background image

Cat

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI

AUTOMATISME POUR PORTAIL COULISSATES

AUTOMATION FOR SLIDING GATES 

AUTOMATISIERUNG FÜR FLÜGELTORE

AUTOMATIZACIONES PARA CANCELAS CORREDERAS 

Mover

PRODOTTI
PRODUITS
PRODUCTS
ERZEUGNIS
PRODUCTOS

Manuale d’Installazione e d’Uso

Manuel d'Installation et Utilisation.

Installation and use manual

Handbuch der Installation und des Gebrauchs

Manual de Uso e Instalación

1

3

_

2

0

0

8

 

 
 

 

 
 
 

Proteco S.r.l.

  Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY   

Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199  www.proteco.net - [email protected]

Summary of Contents for Cat series

Page 1: ...AS CORREDERAS Mover PRODOTTI PRODUITS PRODUCTS ERZEUGNIS PRODUCTOS Manuale d Installazione e d Uso Manuel d Installation et Utilisation Installation and use manual Handbuch der Installation und des Gebrauchs Manual de Uso e Instalación 13_2008 Proteco S r l Via Neive 77 12050 Castagnito CN ITALY Tel 39 0173 210111 Fax 39 0173 210199 www proteco net info proteco net ...

Page 2: ......

Page 3: ...roschrank Central eléctronica Clignotant Warning light Blinkleuchte Luz Intermitente Récepteur radio Radio Receiver Funkempfänger Receptor radio Antenne Aerial Antenne Antena Contacteur a clé Key contactor Schlüsselschalter Selector de llave Photocellules Photocells Fotozellen Fotocélulas Tx Rx Barre palpeuse Security cost STOP Kontakt Zona de seguridad Interrupteur magnactothermic automatique Aut...

Page 4: ...COMPOSIZIONE COMPOSITION COMPOSITION KOMPOSITION COMPOSICION 01 02 03 04 05 07 07 06 ...

Page 5: ... Soffietto Soufflet Bellows Balg Fuelle Molla Ressort Spring Feder Muelle Martelletto Marteau Cilinder Hammer Martillejo Fig I Fig E a m 45 m 45 mm b c Fig D Fig F Fig C F2 F1 Fig A 68 5 205 205 Fig B 30 65 ...

Page 6: ...1 2 CREMAGLIERA B108 B108 SLITTINO FINECORSA CANCELLO PORTA SLITTINO FINECORSA 3 A B C a b c ...

Page 7: ...a Non rispettare le istruzioni ancoraggio della catena sia rivolto verso il motoriduttore riportate sui manuali allegati ai prodotti 5 Presentare la catena e tagliarla di misura adeguata affinché si possa ancorare sui L applicazione anche di un solo particolare in modo non rispondente alla due fori degli spezzoni filettati legislazione vigente o l utilizzo di parti di ricambio non originali e o no...

Page 8: ...e portail ne doit pas heurter les fins de courses mécaniques qui doivent être dotées occasionnés suite à une utilisation impropre et inappropriée d un réglage pour les glissieres approproées de fin de course afin que le marteau du micro de fin de course s appuie sur la butée quand le portail se trouve a quelques SEQUENCE D INSTALLATION centimétres de la fermature compléte Fig G 1 Avant de mettre e...

Page 9: ...ended to place the bolt in the middle of each fixing slot of the motor It is highly recommended to fix the motor keeping a distance from plate P1 of about 30 mm fig B In this way it will be possible at the end of the installation to adjust perfectly both vertically and horizontally the motor FIXING THE RACK B108 fig D E F Rack B108 M4 20x26 mm in PVC to screw is supplied in 0 5 m bars Join the two...

Page 10: ...aje de la cadena sea dirigido personal no calificado profesionalmente hacia el motorreductor Además la garantía no se considera válida cuando las instrucciones de 5 Presentar la cadena y cortarla a la altura suficiente para que se pueda los productos no vienen observadas viene utilizado aún solo un detalle fijar en los dos agujeros de los segmentos roscados que no cumpla con la legislación vigente...

Page 11: ...s Befestigungsbügel einstecken und dabei berücksichtigen dass das Anwendung auch nur eines einzigen Elementes das nicht den geltenden Ankerloch der Kette zum Getriebemotor hin ausgerichtet ist gesetzlichen Vorschriften entspricht Verwendung von ungeeigneten Die Kette nehmen und auf das richtige Maß zuschneiden damit diese auf Ersatzteilen und oder von solchen die nicht ausdrücklich von der Firma d...

Page 12: ... Base pressofusa SALMO90 Albero finito H70 Mover 8 Cat 8 11 SNZ90 Nottolino di sblocco 28 MBU04 Bussola conica 12 MVIP0520Z Vite M5x20 zinc 29 MSP0316 Spina 3x16 MROD05EZ Rondelle Ø 5 elast zinc 30 SMT1202 Motore 12V 13 MTP02 Tappo calotta 31 MDS4715 Distanziale 47x15 14 SPMF Micro finecorsa 32 MPAL12MO Prolunga alberino 12V rullata 15 MSPM Soffietto protezione micro 33 MMT15M Motore 230V per MOVE...

Reviews: