background image

ACCESSORI - Příslušenství - Accessoires - Zubehör - Accesorios - Accessoires

1

7

4

3

2

5

6

S2500I 

532324 - Rev. A

Anta aperta 

Křídlo otevřeno

Anta aperta 

Křídlo otevřeno

2,5

x 4

2,5 Nm

max. 10 mm

!

max. 10 mm

!

6,0

x 4

90°

X

90°

X

20°

20°

A

X

OTEVŘENO

B

X

OTEVŘENO

5,0

10 Nm

3,0

x 4

4.5 Nm

6,0

x 4

22 Nm

Apertura

Otevírání

Apertura

 Otevírání

Anta chiusa 

Křídlo zavřeno

Anta chiusa 

Křídlo zavřeno

Apertura

Otevírání

Apertura

 Otevírání

MAX. 100°

MAX. 165°

MAX. 100°

KIT ARRESTI MECCANICI INTEGRATI 

CS

  Sada integrovaného mechanického dorazu

 • 

FR

  Kit butées mécaniques intégrées

 • 

DE

  Bausatz Integrierte mechanische 

Anschläge

 • 

ES

  Kit de bloqueos mecánicos integrados

 • 

NL

  Kit geïntegreerde mechanische aanslagen

ESEMPI DI INSTALLAZIONE  • 

CS

 PŘÍKLADY INSTALACE • 

FR

 EXEMPLES D'INSTALLATION • 

DE

 INSTALLATIONSBEISPIELE • 

ES

  EJEMPLOS DE INSTALA-

CIÓN • 

NL

 INSTALLATIEVOORBEELDEN

CS

 

1.

  Přiložte pouzdro na střed osy otáčení (

X

) a přivařte jej. 

2.

 Našroubujte 

pevný čep do otvoru  

A

 nebo 

B

 (utahovací moment 10 Nm). 

Namontujte závěs na 

sloupek a nainstalujte křídlo

.

3.

  Nainstalujte dorazy (NEUTAHUJTE šrouby naplno). 

Zkontrolujte, zda je pohon 

vystředěn na ose otáčení

.

4.

  Utáhněte šrouby (utahovací moment 22 Nm). 

5.

  Utáhněte dlouhé stavěcí 

šrouby (utahovací moment 4,5 Nm).

6.

  Upravte koncové polohy pro otevírání a zavírání pomocí šroubů na dorazech 

(přesah šroubu je max. 10 mm). 

7.

  Zajistěte pomocí krátkých stavěcích šroubů 

(utahovací moment 2,5 Nm).

FR

 

1.

  Positionner la douille, au centre de l’axe de rotation (

X

) et la souder. 

2.

 Visser 

le goujon fixe dans le trou 

A

 ou 

B

 (couple de serrage de 10 Nm). 

Monter la charnière 

sur le pilier et monter le vantail

 (paragraphes correspondants).

3.

  Montare gli arresti (NE PAS serrer complètement les vis). 

Vérifier que l’engre-

nage est centré sur l’axe de rotation

 (paragraphes correspondants).

4.

  Serrer les vis (couple de serrage de 22 Nm). 

5.

  Visser les goujons longs (couple 

de serrage de 4.5 Nm).

6.

  Régler la course en ouverture/fermeture, au moyen des vis de butée (10 mm max. 

de sortie de la vis). 

7.

  Bloquer avec les goujons courts (couple de serrage de 2.5 Nm).

DE

 

1.

  Die Buchse mittig auf der Drehachse (

X

) positionieren und verschweißen Sie 

es. 

2.

  Den festen Stift in die Bohrung (

A

 oder 

B

) einschrauben (Anzugsmoment 

= 10 Nm). 

Das Scharnier am Pfeiler montieren und den Torflügel montieren

 

(entsprechenden Absätze).

3.

  Die Anschläge montieren (Die Schrauben NICHT vollständig anziehen). 

Geprüfen 

dass das Räderwerk mittig auf der Drehachse ausgerichtet ist 

(entsprechenden 

Absätze). 

4.

  Die Schrauben anziehen (Anzugsmoment = 22 Nm). 

5.

 Die 

langen Stifte anziehen (Anzugsmoment = 4.5 Nm).

6.

  Den Öffnungs-/Schließ Lauf mit den Anschlagschrauben einstellen (die Grenze 

des Überstands der Schraube Max 10 mm ist). 

7.

  Mit den kurzen Stiften sichern 

(Anzugsmoment = 2.5 Nm).

ES

 

1.

  Coloque el casquillo en el centro del eje de rotación (

X

) y suelde lo. 

2.

 En-

rosque el perno fijo en el agujero 

A

 or 

B

 (par de apriete 10 Nm). 

Monte la bisagra 

en el pilar y monte la hoja

 (parágrafos correspondientes). 

3.

  Monte los bloqueos 

(NO apretar cpletamente los tornillos). 

Compruebe que el engranaje esté centrado 

en el eje de rotación

 (parágrafos correspondientes). 

4.

  Apriete los tornillos (par 

de apriete 22 Nm). 

5.

  Enrosque los pasadores largos (par de apriete 4.5 Nm).

6.

  Regule la carrera en la apertura/cierre mediante los tornillos de tope (Máx 10 mm 

de salida del tornillo). 

7.

  Bloquee con los pasadores cortos (par de apriete 2.5 Nm).

NL

 

1.

  Plaats de bus, in het midden van de rotatie as (

X

) en soldeer het. 

2.

 Schroef 

de vaste pin in het gat 

A

 of 

B

 (aanhaalmoment 10 Nm). 

Monteer het scharnier op 

de kolom en monteer de vleugel

 (desbetreffende paragrafen).

3.

  Monteer de aanslagen (draai de schroeven NIET volledig). 

Gecontroleer of het 

tandwiel gecentreerd is op de rotatieas

 (desbetreffende paragrafen).

4.

  Draai de schroeven (aanhaalmoment 22 Nm). 

5.

  Draai de lange stiftbouten 

(aanhaalmoment 4.5 Nm).

6.

  Pas de beweging bij openen/sluiten aan met de aanslagschroeven (10 mm maxi-

male schroefmorserij). 

7.

  Zet vast met de korte studs (aanhaalmoment 2.5 Nm).

1.

  Posizionare la boccola al centro dell’asse di rotazione (

X

) e saldare. 

2.

  Avvitare il perno fisso nel foro 

A

 o 

B

 (coppia di serraggio 10 Nm). 

Montare la cerniera sul 

pilastro e montare l’anta

 (vedere paragrafi). 

3.

  Montare gli arresti (NON serrare completamente le viti). 

Verificare che l’ingranaggio sia centrato sull’asse di rotazione 

(vedere paragrafi). 

4.

  Serrare le viti (coppia di serraggio 22 Nm). 

5.

  Avvitare i grani lunghi (coppia di serraggio 4.5 Nm). 

6.

  Regolare la corsa in apertura/chiusura, 

mediante le viti di battuta (fuoriuscita Max 10 mm). 

7.

  Bloccare con i grani corti (coppia di serraggio 2.5 Nm).

Entrambi gli arresti  • Oba dorazy  • Les deux arrêts  • Beide 

Anschläge  • Los dos bloqueos  • Beide aanslagen.

Solo arresto in apertura  • Doraz pouze pro “otevřeno”• Uniquement arrêt en ouverture  • Nur Öff-

nungsanschlag  • Solo bloqueo de apertura  • Alleen een aanslag tijdens opening

Summary of Contents for S2500I CERNIERA

Page 1: ...ion nelles Pourl actionnementduvantailentoutes curit lacharni reFAACS2500Idoit treassoci e unecharni reinf rieure NONfournieparFAAC indiqu eetdimensionn e pour le support du vantail ne pas interposer...

Page 2: ...everde onderstescharnierdiegeschiktisvoorhetdragenvandevleugel aangezien de automatisering van de poort is voorzien moet voor het bepalen van de afmeting van het onderste scharnier rekening worden geh...

Page 3: ...sicurezzadell installazione pergarantirestabilit econtrollodell antainmovimen to Se non viene utilizzato il KIT di fornitura FAAC responsabilit dell installatore realizzare una staffa idonea ai carich...

Page 4: ...du pilier DE VOR BEREITUNG DER SCHARNIERPLATTE Die Schwingungsd mpferkappen und Abdeckungsbefestigungen anbringen Muttern und Schrauben nur teilweise anziehen Die Seitenplatten je nach Gr e des Pfeil...

Page 5: ...0 100x100 7 9 8 6 S2500I 5 532324 Rev A 13 6 0 x 2 13 6 0 x 2 13 6 0 x 2 M8 DIN985 CL 6 S ZB M8 DIN985 CL 6 S ZB M8 DIN985 CL 6 S ZB 6 0 x 2 6 0 x 2 6 0 x 2 9 x 4 9 x 4 9 x 4 100 00 100 00 100 00 100...

Page 6: ...ifanti chuteappropri DE DenTorfl gel auf das untere Scharnier montieren und vertikal ausrichten DenTorfl gel mittels einer geeigneten Fallschutzvorrichtung in Sicherheitsposition versetzen ES Monte la...

Page 7: ...djsoukdispozicivestavn mechanick dorazy nainstalujtejevt tof zi vizp slu n odd l FR Fixeraveclesvisetlesrondellesfourniesenappliquantle coupledeserragede22Nm Silesbut esm caniquesint gr essontpr vues...

Page 8: ...ealizarse pr ximamente protejalosterminalesdelaoxidaci n NL Bevestigdekabelsuitdebuurtvandetandwielen Alsdeaansluitingnietbinnenkortetijdwordtuitgevoerd moeten de aansluitklemmen tegen oxidatie worden...

Page 9: ...emontieren DieSchraubenNICHTvollst ndiganziehen Gepr fen dassdasR derwerkmittigaufderDrehachseausgerichtetist entsprechenden Abs tze 4 Die Schrauben anziehen Anzugsmoment 22 Nm 5 Die langen Stifte anz...

Page 10: ...v ny s otvory v k dle FR Pour permettre la prise des goujons d alignement tous les trous de l trier doivent tre pr sents sur le vantail DE Alle Bohrungen des B gels m ssen mit denen auf dem Torfl gel...

Page 11: ...rios Accessoires 1 2 3 120x120 100x100 S2500I 11 532324 Rev A 3 x 4 3 x 4 x 4 x 4 4 2 M5 x 4 4 2 M5 x 4 ADATATORE PER PILASTRO CS Adapt r pro sloupek FR Adaptateur pour pilier DE Adapter f r Pfeiler E...

Page 12: ...to the applicable Italian Legislation ChiefTest Technician Dott Giacomo Rito Head ofSecurityand SafetyLaboratory Dott Andrea Bruschi Compiler Agostino Vasini Reviewer Dott Giacomo Rito Page 1of 4 Ist...

Reviews: