background image

www.ffgroup-tools.com

ID 1050 PRO

Italiano   |

13

elettrica.

 

h

Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavora

-

zione può essere bloccato con sicurezza in posizione 

solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio 

oppure una morsa a vite e non tenendolo con la sem

-

plice mano.

 

h

Prima  di  posare  l’elettroutensile,  attendere  sempre 

fino a quando si sarà fermato completamente. L’ac

-

cessorio  può  incepparsi  e  comportare  la  perdita  di 

controllo dell’elettroutensile.

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Assicurarsi che le informazioni di alimentazione 

elettrica  contenute  nella  targhetta  identificativa 

della macchina siano compatibili con l’alimentazione 

elettrica cui si intende collegarla. Questo apparec-

chio è di Classe II* ed è progettato per essere col-

legato a una rete elettrica corrispondente a quella 

indicata nella targhetta identificativa e compatibile 

con la spina in dotazione. Nel caso in cui sia necessa-

ria una prolunga, usarne una approvata, compatibile 

e garantita per questo apparecchio. Seguire tutte le 

istruzioni fornite con la prolunga.

*Doppio isolamento 

 : Questo prodotto non ri

-

chiede messa a terra poiché all’isolamento di base 

è stato applicato un isolamento supplementare 

per fornire protezione da scarica elettrica in caso 

di isolamento di base insufficiente.

LINEE GUIDA PER L’USO DI PROLUNGHE

 

h

Assicurarsi che la prolunga sia collegata correttamen-

te e sia in buone condizioni. Quando si usa una prolun-

ga, assicurarsi che la sezione del cavo sia sufficiente 

per portare la corrente assorbita dal vostro prodotto. 

Un cavo sottodimensionato potrà causare cadute di 

tensione e quindi una perdita di potenza e un eccessi

-

vo riscaldamento dell’apparecchio. 

 

h

Sostituire sempre una prolunga danneggiata o farla 

riparare da un tecnico qualificato prima di usarla.

 

h

Proteggere  le  prolunghe  da  oggetti  affilati,  calore 

eccessivo e aree umide/bagnate.

 

h

Usare  un  circuito  elettrico  separato  per  i  vostri  ap

-

parecchi. Questo circuito dovrebbe essere protetto 

con un fusibile ritardato idoneo. Prima di collegare il 

motore alla linea elettrica, verificare che l’interrutto

-

re si trovi in posizione OFF e che la tensione elettrica 

corrisponda  a  quella  specificata  sulla  targhetta  del 

motore. Una tensione inferiore comporterà danni al 

motore.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

DESTINAZIONE D’USO

La  macchina  è  idonea  per  l’esecuzione  di  forature 

battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale 

minerale; essa è adatta anche per forare ed avvitare 

nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle ma-

terie plastiche. Macchine con regolazione elettroni-

ca  e  funzionamento  reversibile  sono  adatte  anche 

per avvitare e per tagliare filettature.

DATI TECNICI

Codice prodotto

41339

Model

ID 1050 PRO

Tensione nominale

V

220-240

Hz

50/60

Potenza nominale assorbita

W

1.050

Numero di giri a vuoto

min

-1

0-1.200
0-3.200

Frequenza colpi

min

-1

0-19.200
0-51.200

Capacità mandrino

mm

1,5 - 13

Peso

kg

3,2

Capacità di foratura:

Acciaio

mm

13/8

Calcestruzzo

mm

20/13

Legno

mm

40/25

Valori di emissione acustica rilevati conforme-

mente a EN 60745-1

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta 

normalmente A

Livello di pressione acustica

dB(A) 

93,5

Livello di potenza sonora

dB(A) 

104,5

Incertezza della misura K

dB

3

Valori complessivi di oscillazione ah (somma 

vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della 

misura K misurati conformemente alla norma 

EN 60745-1
Livello vibrazioni:

a

h

m/s

2

9,6

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICAZIONE

1. 

Interruttore di avvio/arresto 

2. 

Tasto di bloccaggio per interruttore avvio/arresto

3.  Rotellina di selezione numero giri

4.  Commutatore del senso di rotazione

5.  Commutatore di marcia

6.  Selettore «Foratura/Foratura battente»

7.  Impugnatura supplementare

8.  Mandrino autoserrante (Blocco automatico del 

mandrino)

9.  Asta di profondità

IMPUGNATURA AUSILIARIA (07)

Usare l’apparecchio solo con l’impugnatura ausilia

-

ria. L’impugnatura ausiliaria può essere regolata in 

11  posizioni  per  ottenere  una  posizione  di  lavoro 

sicura e non affaticante. Ruotare la parte inferiore 

dell’impugnatura ausiliaria e spingerla in avanti fino 

a portarla alla posizione desiderata. Quindi, riporta-

re indietro l’impugnatura ausiliaria ruotando la sua 

parte inferiore.

REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI FORATURA

È possibile regolare la profondità di foratura con la 

battuta di profondità 

(09)

. Allentare l’impugnatura 

ausiliaria e inserire l’astina della battuta di profondi

-

Summary of Contents for ID 1050 PRO

Page 1: ...D 1050 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...ID 1050 PRO 2 EN FR IT EL SR RO BG IMPACT DRILL 04 PERCEUSE PERCUSSION 07 TRAPANO A PERCUSSIONE 11 15 VIBRACIONA BU ILICA 19 MA IN DE G URIT CU PERCU IE 23 26...

Page 3: ...www ffgroup tools com ID 1050 PRO 3 08 07 06 05 09 04 03 01 02 c d...

Page 4: ...left attached to a rotating part of the power tool may result in per ENGLISH sonal injury h h Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power too...

Page 5: ...in the OFF po sitionandtheelectricvoltageisratedthesameasthe voltage stamped on the motor nameplate Running at a lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE The machine is...

Page 6: ...utton 02 briefly press the On Off switch 01 and then release it ADJUSTING THE SPEED IMPACT RATE The speed impact rate of the switched on power tool can be variably adjusted depending on how far the On...

Page 7: ...duisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussi res ou les fum es h h Maintenir les enfants et les personnes pr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous fair...

Page 8: ...il les accessoires et les lames etc confor m ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles...

Page 9: ...sse 6 Commutateur Per age Per age percussion 7 Poign e suppl mentaire 8 Mandrin automatique Blocage automatique de la broche 9 But e de profondeur POIGN E AUXILIAIRE 07 Manipulez l outil en utilisant...

Page 10: ...n la fr quence de frappe d pend du mat riau travailler et des conditions de travail et peut tre d termin e par des essais pratiques S LECTION M CANIQUE DE LA VITESSE Le commutateur de vitesse 05 perme...

Page 11: ...prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche h h Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un mag...

Page 12: ...di provocare una scossa SICUREZZA DELLE PERSONE h h importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l e...

Page 13: ...to re si trovi in posizione OFF e che la tensione elettrica corrisponda a quella specificata sulla targhetta del motore Una tensione inferiore comporter danni al motore CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DE...

Page 14: ...del trapano e la punta della battuta con la profondit di taglio desiderata Riserrare l impugnatura ausiliaria CAMBIO DEGLI UTENSILI Portare sempre guanti di protezione du rante la sostituzione di ute...

Page 15: ...i dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola zione scorretta In caso di reclamo inviare la macchina completamente assemblata al proprio rivenditore o a un...

Page 16: ...ID 1050 PRO 16 h h h h h h h h SERVICE h h h h H h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Page 17: ...f f f OFF 41339 ID 1050 PRO V 220 240 Hz 50 60 W 1 050 min 1 0 1 200 0 3 200 min 1 0 19 200 0 51 200 mm 1 5 13 kg 3 2 mm 13 8 mm 20 13 mm 40 25 EN 60745 1 dB A 93 5 dB A 104 5 K dB 3 ah EN 60745 1 ah...

Page 18: ...ID 1050 PRO 18 h h ON OFF 01 02 ON OFF 01 02 ON OFF 01 ON OFF 01 ON OFF 01 03 05 2 1 2 05 h h 09 h h ON OFF 01 h h 08 c h h 08 d h h 06 04 OFF 01 04 04 h h 05 h h 05 h h OFF 01...

Page 19: ...dni ormani Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno h h Dr ite aparat to dalje od ki e ili vlage Prodor vode u elektri ni alat pove ava rizik od elektri nog udara h h Ne...

Page 20: ...nesre ama h h Uklonite alate za pode avanje ili klju eve za zavrtnje pre nego to uklju ite elektri ni alat Neki alat ili klju koji se nalazi u rotiraju em delu aparata mo e voditi nesre ama h h Izbega...

Page 21: ...ju i jednostavniju promenu upotre bljenog elektri nog alata u steznoj glavi h h Otvorajte brzu steznu glavu 08 okretanjem u pravcu okretanja c sve dok se ne bude mogao ubaciti alat Ubacite alat Zavr i...

Page 22: ...broj obrtaja udaraca je zavisan od materijala i uslova rada i mo e se dobiti prakti nom probom MEHANI KO BIRANJE BRZINA Sa prekida em za biranje brzina 5 mo ete pret hodno birati 2 podru ja broja obrt...

Page 23: ...protec ie ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapant casca de protec ie sau protec ia auditiv n func ie de tipul i utilizarea sculei electrice diminueaz riscul r nirilor h h Evita iopune...

Page 24: ...i sau propriul cordon de alimentare Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune i componentele metalice ale sculei electrice i duce la electrocutare h h Opri i imediat scula elect...

Page 25: ...a re de uruburi mpinge i spre st nnga comutato rul de schimbare a direc iei de rota ie 04 Func ionare st nga Pentru sl bire respectiv de u rubare de uruburi i piuli e mpinge i spre dreapta comutatorul...

Page 26: ...n conformitate cu re glement rile legale specifice fiec rei ri n vigoare la data achizi iei de c tre primul utilizator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supra nc rc rii sau manipul rii nec...

Page 27: ...www ffgroup tools com ID 1050 PRO 27 h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Page 28: ...240 Hz 50 60 W 1 050 min 1 0 1 200 0 3 200 min 1 0 19 200 0 51 200 mm 1 5 13 kg 3 2 mm 13 8 mm 20 13 mm 40 25 EN 60745 1 dB A 93 5 dB A 104 5 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 9 6 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6...

Page 29: ...www ffgroup tools com ID 1050 PRO 29 07 11 09 h h 01 h h 08 c h h 08 d h h 06 04 01 04 04 h h 05 h h 05 h h 01 h h 01 02 01 02 01 01 01 03 5 1 2 05...

Page 30: ...PRO 30 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 4 0...

Page 31: ...www ffgroup tools com ID 1050 PRO 31...

Page 32: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: