background image

|   Български

36

пасно, преди да работите с триона.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  Когато  сменяте  острието 

на триона веднага след работа, оставете го да се 

охлади, преди да го извадите, за да избегнете въз

-

можното изгаряне.

ОСНОВНА  ЕКСПЛОАТАЦИЯ  НА  ВЪЗВРАТ-

НО-ПОСТЪПАТЕЛНИЯ ТРИОН

КОНТРОЛ НА КЛЮЧА ЗА ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧ-

ВАНЕ И НА ПРОМЕНЛИВАТА СКОРОСТ НА ХОДА

Вашият възвратно-постъпателен трион е оборуд

-

ван с ключ за вкл./изкл. 

(6)

, с който включвате и 

изключвате триона и контролирате скоростта.

 

f

За да стартирате триона, натиснете ключа за вкл./

изкл. 

(6)

.

 

f

За  да  спрете  триона,  освободете  ключа  за  вкл./

изкл.

(6)

.

 

f

За да промените скоростта на хода, просто увели

-

чете  или  намалете  натиска  върху  ключа  за  вкл./

изкл. 

(6)

.  Колкото  по-силно  натискате  ключа  за 

вкл./изкл. 

(6)

, толкова по-голяма е скоростта.

ОБЩИ ПРОЦЕДУРИ ПО РЯЗАНЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Преди  употреба  винаги 

проверявайте дали ключът за вкл./изкл. се задей

-

ства правилно и се връща в изключено положе

-

ние, когато бъде освободен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 При рязане в стени или подо

-

ве може да попаднете на електрическа инсталация. 

Рязането на проводник под напрежение ще доведе 

до токов удар. Винаги проверявайте с помощта на 

детектор  за  метал/напрежение  дали  няма  скрити 

опасности, като електрически кабели, водопровод

-

ни или газови тръби, които се намират под повърх

-

ността.

1. 

Уверете се, че работният детайл е здраво закре

-

пен.  Затегнете  работния  детайл,  за  да  предо

-

твратите  неговото  хлъзгане  или  преместване 

по време на рязане.

2. 

Използвайте подходящия тип и размер острие 

на триона 

(1)

 за материала и размера на работ

-

ния детайл.

3. 

Проверете  дали  има  свободно  пространство 

зад  обработвания  детайл,  за  да  не  засегнете 

друга повърхност.

4. 

Маркирайте линията на рязане ясно. Ако реже

-

те метал, нанесете масло за рязане върху ли

-

нията на рязане.

5. 

Натиснете ключа за вкл./изкл. 

(6) 

, за да старти

-

рате триона и го доведете до максималната же

-

лана  скорост  на  рязане,  преди  да  притиснете 

острието на триона 

(1)

 върху работния детайл.

6. 

Не насилвайте инструмента. По време на ряза

-

не поставете челюстта плътно върху работния 

детайл.  Използвайте  достатъчно  стабилен  на

-

тиск  върху  острието  на  триона 

(1)

,  за  да  под

-

държате  рязането  на  триона,  но  не  го  преви

-

шавайте. Намалете натиска, когато острието на 

триона стигне до края на среза.

7. 

Скоростта на хода на рязане трябва да варира в 

зависимост от работния детайл. Твърдите мате

-

риали, като например металите, изискват по-ни

-

ски скорости на хода, а за по-меките материали 

се използват по-високи скорости.

8. 

Проверявайте дървения материал, дървените 

плоскости,  строителните  материали  и  др.  за 

чужди предмети (пирони, винтове и др.), пре

-

ди да започнете рязането и ги отстранете, ако 

е необходимо.

9. 

Поставете  шарнирната  опора  върху  повърх

-

ността на работната област и режете през ра

-

ботната  област,  като  прилагате  равномерна 

контактна сила на подаването.

Ако острието на триона заседне в работната об

-

ласт,  незабавно  изключете  инструмента.  Разши

-

рете среза с подходящ инструмент и издърпайте 

острието на триона. 

ОБРАБОТВАНЕ ЧРЕЗ ВРЯЗВАНЕ (изображение

 

1, 2)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  Обработването  чрез  вряз

-

ване  е  подходящо  само  когато  работите  по-меки 

материали, като дърво или гипсокартон! Това оба

-

че изисква известна практика и е възможно само с 

къси режещи остриета.

1. 

Поставете  инструмента  чрез  шарнирната 

опора върху работния детайл и включете 

(6)

Обърнете  внимание,  че  долната  страна  на 

шарнирната опора е обърната срещу повърх

-

ността на работния детайл.

2. 

Бавно вкарайте острието на триона 

(1)

 в работ

-

ния детайл под ъгъл. След като острието на три

-

она 

(1)

 проникне в работния детайл, преместете 

инструмента във вертикално положение и про

-

дължете да режете по линията на рязане.

3. 

Изключете инструмента 

(6)

 и го извадете от ра

-

ботния детайл.

РЯЗАНЕ МАКСИМАЛНО БЛИЗО ДО ПОВЪРХ-

НОСТТА (изображение 3)

С  използването  на  гъвкави  биметални  режещи 

остриета на триона изпъкнали елементи (напр. во

-

допроводни тръби и т.н.) могат да се режат израв

-

нено със стената. Обърнете внимание, че режещо

-

то острие на триона 

(1)

 винаги се простира извън 

диаметъра на тръбата, която се реже. Опасност от 

отскачане. 

1. 

Поставете режещото острие 

(1)

 настрани спря

-

мо  стената  и  приложете  известен  страничен 

натиск с инструмента, така че ръбът на шарнир

-

ната опора да е обърнат срещу стената. 

2. 

Включете инструмента 

(6)

 и направете разрез, 

като прилагате постоянен страничен натиск. 

ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

БЕЛЕЖКА: 

Извадете  щепсела  и/или  батерията 

преди извършването на каквато и да е настрой

-

ка, ремонт или поддръжка.

Summary of Contents for CSS 12V PLUS

Page 1: ...CSS 12V PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...nglish 2 EN FR IT EL SR RO BG CORDLESS SABRE SAW 4 SCIE SABRE SANS FIL 8 SEGA A GATTUCCIO A BATTERIA 13 18 TESTERA LISI JI REP AKUMULATORSKA 24 FER STR U SABIE CU ACUMULATORI 28 C T 33 2 3 5 1 7 8 5 6...

Page 3: ...English 3 www ffgroup tools com mage 1 mage 3 mage 2...

Page 4: ...part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress...

Page 5: ...mask and work with a dust extraction device when connectable INSTRUCTIONS FOR CHARGERS AND BAT TERIES 1 BATTERY CHARGERS a Before charging read the instructions b For indoor use Do not expose to rain...

Page 6: ...blade to cool before removing to avoid possible burning BASIC SABRE SAW OPERATION SWITCH AND VARIABLE STROKE RATE CONTROL Your reciprocating saw is equipped with a trigger switch 6 to turn the saw on...

Page 7: ...ng the air inlets HANDLING STORAGE Although this machine is small in size care must still be taken when handling and lifting Dropping this machine will have an effect on the accuracy and may also resu...

Page 8: ...ns peuvent vous faire perdre le contr le de l outil S CURIT LECTRIQUE f Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adap t es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit N...

Page 9: ...en tretenus f f Garder aff t s et propres les outils permettant de couper Des outils destin s couper correctement entretenus avec des pi ces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et...

Page 10: ...iser de batteries non rechargeables e Ne pas craser ouvrir ni br ler la batterie L expo sition des mat riaux potentiellement dangereux peut se produire f En cas d incendie utiliser un extincteur poudr...

Page 11: ...re 3 f f Ins rez la lame 1 dans la fente 9 du mandrin de d gagement de la lame 3 f f Rel chez le mandrin de d gagement de la lame 3 pour bloquer la lame 1 f f Assurez vous que la lame 1 soit bien fix...

Page 12: ...tre du tuyau scier Danger de rebond 1 Placez la lame de la scie 1 contre le mur lat ralement et appliquez une pression lat rale avec l outil de sorte que le bord de la but e pivotante soit contre au m...

Page 13: ...denti f Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti sog getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille...

Page 14: ...i bambi ni Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utiliz...

Page 15: ...batteria leggere le istruzioni b Per uso in ambienti interni Non esporre a pioggia c Non ricaricare batterie non ricaricabili 2 BATTERIA a Primadismaltirel apparecchio rimuoverelabatteria b Scollegar...

Page 16: ...ttuccio munita di un pulsante in terruttore 6 per l avvio e l arresto della sega e per il controllo della velocit Per avviare la sega premere il pulsante interruttore 6 Per arrestare la sega rilasciar...

Page 17: ...i didurezzainferioreusareunnumerodicorsepi alto 8 Controllare legno pannelli in truciolato materi ali da costruzione ecc per verificare l assenza di corpi estranei chiodi viti ecc prima di eseguire il...

Page 18: ...Incasodireclamo inviarelamacchina completa mente assemblata al proprio rivenditore o a un centro assistenza per apparecchiature elettriche DICHIARAZIONE DEI CONFORMIT Dichiaramo assumendo la piena re...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f X X f f f f f f f f SERVICE Y Z f f f f f f...

Page 20: ...20 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 a b c 2 a b c d e f g 45 C h i 5 C 45 C j 10 C 30 C k 5 C l II f f f f f f f f...

Page 21: ...3 4 5 6 7 8 LED 9 41307 CSS 12 V PLUS mm 65 mm 8 mm 50 min 1 0 3000 mm 14 5 kg 1 2 EN 60745 1 dB A 83 6 dB A 94 6 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 13 78 K m s2 1 5 CH 12V 2 0A BT 12V 2 0Ah f f 3 f f 1 9 3...

Page 22: ...22 3 4 5 6 1 6 1 7 8 9 1 2 1 6 2 1 1 3 6 3 1 1 1 2 6 1 2 1 2...

Page 23: ...jem Ne promenjeni utika i i odgovaraju e uti nice smanjuju rizik elek tri nog udara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr ina ma kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Po stoji pove ani r...

Page 24: ...i je pogodan za odredjenu vrstu akumulatora postoji opasnost od po ara ako se upotrebljava sa drugim akumulatorom f f Upotrebljavajte samo za to predvidjene akumulatore u elektri nim alatima Upotreba...

Page 25: ...posebnog odlaganja u skladu sa Direktivom o elektri nom i elektronskom otpadu Izolujte kontakte lepljivom izolir trakom da ne bi do lo do kratkog spoja po ara ili eksplozije POVEZIVANJE ELEKTRI NOG NA...

Page 26: ...overite da li je predmet obrade dobro u vr en Stegnite predmet obrade da biste spre ili klizanje ili pomeranje tokom rezanja 2 Koristite odgovaraju i tip i veli inu lista testere 1 za materijal i veli...

Page 27: ...na ot pad Ma inu pribor i ambala u treba razvrstati za ekolo ku recikla u Plasti ne komponente su ozna ene za kategorizovanu recikla u OBJA NJENJE SIMBOLA Dvostruka izolacija Samo za kori enje u zatvo...

Page 28: ...ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapant casca de protec ie sau protec ia auditiv n func ie de tipul i utilizarea sculei electrice diminueaz riscul r nirilor f f Evita i o punere n func...

Page 29: ...limentare contactul un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune i componentele metalice ale sculei electrice i duce la electrocutare f f Folosi i detectoare adecvate pentru depistarea con duct...

Page 30: ...losi i fier str ul AVERTISMENT Unele materiale de ambalare folosite pot fi d un toare copiilor Nu permite i accesul copiilor la aceste materiale Dac oricare dintre materialele de ambalare este aruncat...

Page 31: ...o astfel de opera iune necesit un anumit grad de practic i este posibil numai cu lame de fier str u scurte 1 Pozi iona i unealta prin placa de baz rotativ pe piesa de prelucrat i porni i alimentarea...

Page 32: ...C Documenta ie tehnic la FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 19 01 2018 Izola ie d...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 34: ...Rom n 34 f f p p p f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 a b c 2 a b c d e f C02 g 45 C h i 5 C 45 C j 10 C 30 C k 5 C l...

Page 35: ...I f f f f f f 41307 CSS 12 V PLUS mm 65 mm 8 mm 50 min 1 0 3000 mm 14 5 1 2 EN 60745 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH 12 V 2 0 A BT 12 V 2 0 Ah f f 3 f f 1 9 3 f f 3 1 f f 1 dB A 83 6 dB A 94 6 K dB 3 ah K EN 6...

Page 36: ...36 6 f f 6 f f 6 f f 6 6 1 2 1 3 4 5 6 1 6 1 7 8 9 1 2 1 6 2 1 1 3 6 3 1 1 1 2 6...

Page 37: ...5014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300...

Page 38: ...38...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: