background image

Français   |

7

www.ffgroup-tools.com

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions.  Ne  pas  suivre  les  avertissements  et  ins

-

tructions peut donner lieu à un choc électrique, un in

-

cendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les 

avertissements et toutes les instructions pour pouvoir 

s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» dans les 

avertissements  fait  référence  à  votre  outil  électrique 

alimenté  par  le  secteur  (avec  cordon  d’alimentation) 

ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon 

d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

f

f

Conserver  la  zone  de  travail  propre  et  bien  éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents.

f

f

Ne  pas  faire  fonctionner  les  outils  électriques  en  at

-

mosphère explosive, par exemple en présence de 

liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les 

outils électriques produisent des étincelles qui peuvent 

enflammer les poussières ou les fumées.

f

f

Maintenir les enfants et les personnes présentes à 

l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

f

f

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap

-

tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque 

façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 

des outils à branchement de terre. Des fiches non 

modifiées et des socles adaptés réduiront le risque 

de choc électrique.

f

f

Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées 

à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi

-

nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

f

f

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides.  La  pénétration  d’eau  à  l’intérieur  d’un  outil 

augmentera le risque de choc électrique.

f

f

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon 

pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cor

-

don à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou 

des parties en mouvement. Les cordons endommagés 

ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

f

f

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro

-

longteur  adapté  à  l’utilisation  extérieure.  L’utilisation 

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le 

risque de choc électrique.

f

f

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 

inévitable,  utiliser  une  alimentation  protégée  par  un 

dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

f

f

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 

faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de 

l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fati

-

gué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de mé

-

dicaments. Un moment d’inattention en cours d’utili

-

sation d’un outil peut entraîner des blessures graves 

des personnes.

Français

f

f

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours  porter 

une protection pour les yeux. Les équipements de sé

-

curité tels que les masques contre les poussières, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou 

les protections acoustiques utilisés pour les conditions 

appropriées réduiront les blessures des personnes.

f

f

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’inter

-

rupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au 

secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de 

le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrup

-

teur  ou  brancher  des  outils  dont  l’interrupteur  est  en 

position marche est source d’accidents.

f

f

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en 

marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante 

de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

f

f

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi

-

libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

f

f

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête

-

ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vête

-

ments et les gants à distance des parties en mouvement. 

Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs 

peuvent être pris dans des parties en mouvement.

f

f

Si  des  dispositifs  sont  fournis  pour  le  raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération des 

poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte

-

ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut 

réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l’outil

f

f

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre appli

-

cation. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de ma

-

nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

f

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas 

de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. 

Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’in

-

terrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

f

f

Débrancher  la  fiche  de  la  source  d’alimentation  en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout 

réglage, changement d’accessoires ou avant de ran

-

ger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

f

f

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en

-

fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-

sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire 

fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices.

f

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas 

de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal en-

tretenus.

f

f

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou

-

per. Des outils destinés à couper correctement entrete

-

nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins 

susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

f

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor

-

mément  à  ces  instructions,  en  tenant  compte  des 

conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation 

de  l’outil  pour  des  opérations  différentes  de  celles 

prévues pourrait donner lieu à des situations dange

-

reuses.

Summary of Contents for RS 1050 E PLUS

Page 1: ...RS 1050 E PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...2 EN FR IT EL SR RO BG Reciprocating Saw 04 Scie Sabre 07 Sega a Gattuccio 10 14 Povratna Testera 17 Fier str u Pendular 20 24...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 6 7 2 1 3 4 5 8...

Page 4: ...switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f...

Page 5: ...on button is not engaged prior to plugging in tool and you finger is not touching the on off switch trigger Install the blade 1 Unplug the power cord first 2 Rotate the Quick release blade clamp 3 an...

Page 6: ...piece start the saw and allow it to attain full speed With the saw resting on the shoe slowly tilt the saw forward to lower the blade onto the cut line Con tinue this motion until the saw blade is pe...

Page 7: ...uipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les casques ou lesprotectionsacoustiquesutilis spourlesconditions appropri es r duiront les ble...

Page 8: ...eur 6 G chette marche arr t 7 Bouton de blocage 8 Vis capuchon Assemblage Toujours s assurer que l alimentation corresponde la tension indiqu e sur la plaque signal tique Pour viter toutallumageaccide...

Page 9: ...t sa pleine vitesse Alors que la scie repose sur la plaque pivot l incliner lentement vers l avant pour abaisser la lame et la mettre sur la ligne de coupe Continuer ce mouve ment jusqu ce que la lame...

Page 10: ...zioni potran no comportare la perdita del controllo sull elettrouten sile Sicurezza elettrica f f La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolut...

Page 11: ...elettroutensili non vengono utilizzati con servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le...

Page 12: ...tricamenteattivi Quandosiesegueuntaglioinuna parete non toccare le parti metalliche ma afferrare esclusivamenteleimpugnatureisolatepresentinell ap parecchio Quando si esegue un taglio in una parete ve...

Page 13: ...arbone con un cacciavite aprire il coperchio e ri muovere le spazzole di carbone Se le dimensioni delle spazzolesonodi6mmomeno devonoessereentram be sostituite Montare le nuove spazzole di carbone ATT...

Page 14: ...14 f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 15: ...e f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 4 5 6 7 8 41346 V Hz 230 240V 50HZ W 1 050 min1 0 2 500 mm 28 mm 150 Kg 3 4 EN 60745 1 dB A 92 2 dB A 103 2 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 24 62 K m s2 1 5 ah...

Page 16: ...16 1 2 3 3 1 f f 5 f f 6 f f 7 f f f f f f f f f f f f f f 6 mm...

Page 17: ...elom sa uzemljenim povr ina ma kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Po stoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno f f Dr ite aparat to dalje od ki e ili vlage Prodor vo...

Page 18: ...i ni alat pribor alate koji se ume u itd prema ovim uputstvima Obratite pa nju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge namene koje nisu predvidje ne mo e...

Page 19: ...ete primenjuju i dovoljan pritisak u smeru se e nja kako bi postolje bilo vrsto pritisnuto na predmet obrade u svakom trenutku Ne forsirajte se enje i pa zite da ne blokirate testeru Nemojte da savij...

Page 20: ...pute i pierde controlul asupra ma inii Siguran electric f f techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei electrice Nu este n nici un caz permis modificarea techerului Nu folosi i fi e adapt...

Page 21: ...cteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost n tre inerea necorespunz toare a sculelor electrice f f Men ine i bine ascu i...

Page 22: ...e apuca i echi pamentul doar de suprafe ele izolate de prindere ale acestuia Asigura i v c n calea echipamentului nu se afl cabluri electrice conducte de ap i pericole mecanice mascate atunci c nd t i...

Page 23: ...oate orice capac de la componente electrice Semnifica ia co ului de gunoi pe ro i t iat Nu elimina i aparatura electric drept de euri municipale nesortate folosi i unit ile de col ectare diferen iat C...

Page 24: ...24 f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 25: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 41346 V Hz 230 240V 50HZ W 1 050 min1 0 2 500 mm 28 mm 150 Kg 3 4 EN 60745 1 dB A 92 2 dB A 103 2 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 24 62 K m s2 1 5 ah m s2 21...

Page 26: ...26 4 5 6 7 8 1 2 3 3 1 f f 5 f f 6 f f 7 f f f f f f f f f f f f f f...

Page 27: ...745 2 11 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTR...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: