background image

www.ffgroup-tools.com

ID 1050 PRO

Srpski   |

21

TEHNIČKI PODACI

Br. art.

41339

Model

ID 1050 PRO

Nominalni napon

V

220-240

Hz

50/60

Nominalna primljena snaga

W

1.050

Broj obrtaja na prazno

min

-1

0-1.200
0-3.200

Nominalni broj obrtaja

min

-1

0-19.200
0-51.200

Prihvat stezne glave

mm

1,5 - 13

Težina

kg

3,2

Opcije bušenja:

Čelik

mm

13/8

Beton

mm

20/13

Drvo

mm

40/25

Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu 

sa EN 60745-1

A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično
Nivo zvučnog pritiska

dB(A) 

93,5

Nivo zvučne snage

dB(A) 

104,5

Nesigurnost K

dB

3

Ukupne vrednosti vibracija a

h

 (zbir vektora tri 

pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 

60745-1
Nivo vibracija:

a

h

m/s

2

9,6

K

m/s

2

1,5

OZNAKA

1. 

Prekidač za uključivanje-isključivanje 

2. 

Taster za fiksiranje prekidača za uključivanjeis

-

ključivanje

3. 

Točkić za podešavanje broja obrtaja

4. 

Preklopnik smera okretanja

5. 

Prekidač za biranje brzine

6.  Preklopnik „bušenje/bušenje sa udarcima“

7. 

Dodatna drška

8.  Stezna glava sa brzim stezanjem (Potpuno au

-

tomatska blokada vretena)

9. 

Graničnik za dubinu

POMOĆNA DRŠKA (07)

Rukujte  uređajem  samo  pomoću  pomoćne  drške. 

Pomoćna drška može da se podesi u 11 položaja da 

bi se postigao radni položaj koji je bezbedan i koji ne 

zamara. Okrenite donji deo pomoćne drške i gurajte 

je napred dok je ne pozicionirate u željeni položaj. 

Zatim povucite pomoćnu dršku natrag i pritegnite 

je tako što ćete okrenuti njen donji deo.

PODEŠAVANJE DUBINE BUŠENJA

Neophodna  dubina  bušenja  može  da  se  podesi 

pomoću graničnika dubine 

(09)

. Olabavite pomoćnu 

dršku i ubacite šipku graničnika dubine. Prilagodite 

graničnik  dubine  tako  da  razmak  između  vrha 

bušilice i vrha graničnika dubine odgovara željenoj 

dubini bušenja. Pritegnite pomoćnu dršku ponovo.

PROMENA ALATA 

Nosite  pri  promeni  alata  zaštitne  rukavice. 

Stezna  glava  se  može  pri  dužem  radu  jako 

zagrejati.

 

h

Kod  ne  pritisnutog  prekidača  za  uključivanje-isklju

-

čivanje 

(01)

 blokira se vreteno bušilice. Ovo omogu

-

ćava bržu, udobniju i jednostavniju promenu upotre

-

bljenog električnog alata u steznoj glavi.

 

h

Otvorajte brzu steznu glavu 

(08)

 okretanjem u pravcu 

okretanja 

(c)

, sve dok se ne bude mogao ubaciti alat. 

Ubacite alat. Zavrćite čvrsto rukom čauru brze stezne 

glave 

(08)

 u pravcu okretanja 

(d)

 sve dok ne prestane 

da se čuje preskakanje. Stezna glava se tako automat

-

ski blokira.

 

h

Blokada  se  ponovo  oslobadja,  ako  za  uklanjanje 

alata čauru okrećete u suprotnom pravcu.

ALATI ZA ODVRTKU

Kod korišćenja umetaka za uvrtač trebali bi uvek da 

koristite univerzalni držač umetaka. Koristite samo 

umetke  uvrtača  koji  odgovaraju  glavi  zavrtnja.  Za 

uvrtanje postavite preklopnik „bušenje/bušenje sa 

udarcima“ 

(06)

 uvek na simbol „bušenje“.

RAD

PODEŠAVANJE SMERA OKRETANJA

Sa  preklopnikom  smera  okretanja 

(04)

  možete 

menjati  smer  okretanja  električnog  alata.  Kod 

pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 

(01)

 ovo nije moguće.

 

ƒ

Desni smer:

 Za bušenje i uvrtanje zavrtanja gurni

-

te preklopnik za pravac okretanja 

(04)

 ulevo.

 

ƒ

Levi smer:

 Za popuštanje odnosno odvrtanje zavr

-

tanja i navrtki gurnite preklopnik za pravac okreta

-

nja 

(04)

 udesno.

PODEŠAVANJE VRSTE RADA

 

h

Bušenje i uvrtanje:

 Stavite preklopnik 

(05)

 na sim-

bol „bušenje“  

.

 

h

Bušenje sa udarcima:

 Postavite preklopnik 

(05)

 na 

simbol „bušenje sa udarcima“  

.

Preklopnik  čujno  uskače  i  može  se  aktivirati  i  sa 

motorom u radu.

UKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJE

 

h

Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač 

za uključivanje-isključivanje 

(01)

 i držite ga pritisnut.

 

h

Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanjeis

-

ključivanje 

(01)

, pritisnite taster za fiksiranje 

(02)

.

Da  bi  električni  alat  isključili  pustite  prekidač  za 

uključivanjeisključivanje 

(01)

  odnosno  ako  je  blo

-

kiran sa tasterom za fiksiranje 

(02)

, pritisnite pre-

kidač za uključivanje-isključivanje 

(01)

 na kratko i 

potom ga pustite.

PODEŠAVANJE BROJA OBRTAJA/UDARACA

Možete kontinuirano podešavati broj obrtaja/broj 

udaraca upotrebljenog električnog alata, zavisno 

od  toga  koliko  pritiskate  prekidač  za  uključiva

-

nje-isključivanje 

(01)

.

Laki  pritisak  na  prekidač  za  uključivanje-isklju

-

čivanje 

(01)

  utiče  na  niže  obrtaje/broj  udaraca. 

Sa  jačim  pritiskom  povećava  se  broj  obrtaja/broj 

udaraca.

Summary of Contents for ID 1050 PRO

Page 1: ...D 1050 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...ID 1050 PRO 2 EN FR IT EL SR RO BG IMPACT DRILL 04 PERCEUSE PERCUSSION 07 TRAPANO A PERCUSSIONE 11 15 VIBRACIONA BU ILICA 19 MA IN DE G URIT CU PERCU IE 23 26...

Page 3: ...www ffgroup tools com ID 1050 PRO 3 08 07 06 05 09 04 03 01 02 c d...

Page 4: ...left attached to a rotating part of the power tool may result in per ENGLISH sonal injury h h Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power too...

Page 5: ...in the OFF po sitionandtheelectricvoltageisratedthesameasthe voltage stamped on the motor nameplate Running at a lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE The machine is...

Page 6: ...utton 02 briefly press the On Off switch 01 and then release it ADJUSTING THE SPEED IMPACT RATE The speed impact rate of the switched on power tool can be variably adjusted depending on how far the On...

Page 7: ...duisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussi res ou les fum es h h Maintenir les enfants et les personnes pr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous fair...

Page 8: ...il les accessoires et les lames etc confor m ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles...

Page 9: ...sse 6 Commutateur Per age Per age percussion 7 Poign e suppl mentaire 8 Mandrin automatique Blocage automatique de la broche 9 But e de profondeur POIGN E AUXILIAIRE 07 Manipulez l outil en utilisant...

Page 10: ...n la fr quence de frappe d pend du mat riau travailler et des conditions de travail et peut tre d termin e par des essais pratiques S LECTION M CANIQUE DE LA VITESSE Le commutateur de vitesse 05 perme...

Page 11: ...prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche h h Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un mag...

Page 12: ...di provocare una scossa SICUREZZA DELLE PERSONE h h importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l e...

Page 13: ...to re si trovi in posizione OFF e che la tensione elettrica corrisponda a quella specificata sulla targhetta del motore Una tensione inferiore comporter danni al motore CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DE...

Page 14: ...del trapano e la punta della battuta con la profondit di taglio desiderata Riserrare l impugnatura ausiliaria CAMBIO DEGLI UTENSILI Portare sempre guanti di protezione du rante la sostituzione di ute...

Page 15: ...i dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola zione scorretta In caso di reclamo inviare la macchina completamente assemblata al proprio rivenditore o a un...

Page 16: ...ID 1050 PRO 16 h h h h h h h h SERVICE h h h h H h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Page 17: ...f f f OFF 41339 ID 1050 PRO V 220 240 Hz 50 60 W 1 050 min 1 0 1 200 0 3 200 min 1 0 19 200 0 51 200 mm 1 5 13 kg 3 2 mm 13 8 mm 20 13 mm 40 25 EN 60745 1 dB A 93 5 dB A 104 5 K dB 3 ah EN 60745 1 ah...

Page 18: ...ID 1050 PRO 18 h h ON OFF 01 02 ON OFF 01 02 ON OFF 01 ON OFF 01 ON OFF 01 03 05 2 1 2 05 h h 09 h h ON OFF 01 h h 08 c h h 08 d h h 06 04 OFF 01 04 04 h h 05 h h 05 h h OFF 01...

Page 19: ...dni ormani Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno h h Dr ite aparat to dalje od ki e ili vlage Prodor vode u elektri ni alat pove ava rizik od elektri nog udara h h Ne...

Page 20: ...nesre ama h h Uklonite alate za pode avanje ili klju eve za zavrtnje pre nego to uklju ite elektri ni alat Neki alat ili klju koji se nalazi u rotiraju em delu aparata mo e voditi nesre ama h h Izbega...

Page 21: ...ju i jednostavniju promenu upotre bljenog elektri nog alata u steznoj glavi h h Otvorajte brzu steznu glavu 08 okretanjem u pravcu okretanja c sve dok se ne bude mogao ubaciti alat Ubacite alat Zavr i...

Page 22: ...broj obrtaja udaraca je zavisan od materijala i uslova rada i mo e se dobiti prakti nom probom MEHANI KO BIRANJE BRZINA Sa prekida em za biranje brzina 5 mo ete pret hodno birati 2 podru ja broja obrt...

Page 23: ...protec ie ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapant casca de protec ie sau protec ia auditiv n func ie de tipul i utilizarea sculei electrice diminueaz riscul r nirilor h h Evita iopune...

Page 24: ...i sau propriul cordon de alimentare Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune i componentele metalice ale sculei electrice i duce la electrocutare h h Opri i imediat scula elect...

Page 25: ...a re de uruburi mpinge i spre st nnga comutato rul de schimbare a direc iei de rota ie 04 Func ionare st nga Pentru sl bire respectiv de u rubare de uruburi i piuli e mpinge i spre dreapta comutatorul...

Page 26: ...n conformitate cu re glement rile legale specifice fiec rei ri n vigoare la data achizi iei de c tre primul utilizator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supra nc rc rii sau manipul rii nec...

Page 27: ...www ffgroup tools com ID 1050 PRO 27 h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Page 28: ...240 Hz 50 60 W 1 050 min 1 0 1 200 0 3 200 min 1 0 19 200 0 51 200 mm 1 5 13 kg 3 2 mm 13 8 mm 20 13 mm 40 25 EN 60745 1 dB A 93 5 dB A 104 5 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 9 6 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6...

Page 29: ...www ffgroup tools com ID 1050 PRO 29 07 11 09 h h 01 h h 08 c h h 08 d h h 06 04 01 04 04 h h 05 h h 05 h h 01 h h 01 02 01 02 01 01 01 03 5 1 2 05...

Page 30: ...PRO 30 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 4 0...

Page 31: ...www ffgroup tools com ID 1050 PRO 31...

Page 32: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: