background image

ID 1050 PRO

|   Ελληνικά

18

 

h

Για να ακινητοποιήσετε τον πατημένο διακόπτη ON/

OFF 

(01)

, πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 

(02)

.

Αφήστε  το  διακόπτη  ON/OFF 

(01)

  ελεύθερο  για 

να θέσετε εκτός λειτουργίας το μηχάνημα ή, αν εί

-

ναι ακινητοποιημένος με το πλήκτρο ακινητοποί

-

ησης 

(02)

, πατήστε σύντομα το διακόπτη ON/OFF 

(01)

 κι ακολούθως αφήστε τον ελεύθερο.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΆΡΙΘΜΟΥ ΣΤΡΟΦΏΝ/ΚΡΟΥΣΗΣ

Μπορείτε  να  ρυθμίσετε  τον  αριθμό  στροφών/

κρούσεων του ευρισκόμενου σε λειτουργία ηλε

-

κτρικού  εργαλείου  αδιαβάθμιστα,  ανάλογα  με 

την  πίεση  που  ασκείστε  στο  διακόπτη  ON/OFF 

(01)

.

Ελαφριά  πίεση  του  διακόπτη  ON/OFF 

(01)

  έχει 

σαν  αποτέλεσμα  μικρή  αύξηση  του  αριθμού 

στροφών/κρούσεων. Ο αριθμός στροφών/κρού

-

σεων αυξάνει με αύξηση της πίεσης του διακόπτη.

ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΆΡΙΘΜΟΥ ΣΤΡΟΦΏΝ/ΕΜΒΟΛΙΣΜΏΝ

Με  τον  τροχίσκο  ρύθμισης  προεπιλογής  αριθμού 

στροφών 

(03)

, μπορείτε να προεπιλέξετε τον απα

-

ραίτητο  αριθμό  στροφών/κρούσεων  ακόμη  και 

κατά  τη  διάρκεια  της  λειτουργίας  του  ηλεκτρικού 

εργαλείου. Ο απαραίτητος αριθμός στροφών/κρού

-

σεων εξαρτάται από το υπό κατεργασία υλικό και τις 

συνθήκες  εργασίας  και  μπορεί  να  εξακριβωθεί  με 

πρακτική δοκιμή.

ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΆΧΥΤΗΤΏΝ

Με το διακόπτη επιλογής ταχυτήτων 

(05)

 μπορούν 

να προεπιλεγούν 2 περιοχές αριθμού στροφών.

 

ƒ

Ταχύτητα 1:

 Περιοχή χαμηλού αριθ

-

μού στροφών. Για εργασίες με τρυπά

-

νια με μεγάλη διάμετρο ή για βίδωμα.

 

ƒ

Ταχύτητα  2:

  Περιοχή  υψηλού  αριθ

-

μού στροφών. Για εργασίες με τρυπά

-

νια με μικρή διάμετρο..

Αν ο διακόπτης επιλογής ταχυτήτων 

(05)

 δεν μπο

-

ρεί να μετακινηθεί τέρμα, τότε γυρίστε λίγο τον άξο

-

να με το τρυπάνι.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Η τακτική επιθεώρηση και ο καθαρισμός μειώνουν 

την ανάγκη για εργασίες συντήρησης και θα διατη

-

ρεί το εργαλείο σας σε καλή λειτουργική κατάστα

-

ση. Ο κινητήρας πρέπει να αερίζεται σωστά κατά τη 

λειτουργία του εργαλείου. Για το λόγο αυτό αποφύ

-

γετε την παρεμπόδιση των εισόδων αέρα.

ΠΡΟΣΤΆΣΙΆ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ

Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να απορρί

-

πτετε ως απόβλητα. Το εργαλείο, τα αξεσουάρ 

και η συσκευασία πρέπει να ταξινομούνται για 

φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Αυτές 

οι οδηγίες εκτυπώνονται χωρίς χλώριο. Τα πλα

-

στικά εξαρτήματα φέρουν ετικέτα για ταξινόμη

-

ση ανακύκλωσης.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΆΘΟΥΣ ΤΡΥΠΗΜΆΤΟΣ

 

h

Το  απαιτούμενο  βάθος  τρυπήματος  μπορεί  να 

ρυθμιστεί με τον οδηγό βάθους 

(09)

. Χαλαρώστε την 

πρόσθετη λαβή και τοποθετήστε τον οδηγό βάθους. 

Τραβήξτε προς τα έξω τον οδηγό βάθους έως ότου η 

απόσταση μεταξύ του άκρου του τρυπανιού και του 

άκρου του οδηγού βάθους αντιστοιχεί στο επιθυμητό 

βάθος τρυπήματος. Σφίξτε ξανά την πρόσθετη λαβή.

ΆΝΤΙΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΕΡΓΆΛΕΙΟΥ 

Φορέστε προστατευτικά γάντια για να αντι-

καταστήσετε το εργαλείο. Το τσοκ μπορεί να 

ζεσταθεί υπερβολικά όταν εργάζεσθε συνε-

χώς και για πολύ χρόνο.

 

h

Όταν ο διακόπτης ON/OFF 

(01)

 δεν είναι πατημένος 

μανδαλώνει  ο  άξονας.  Αυτό  επιτρέπει  τη  γρήγορη 

και  άνετη  αντικατάσταση  του  εξαρτήματος  στο 

τσοκ.

 

h

Ανοίξτε το ταχυτσόκ 

(08)

 γυρίζοντάς το με φορά 

(c)

μέχρι να μπορέσετε να τοποθετήσετε το εργαλείο. Το

-

ποθετήστε το εργαλείο.

 

h

Γυρίστε με το χέρι το κέλυφος του ταχυτσόκ 

(08)

 με 

φορά 

(d)

  μέχρι  να  πάψει  να  ακούγεται  ο  θόρυβος 

καστάνιας. Με αυτόν τον τρόπο μανδαλώνεται αυ

-

τόματα το τσοκ.

 

h

Η μανδάλωση λύνεται πάλι, όταν, για να αφαιρέσετε 

το εξάρτημα, γυρίσετε το κέλυφος με αντίθετη φορά.

ΕΡΓΆΛΕΙΆ ΒΙΔΏΜΆΤΟΣ

Όταν χρησιμοποιείτε μύτες βιδώματος θα πρέπει 

να χρησιμοποιείτε πάντοτε ένα αντάπτορα μύτης 

γενικής χρήσης. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε μύτες 

κατάλληλες για την κεφαλή της εκάστοτε βίδας. Για 

να βιδώσετε πρέπει να θέτετε το διακόπτη «Τρύπη

-

μα/Τρύπημα με κρούση» 

(06)

 πάντα στο σύμβολο 

«Τρύπημα».

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ

ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΟΡΆΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ

Με  το  διακόπτη  αλλαγής  φοράς  περιστροφής 

(04)

 μπορείτε ν’ αλλάξετε τη φορά περιστροφής 

του ηλεκτρικού εργαλείου. Αυτό, όμως, δεν είναι 

δυνατό  όταν  ο  διακόπτης  ΟΝ/OFF 

(01)

  είναι  πα

-

τημένος.

 

ƒ

Δεξιόστροφη κίνηση:

 Για να τρυπήστε ή/και για 

να βιδώσετε βίδες και παξιμάδια γυρίστε το δια

-

κόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 

(04)

 προς τα 

αριστερά.

 

ƒ

Άριστερόστροφη κίνηση:

 Για το χαλάρωμα ή το 

ξεβίδωμα  βιδών  και  παξιμαδιών  γυρίστε  το  δια

-

κόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 

(04)

 προς τα 

δεξιά.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΡΟΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆΣ

 

h

Τρύπημα  και  βίδωμα: 

Θέστε  το  μεταγωγέα 

(05)

 

στο σύμβολο «Τρύπημα»  

.

 

h

Τρύπημα με κρούση: 

Θέστε το μεταγωγέα 

(05)

 στο 

σύμβολο «Τρύπημα με κρούση». 

.

Ο μεταγωγέας μανταλώνει αισθητά και μπορείτε να 

τον χειριστείτε ακόμη κι αν ο κινητήρας λειτουργεί.

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

 

h

Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο 

πατήστε το διακόπτη ΟΝ/OFF 

(01)

 και κρατήστε τον 

πατημένο.

Summary of Contents for ID 1050 PRO

Page 1: ...D 1050 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...ID 1050 PRO 2 EN FR IT EL SR RO BG IMPACT DRILL 04 PERCEUSE PERCUSSION 07 TRAPANO A PERCUSSIONE 11 15 VIBRACIONA BU ILICA 19 MA IN DE G URIT CU PERCU IE 23 26...

Page 3: ...www ffgroup tools com ID 1050 PRO 3 08 07 06 05 09 04 03 01 02 c d...

Page 4: ...left attached to a rotating part of the power tool may result in per ENGLISH sonal injury h h Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power too...

Page 5: ...in the OFF po sitionandtheelectricvoltageisratedthesameasthe voltage stamped on the motor nameplate Running at a lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE The machine is...

Page 6: ...utton 02 briefly press the On Off switch 01 and then release it ADJUSTING THE SPEED IMPACT RATE The speed impact rate of the switched on power tool can be variably adjusted depending on how far the On...

Page 7: ...duisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussi res ou les fum es h h Maintenir les enfants et les personnes pr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous fair...

Page 8: ...il les accessoires et les lames etc confor m ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles...

Page 9: ...sse 6 Commutateur Per age Per age percussion 7 Poign e suppl mentaire 8 Mandrin automatique Blocage automatique de la broche 9 But e de profondeur POIGN E AUXILIAIRE 07 Manipulez l outil en utilisant...

Page 10: ...n la fr quence de frappe d pend du mat riau travailler et des conditions de travail et peut tre d termin e par des essais pratiques S LECTION M CANIQUE DE LA VITESSE Le commutateur de vitesse 05 perme...

Page 11: ...prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche h h Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un mag...

Page 12: ...di provocare una scossa SICUREZZA DELLE PERSONE h h importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l e...

Page 13: ...to re si trovi in posizione OFF e che la tensione elettrica corrisponda a quella specificata sulla targhetta del motore Una tensione inferiore comporter danni al motore CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DE...

Page 14: ...del trapano e la punta della battuta con la profondit di taglio desiderata Riserrare l impugnatura ausiliaria CAMBIO DEGLI UTENSILI Portare sempre guanti di protezione du rante la sostituzione di ute...

Page 15: ...i dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola zione scorretta In caso di reclamo inviare la macchina completamente assemblata al proprio rivenditore o a un...

Page 16: ...ID 1050 PRO 16 h h h h h h h h SERVICE h h h h H h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Page 17: ...f f f OFF 41339 ID 1050 PRO V 220 240 Hz 50 60 W 1 050 min 1 0 1 200 0 3 200 min 1 0 19 200 0 51 200 mm 1 5 13 kg 3 2 mm 13 8 mm 20 13 mm 40 25 EN 60745 1 dB A 93 5 dB A 104 5 K dB 3 ah EN 60745 1 ah...

Page 18: ...ID 1050 PRO 18 h h ON OFF 01 02 ON OFF 01 02 ON OFF 01 ON OFF 01 ON OFF 01 03 05 2 1 2 05 h h 09 h h ON OFF 01 h h 08 c h h 08 d h h 06 04 OFF 01 04 04 h h 05 h h 05 h h OFF 01...

Page 19: ...dni ormani Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno h h Dr ite aparat to dalje od ki e ili vlage Prodor vode u elektri ni alat pove ava rizik od elektri nog udara h h Ne...

Page 20: ...nesre ama h h Uklonite alate za pode avanje ili klju eve za zavrtnje pre nego to uklju ite elektri ni alat Neki alat ili klju koji se nalazi u rotiraju em delu aparata mo e voditi nesre ama h h Izbega...

Page 21: ...ju i jednostavniju promenu upotre bljenog elektri nog alata u steznoj glavi h h Otvorajte brzu steznu glavu 08 okretanjem u pravcu okretanja c sve dok se ne bude mogao ubaciti alat Ubacite alat Zavr i...

Page 22: ...broj obrtaja udaraca je zavisan od materijala i uslova rada i mo e se dobiti prakti nom probom MEHANI KO BIRANJE BRZINA Sa prekida em za biranje brzina 5 mo ete pret hodno birati 2 podru ja broja obrt...

Page 23: ...protec ie ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapant casca de protec ie sau protec ia auditiv n func ie de tipul i utilizarea sculei electrice diminueaz riscul r nirilor h h Evita iopune...

Page 24: ...i sau propriul cordon de alimentare Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune i componentele metalice ale sculei electrice i duce la electrocutare h h Opri i imediat scula elect...

Page 25: ...a re de uruburi mpinge i spre st nnga comutato rul de schimbare a direc iei de rota ie 04 Func ionare st nga Pentru sl bire respectiv de u rubare de uruburi i piuli e mpinge i spre dreapta comutatorul...

Page 26: ...n conformitate cu re glement rile legale specifice fiec rei ri n vigoare la data achizi iei de c tre primul utilizator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supra nc rc rii sau manipul rii nec...

Page 27: ...www ffgroup tools com ID 1050 PRO 27 h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Page 28: ...240 Hz 50 60 W 1 050 min 1 0 1 200 0 3 200 min 1 0 19 200 0 51 200 mm 1 5 13 kg 3 2 mm 13 8 mm 20 13 mm 40 25 EN 60745 1 dB A 93 5 dB A 104 5 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 9 6 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6...

Page 29: ...www ffgroup tools com ID 1050 PRO 29 07 11 09 h h 01 h h 08 c h h 08 d h h 06 04 01 04 04 h h 05 h h 05 h h 01 h h 01 02 01 02 01 01 01 03 5 1 2 05...

Page 30: ...PRO 30 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 4 0...

Page 31: ...www ffgroup tools com ID 1050 PRO 31...

Page 32: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: