background image

|   Български

26

острието

4. 

Капаче на графитните четки 

5. 

Светлинен индикатор 

6.  Ключ за вкл./изкл.

7.  Бутон за включване

8. 

Винт с глава за ключ

Сглобяване

Винаги проверявайте дали захранването съответ

-

ства на напрежението на табелката с номиналната 

мощност.

За  да  избегнете  случайно  стартиране,  проверете 

дали  бутонът  за  включване  не  е  включен,  преди 

да включите инструмента в захранването, и се уве

-

рете, че пръстът ви не докосва ключа за вкл./изкл.

Монтиране на острието

1. 

Първо, изключете захранващия кабел.

2. 

Завъртете затягащия болт за бързо освобождава

-

не на острието 

3

 в посока, обратна на часовнико

-

вата стрелка, на ръка

3. 

В същото време натиснете острието 

1

 до най-дъл

-

боката позиция, след което освободете затягащия 

болт за бързо освобождаване на острието, като се 

уверите, че е здраво закрепен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

  Преди  да  включите  захран

-

ващия кабел, винаги трябва да издърпате острието, 

за да се уверите, че е здраво фиксирано в затягащия 

болт. Ако не направите това, може да се стигне до се

-

риозни наранявания.

РАБОТА

Включване/изключване

f

f

Свържете щепсела към захранването. Индикато

-

рът  за  захранване 

5

  свети,  докато  инструментът 

не бъде изключен от захранващата мрежа.

f

f

Включете  или  изключете  инструмента  чрез  на

-

тискане или освобождаване на ключа за включ

-

ване/изключване 

6

f

f

За непрекъсната операция просто натиснете бу

-

тона  за  включване 

7

  от  лявата  страна  на  дръж

-

ката.

За  да  промените  позицията  на  въртящата 

се челюст:

f

f

Изключете  циркуляра. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  Ако 

не изключите циркуляра, може да се стигне до слу

-

чайно пускане на машината, което може да доведе 

до сериозни наранявания.

f

f

Разхлабете и двата винта с глава за ключ в рам

-

ката на предавката с шестостенен ключ. Ключ 

f

f

Поставете повторно или извадете въртящата се 

челюст.

f

f

Затегнете здраво и двата винта с глава за ключ. 

Не затягайте прекалено много винтовете с глава 

за ключ с шестостенен ключ.

f

f

Премахнете шестостенния ключ. Ключ. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Рязването  на  електриче

-

ското  окабеляване  в  стените  може  да  доведе  до 

зареждане с електрическо напрежение на острие

-

то, захващащия болт на острието и циркуляра. Не 

докосвайте  металните  части  при  рязане  в  стена; 

хващайте  само  изолираните  захващащи  повърх

-

ности,  осигурени  от  инструмента.  Уверете  се,  че 

при рязане в стена няма скрити електрически ка

-

бели, водопроводни тръби и механични опаснос

-

ти на пътя на острието.

Общи процедури по рязане 

f

f

Затегнете  вашия  обработван  детайл,  ако  е  прено

-

сим, поставете предната челюст на циркуляра вър

-

ху детайла (уверете се, че острието не е в контакт с 

детайла) и включете циркуляра, като упражнявате 

достатъчно  натиск  по  посоката  на  рязането,  за  да 

запазите  челюстта  здраво  притисната  към  детай

-

ла  през  цялото  време.  Не  натискайте  острието  и 

не  спирайте  циркуляра.  Не  огъвайте  и  не  въртете 

острието, а оставете инструмента и острието да ре

-

жат нормално. 

f

f

По  принцип  по-твърдите  остриета  са  за  дърво, 

пластмаси и композитни материали, а по-фините 

остриета са за рязане на метал. Трептенето или ви

-

брациите може да ви показват, че имате нужда от 

по-твърдо  острие,  когато  е  затъпено.  Затъпените 

остриета ще доведат до слаби резултати и може да 

прегреят триона.

Наклонено рязане  

Маркирайте ясно линията на рязане, като започне

-

те от удобна начална точка в областта на рязане. 

Поставете върха на острието над тази точка, като 

циркулярът  трябва  да  е  паралелен  спрямо  лини

-

ята на рязане, и сваляйте бавно циркуляра, дока

-

то краят на бутона му застане върху детайла, без 

острието  да  докосва  детайла,  след  което  старти

-

райте циркуляра и го оставете да достигне пълна 

скорост. Като държите циркуляра, поставен върху 

челюстта, го наклонете бавно напред, за да спусне

-

те острието върху линията на рязане. Продължете 

с това движение, докато циркулярът стане перпен

-

дикулярен на обработвания детайл.

Рязане на метал 

За тази цел трябва да се използват ножове, които 

са  специално  определени  за  рязане  на  метали. 

Можете  да  използвате  леко  масло  като  охлади

-

телна  течност  при  рязането  на  метал,  като  това 

ще  предотврати  прегряването  на  острието,  ще 

спомогне за по-бързото му рязане и ще му осигури 

по-дълъг срок на експлоатация.

Почистване и поддръжка

Машината не изисква специална поддръжка. По

-

чиствайте редовно отворите за вентилация.

ВНИМАНИЕ: 

Не използвайте почистващи агенти 

за почистване на пластмасовите части на инстру

-

мента.  Препоръчва  се  използването  на  мек  по

-

чистващ препарат върху влажна кърпа. Вода не 

трябва изобщо да влиза в контакт с инструмента.

Смяна на графитните четки

Поради съображения за безопасност машината се 

изключва автоматично, ако графитните четки са из

-

носени дотолкова, че вече да не могат да влизат в 

контакт с мотора. В такъв случай графитните четки 

трябва да се сменят с чифт подобни графитни чет

-

ки, предлагани от фирмата за следпродажбен сер

-

виз или квалифициран експерт. Разхлабете капаче

-

то на графитните четки обратно на часовниковата 

Summary of Contents for RS 1050 E PLUS

Page 1: ...RS 1050 E PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...2 EN FR IT EL SR RO BG Reciprocating Saw 04 Scie Sabre 07 Sega a Gattuccio 10 14 Povratna Testera 17 Fier str u Pendular 20 24...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 6 7 2 1 3 4 5 8...

Page 4: ...switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f...

Page 5: ...on button is not engaged prior to plugging in tool and you finger is not touching the on off switch trigger Install the blade 1 Unplug the power cord first 2 Rotate the Quick release blade clamp 3 an...

Page 6: ...piece start the saw and allow it to attain full speed With the saw resting on the shoe slowly tilt the saw forward to lower the blade onto the cut line Con tinue this motion until the saw blade is pe...

Page 7: ...uipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les casques ou lesprotectionsacoustiquesutilis spourlesconditions appropri es r duiront les ble...

Page 8: ...eur 6 G chette marche arr t 7 Bouton de blocage 8 Vis capuchon Assemblage Toujours s assurer que l alimentation corresponde la tension indiqu e sur la plaque signal tique Pour viter toutallumageaccide...

Page 9: ...t sa pleine vitesse Alors que la scie repose sur la plaque pivot l incliner lentement vers l avant pour abaisser la lame et la mettre sur la ligne de coupe Continuer ce mouve ment jusqu ce que la lame...

Page 10: ...zioni potran no comportare la perdita del controllo sull elettrouten sile Sicurezza elettrica f f La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolut...

Page 11: ...elettroutensili non vengono utilizzati con servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le...

Page 12: ...tricamenteattivi Quandosiesegueuntaglioinuna parete non toccare le parti metalliche ma afferrare esclusivamenteleimpugnatureisolatepresentinell ap parecchio Quando si esegue un taglio in una parete ve...

Page 13: ...arbone con un cacciavite aprire il coperchio e ri muovere le spazzole di carbone Se le dimensioni delle spazzolesonodi6mmomeno devonoessereentram be sostituite Montare le nuove spazzole di carbone ATT...

Page 14: ...14 f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 15: ...e f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 4 5 6 7 8 41346 V Hz 230 240V 50HZ W 1 050 min1 0 2 500 mm 28 mm 150 Kg 3 4 EN 60745 1 dB A 92 2 dB A 103 2 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 24 62 K m s2 1 5 ah...

Page 16: ...16 1 2 3 3 1 f f 5 f f 6 f f 7 f f f f f f f f f f f f f f 6 mm...

Page 17: ...elom sa uzemljenim povr ina ma kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Po stoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno f f Dr ite aparat to dalje od ki e ili vlage Prodor vo...

Page 18: ...i ni alat pribor alate koji se ume u itd prema ovim uputstvima Obratite pa nju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge namene koje nisu predvidje ne mo e...

Page 19: ...ete primenjuju i dovoljan pritisak u smeru se e nja kako bi postolje bilo vrsto pritisnuto na predmet obrade u svakom trenutku Ne forsirajte se enje i pa zite da ne blokirate testeru Nemojte da savij...

Page 20: ...pute i pierde controlul asupra ma inii Siguran electric f f techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei electrice Nu este n nici un caz permis modificarea techerului Nu folosi i fi e adapt...

Page 21: ...cteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost n tre inerea necorespunz toare a sculelor electrice f f Men ine i bine ascu i...

Page 22: ...e apuca i echi pamentul doar de suprafe ele izolate de prindere ale acestuia Asigura i v c n calea echipamentului nu se afl cabluri electrice conducte de ap i pericole mecanice mascate atunci c nd t i...

Page 23: ...oate orice capac de la componente electrice Semnifica ia co ului de gunoi pe ro i t iat Nu elimina i aparatura electric drept de euri municipale nesortate folosi i unit ile de col ectare diferen iat C...

Page 24: ...24 f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 25: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 41346 V Hz 230 240V 50HZ W 1 050 min1 0 2 500 mm 28 mm 150 Kg 3 4 EN 60745 1 dB A 92 2 dB A 103 2 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 24 62 K m s2 1 5 ah m s2 21...

Page 26: ...26 4 5 6 7 8 1 2 3 3 1 f f 5 f f 6 f f 7 f f f f f f f f f f f f f f...

Page 27: ...745 2 11 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTR...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: