya a dejar de usar l...

Page 43: ... controles El interruptor de seguridad detendrá automáticamente la operación de centrifugado si la carga de ropa no está distribuida uniformemente balanceada dentro del tambor Abra la tapa y vuelva a distribuir uniformemente la ropa luego cierre la tapa para volver a empezar Después de usarlas cierre las tuberías de suministro de agua Refuerzo para el transporte Saque la placa antirui do del embal...

Page 44: ... tapón en la válvula superior de AGUA CALIENTE no será posible seleccionar el programa de llenado de agua para lavar con agua FRÍA FRÍA COLD COLD WASH TEMP Sólo puede seleccionar el programa de llenado de agua TIBIA FRÍA WARM COLD o CALIENTE FRÍA HOT COLD Con la graduación FRÍA FRÍA COLD COLD no entrará nada de agua al tambor de lavado Si coloca la tapa tapón en la válvula inferior de AGUA FRÍA no...

Page 45: ... que ingresa puede ser muy alta y la atomización por contrapresión puede causar quemaduras graves o escaldaduras NOTA Para reducir la presión de la manguera cierra el grifo Mantenga oprimido el botón rojo de descarga de presión que está ubicado en la parte delantera cuerpo del dispositivo de conexión rápida hasta que se detenga el flujo de agua Fig F Cuando se haya detenido el flujo de agua se hab...

Page 46: ...o del agua Fig J PASO 4 Nivelación de la máquina de lavar Para evitar vibraciones y movimientos innecesarios durante las operaciones de lavado y centrifugado debe instalarse la lavadora sobre una superficie firme y nivelada Esto se logra con la perilla de regulación de nivel ubicada en la parte inferior derecha del cuerpo de la lavadora Para modificar la altura de la pata de regulación destornille...

Page 47: ...sulte la sección de requisitos sobre la electricidad O PASO 6 Antes de usar la lavadora limpie el interi or de la lavadora Revise la guía de uso y mantenimiento Fig P P PASO 7 Revise el interruptor de seguridad La lavadora debe dejar de girar cuando se abre la tapa Fig Q Q ...

Page 48: ...a Conecte la manguera al recipiente de drenaje Instálela sobre una superficie firme y nivelada Enchufe la lavadora Limpie el interior de la lavadora revise la guía de uso y mantenimiento Revise el interruptor de seguridad PISTA RÁPIDA PARA INSTALAR LA LAVADORA consulta el manual del propietario para más información ...

Page 49: ...a de lavado a mano Dosificador de suavizante Dosificador de lejía Tambor de lavado Base Placa antiruido Pedal regulable Perilla de regulación de nivel Manguera de drenaje Cordón eléctrico Agitador Gancho para la manguera de drenaje Tapa Manguera de entrada ...

Page 50: ...ejor resultado en el lavado las prendas deben moverse libremente en el agua Las prendas deben girar y hundirse y luego volver a aparecer Cuando lave piezas muy grandes no llene tanto el tam bor como en otras cargas El nivel de agua de su lavadora debe corresponder al tamaño de la carga Las cargas pequeñas usan menores niveles de agua Debe haber en el tambor suficiente agua como para per mitir que ...

Page 51: ...Cerciórese de que la manguera de drenaje no esté retor cida y que esté metida en una vía de drenaje Para may ores detalles sobre la correcta instalación de la lavadora lea las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de usar por primera vez la lavadora limpie el interi or del tambor de lavado con un paño enjabonado 1 Cargue la ropa y agregue el detergente consulta le sección Instrucciones Generales de L...

Page 52: ... kg Si el agitador no puede girar disminuya la cantidad de prendas sucias que se hallan dentro de la lavadora Programa de sólo centrifugado Cierre la tapa Gire la perilla de programas hasta el punto de inicio de la última función de centrifugado y tire de la perilla para comenzar INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL LAVADO Llenado de agua Lavado 12 15 min Drenado 2 3 min Centrifugado 2 7 min Llenado de ag...

Page 53: ...que se pueden lavar a máquina Siga las instrucciones del fabricante INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO Clima frío Si la lavadora se entrega en un día frío por debajo de la temperatura de congelamiento o si se almacena en una habitación o área sin calefacción durante los meses fríos no intente hacerla funcionar hasta que se haya calentado Cuidado de su lavadora Antes de usar por primera ...

Page 54: ...do Está congelada o atascada la manguera de drenaje Está distribuida la ropa uniformemente dentro del tambor de lavado Está cerrada la tapa Se encuentra la lavadora sobre una superficie nivelada Está abierto el grifo de agua La presión de agua es demasiado baja Está obturado el filtro de la válvula de entrada Hay agua Está bien conectado el cordón eléctrico Se ha quemado algún fusible o ha saltado...

Page 55: ... otra legislación o estatuto similar queda por la presente excluida Con excepción de o que se especifica en la presente Danby Products Limited Canada o Danby Products Inc U S A no será responsable de ningún perjuicio a personas o propiedad incluyendo la unidad misma de cualquier manera que se hubiese causado ni de ningún perjuicio resultante del malfuncionamiento de la unidad y con la compra de la...

Page 56: ...e modèle se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arrière Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proche téléphonez le numéro sans frais indiqué à gauche pour le Canada et les États Unis Ayez les informations su...

Reviews: