background image

9

ENGLISH

ENGLISH

END-USER GUIDE

412 Automation Systems

Fig. 1

SBLOCCA

DESBLOQUEAR

DEBLOQUE

UNLOCK

ENTRIEGELT

BLOCCA

BLOQUEAR

BLOQUE

LOCK

VERRIEGELT

SBLOCCA

DESBLOQUEAR

DEBLOQUE

UNLOCK

ENTRIEGELT

BLOCCA

BLOQUEAR

BLOQUE

LOCK

VERRIEGELT

Read the end user guide carefully before using the product
and keep it in a safe place for future reference.

GENERAL SAFETY REGULATIONS

When correctly installed and used, the 412  automation
system ensures a high degree of safety.
A few simple rules should be followed to prevent accidental
problems.
- Do not pass between the leaves when they are still moving:

always wait until they have opened completely.

- Do not linger between the leaves.
- Do not linger near the automation system; do not allow

children or adults to linger near it; and do not leave
objects near it.

- Keep wireless control devices, or other devices that might

accidentally activate the automation system, out of the
reach of children.

- Do not allow children to play with the automation system.
- Do not impede the movement of the leaves.
- Do not allow branches or bushes to interfere with the

movement of the leaves.

- Ensure that the warning lamps are in always in working

order and visible.

- Do not attempt to actuate the leaves manually unless you

have first unlocked them.

- In case of a malfunction, unlock the leaves to allow

vehicles to pass, and call a qualified technician.

- If you have set the manual mode, before restoring normal

operation, disconnect the power supply.

- Do not modify the components of the automation system.
- Do not attempt to repair the automation system or to

perform any operation on it. Call qualified technicians
only.

- At least once every 6 months, have qualified personnel

check that the automation system, safety devices and
earth connection are in working order.

DESCRIPTION

T

he FAAC 412 automation consists of two

electromechanical operators which are ideal for controlling
swinging gates with each leaf up to 1.80 m long.
The two electromechanical operators transmit movement
to the leaves by a worm screw system.
The operators are controlled by an electronic control unit,
mounted in an enclosure which assures adequate
protection against atmospheric agents.
The leaves are normally closed. When the electronic control
unit receives an open command from the remote radio
control or any other control device, it activates the
electromechanical system and causes the leaves to rotate
by an angle of up to 110° to their open position, so as to
allow access.
If automatic operation has been selected, the leaves close
automatically after the selected pause time.
If semiautomatic operation has been selected, a second
impulse must be sent to close the leaves.
An open command given while the leaves are closing
causes the leaves to reverse direction of movement.
A stop command (if available) stops movement at any
time.

For detailed information on the operation of the automation
system in the various operating modes, contact the
installation technician.
The automation system is equipped with a photocell safety
device which prevents the leaves from closing when the
photocells are darkened by an obstacle.
The 412 automation system is also equipped with an anti-
crushing safety device (fitted as standard) that limits the
torque transmitted to the leaves.
The operators ensure that the system is mechanically locked
when the motor is not running, so there is no need to install
a lock.
The leaves can be opened manually only by operating the
unlocking device.
The lamp flashes while the leaves are moving.

MANUAL OPERATION

If the gate has to be operated manually due to a malfunction
or power supply failure, remove the safety cap and insert
the key provided into the release system as shown in fig. 1.
To release the operator, turn the key in the leaf closure
direction (fig. 1).
Open or close the leaf manually.

RETURNING TO NORMAL OPERATION

To prevent an accidental impulse from activating the
operators during this operation, disconnect the system
from the power supply before re-locking the operators.
To re-lock the operator, turn the key in the leaf opening
direction (fig. 1).

Summary of Contents for 412 Compact

Page 1: ...I E N D A C E R T I F IC A T A UNI EN ISO 9001 085 para la naturaleza 100 papel reciclado ist umweltfreundlich 100 Altpapier pour la nature papier recycl 100 for nature recycled paper 100 carta ricic...

Page 2: ...r la nature papier recycl 100 for nature recycled paper 100 carta riciclata 100 per la natura Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative La FAAC si riserva il diritto...

Page 3: ...equisiti essenziali di sicurezza delle seguenti altre direttive CEE 73 23 CEE e successiva modifica 93 68 CEE 89 336 CEE e successiva modifica 92 31 CEE e 93 68 CEE e inoltre dichiara che non consenti...

Page 4: ...modelli Automazione 412 e 412 24V L automazione FAAC 412 per cancelli a battente composta da due operatori elettromeccanici che trasmettono il movimento all anta tramite un sistema a vite senza fine...

Page 5: ...uare sull anta la posizio ne dell attacco anteriore fig 6 9 Fissare provvisoriamente l attacco anteriore sull anta tra mite due punti di saldatura Nota bene Nel caso la struttura del cancello non perm...

Page 6: ...ilcorrettofunzionamentoeutilizzodell operatoreedevidenziare le zone di potenziale pericolo dell automazione 5 FUNZIONAMENTO MANUALE Nel caso sia necessario azionare manualmente il cancello a causa di...

Page 7: ...itore con adeguato grado di protezione agli agenti atmosferici Le ante normalmente si trovano in posizione di chiusura Quando la centralina elettronica riceve un comando di apertura tramite il radioco...

Page 8: ...e or for assembly with other machines to constitute a machine under the provisions of Directive 89 392 EEC and subsequent amendments 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC conforms to the essential safety req...

Page 9: ...ION SYSTEM These instructions apply to the following models Operators 412 and 412 24V The FAAC 412 AUTOMATION SYSTEM for swing gates comprises two electromechanical operators which drive the gate leav...

Page 10: ...locate the leaf attachment position of the front bracket fig 6 9 Fix the front bracket temporarily to the leaf by two welds N B If the gate frame does not allow for secure fixing of the bracket add a...

Page 11: ...onstrate how to use the operator correctly Point out the potential danger zones of the automated unit 5 MANUAL OPERATION In the event of a power failure or malfunction the gate can be operated manuall...

Page 12: ...m long The two electromechanical operators transmit movement to the leaves by a worm screw system The operators are controlled by an electronic control unit mounted in an enclosure which assures adequ...

Page 13: ...ccessives est conforme aux exigences essentielles de s curit des autres directives CEE suivantes 73 23 CEE et modification 93 68 CEE successive 89 336 CEE et modifications 92 31 CEE et 93 68 CEE succe...

Page 14: ...es instructions sont valables pour les mod les suivants Automatisme 412 et 412 24V L automatisme FAAC 412 pour portails battants est constitu de deux op rateurs lectrom caniques qui transmettent le mo...

Page 15: ...tout en maintenant l op rateur parfaitementhorizontal tracersurlevantaill emplacement de la patte d attache avant fig 6 9 Fixer provisoirement la patte d attache avant sur le vantail par deux points d...

Page 16: ...de lui signaler les parties de l automatisme pr sentant un risque potentiel 5 FONCTIONNEMENT MANUEL Dans le cas o le portail doit tre actionn manuellement la suite d une coupure de courant ou d une d...

Page 17: ...Les vantaux sont normalement en position de fermeture Apr s la r ception d une commande d ouverture par une radiocommande ou n importe quel autre g n rateur d impulsions la platine lectronique action...

Page 18: ...93 68 EWG hergestellt wurde den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der folgenden EWG Richtlinien entspricht 73 23 EWG und nachfolgende nderung 93 68 EWG 89 336 EWG und nachfolgende nderungen 92 31...

Page 19: ...ung gilt f r folgende Modelle 412 und 412 24V Bei FAAC 412 handelt es sich um zwei elektromechanische Fl geltorantriebe mit einem Spindelsystem zur Bewegungs bertragung an den Torfl gel Durch dieses S...

Page 20: ...sition am Tor ermitteln Abb 6 9 Vorderen Anschlu mit zwei Schwei punkten vorl ufig am Torfl gel anheften Hinweis Torkonstruktionen die keine sichere Anschlu befestigunggew hrleisten m ssenentsprechend...

Page 21: ...gen Betrieb und Gebrauch des Antriebs schildern sowie auf potentielle Gefahrenstellen hinweisen 5 MANUELLER BETRIEB Sollte infolge von Stromausf llen bzw Betriebsst rungen ein manuellerTorbetrieberfor...

Page 22: ...ngs bertragung an die Torfl gel erfolgt mit einem Spindelsystem Der Antrieb wird durch ein elektronisches Steuerger t mit witterungsgesch tztem Geh use gesteuert DieTorfl gelbefindensichnormalerweisei...

Page 23: ...siguientes directivas CEE 73 23 CEE y sucesiva modificaci n 93 68 CEE 89 336 CEE y sucesiva modificaci n 92 31 CEE y 93 68 CEE as mismo declara que no est permitido poner en funcionamiento la maquinar...

Page 24: ...siguientes modelos sistema autom tico 412 y 412 24V El sistema autom tico FAAC 412 para cancelas de batiente est compuesto por dos operadores electromec nicos que transmiten el movimiento a la hoja me...

Page 25: ...r perfectamentehorizontal identifiqueenlahojalaposici n del elemento de fijaci n anterior fig 6 9 Fije provisionalmente el elemento anterior en la hoja con dos puntos de soldadura N B En el caso de qu...

Page 26: ...s de uso del actuador y el radio de acci n potencialmente peligroso del automatismo 5 FUNCIONAMIENTO MANUAL En el caso de que a ra z de una interrupci n de la corriente el ctrica o por aver a del sist...

Page 27: ...tr nica de mando montada dentro de un contenedor que la protege de los agentes atmosf ricos Normalmente las hojas quedan cerradas Cuando la central electr nica recibe un mando de apertura desde el rad...

Reviews: