background image

- 16 -

VAŽNO: PAŽLJIVO PRO

Č

ITAJTE OVE UPUTE I SA

Č

UVAJTE IH ZA KASNIJU REFERENCU

Op

ć

enito

Pažljivo otpakirajte pe

ć

 i sa

č

uvajte ambalažu za eventualno budu

ć

e korištenje,

u slu

č

aju selidbe ili vra

ć

anja aparata proizvo

đ

a

č

u.

Vatra sadrži efekt plamena koji se može koristiti s i bez grijanja tako da u udobnom
osje

ć

aju koji pruža vatra možete uživati u bilo koje doba godine. Korištenje samo

efekta plamena zahtijeva malo energije.
Ovi su modeli dizajnirani za samostalno stajanje i obi

č

no se postavljaju uza zid.

Prije spajanja pe

ć

i

 

provjerite je li napon isti kao i onaj naveden na njoj. 

Pazite: Ako se koristi u okruženju gdje je pozadinska buka vrlo mala možda 

ć

ete

mo

ć

č

uti zvuk koji je vezan uz rad efekta plamena. Ovo je uobi

č

ajeno i ne bi

trebalo predstavljati razlog za zabrinutost. 

Elektri

č

no povezivanje

UPOZORENJE – OVAJ APARAT TREBA BITI UZEMLJEN 

Ova se pe

ć

 mora koristiti samo s AC ~ napajanjem, a napon nazna

č

en na pe

ć

i mora

odgovarati naponu struje.
Prije uklju

č

ivanja pro

č

itajte sigurnosna upozorenja i upute za rad.

Kontrole

 – pogledajte

 Sl. 2

 – Prekida

č

Glavni ON/OFF (Uklju

č

eno/Isklju

č

eno)

Napomena: Ovaj je prekida

č

 potrebno pritisnuti za rad pe

ć

i s ili bez topline.

 – Prekida

č

Funkcija hladnog puhanja

Napomena: Ovaj je prekida

č

 potrebno pritisnuti prije rada prekida

č

a »Odabir topline«.

 – Prekida

č

Odabir topline

Daje termostatski kontroliranu toplinu od 1 kW & 2 kW. Pritisnite gumb jednom za
toplinu od 1 kW & dvaput za toplinu od 2 kW. Ako se gumb pritisne i tre

ć

i put pe

ć

 se

vra

ć

a na funkciju »Hladno puhanje«.

 – Prekida

č

Automatski timer

Timer omogu

ć

ava 15 pojedina

č

nih postavki vremena. Svaki put kad pritisnete gumb

programirate pe

ć

 da radi 30 minuta npr.1 pritisak = 0,5 sata, 2 pritiska = 1 sat –

pogledajte »Timer«.

Timer

Svaki put kad pritisnete gumb programirate pe

ć

 da radi 30 minuta što zna

č

i da se

može postaviti da radi od pola sata do 7,5 sati – za postavke pogledajte niže navedenu
tablicu.
Pritisnite prekida

č

 timera jednom

=

0,5 sati

Pritisnite prekida

č

 timera dvaput

=

1 sat

Pritisnite prekida

č

 timera triput

=

1,5 sati

Pritisnite prekida

č

 timera 

č

etiri puta

=

2 sata

.
.
Pritisnite prekida

č

 timera petnaest puta

=

7,5 sati

Termostat (T)

– pogledajte

 Sl. 2

Radi održavanja odre

đ

ene sobne temperature postavite kontrolor na »maks.«. Neka

aparat radi maksimalnom snagom dok se ne postigne željena sobna temperatura.
Postavite termostatski kontrolor dok se aparat ne isklju

č

i uz 

č

ujni »klik«. Ovu 

ć

e

temperaturu automatsko uklju

č

ivanje i isklju

č

ivanje termostatske kontrole održavati

skoro stalnom. Uzmite u obzir da se ure

đ

aj može uklju

č

iti samo kad je postavka

termostata viša od sobne temperature.

Ru

č

ica za kontrolu plamena (F)

 

pogledajte

 Sl. 2

Korištenjem ru

č

ice za kontrolu plamena može se mijenjati ja

č

ina efekta plamena. Pri

postavci min. (minimalno) (koju ozna

č

ava mala žarulja) ja

č

ina efekta plamena bit 

ć

e

najslabija. Okretanje ru

č

ice u smjeru kazaljke na satu pove

ć

at 

ć

e intenzitet efekta

plamena.

Indikatori LED dioda

 – pogledajte

 Sl. 6 

Crvene LED diode (neoni) bit 

ć

e vidljive na desnoj strani pe

ć

i nazna

č

uju

ć

i odabranu

funkciju.
Na primjer, kad je odabrana toplina od 1 kW, vidjet 

ć

ete kako svijetli LED dioda ON/

OFF (Uklju

č

eno/Isklju

č

eno) i LED dioda 1 kW.

Ili drugi primjer, ako je automatski timer postavljen na 6,5 sati, svijetlit 

ć

e prva, druga

č

etvrta LED dioda indikatora timera (4 sata + 2 sata + 0,5 sati = 6,5 sati).

Daljinsko upravljanje

 – pogledajte 

Sl. 7

Maksimalan domet korištenja je ~ 15 metara.
Gumbi na daljinskom upravlja

č

u imaju istu funkciju kao i prekida

č

i na pe

ć

i.

Pojedinosti o funkciji potražite u odjeljku »Kontrole« ovog letka s uputama.
Upozorenje: Potrebno je nešto malo vremena da prijemnik reagira na odašilja

č

.

Za ispravan rad ne pritiš

ć

ite gumbe više od jednom tijekom dvije sekunde.

Informacije o baterijama

 – pogledajte 

Sl. 7

1.  Pogurajte poklopac za baterije na stražnjoj strani daljinskog upravlja

č

a.

2. U daljinski upravlja

č

 umetnite AAA baterije.

3.  Vratite poklopac za baterije.

Bacite baterije koje cure

Baterije odložite na ispravan na

č

in prema pokrajinskim i lokalnim propisima.

Iz svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomiješa s drugom vrstom
baterija, ako se neispravno umetne, ako se sve baterije ne zamijene istovremeno, ako
se baci u vatru ili ako se pokušaju puniti baterije koje nisu namijenjenje za ponovno
punjenje.

Termalni sigurnosni osigura

č

Termalni sigurnosni osigura

č

 uklju

č

en je u grijalicu kako bi sprije

č

io ošte

ć

enje

uzrokovano pregrijavanjem. Ovo se može dogoditi ako je izlaz topline na bilo koji na

č

in

blokiran. Pe

ć

 

ć

e se uklju

č

iti 

č

im se prepreka ukloni i pe

ć

 ohladi. Ako se osigura

č

nastavi povremeno uklju

č

ivati pe

ć

 treba isklju

č

iti i pozvati servisnog agenta.

Održavanje

UPOZORENJE: UVIJEK ISKLJU

Č

ITI IZ NAPAJANJA PRIJE NEGO ZAPO

Č

NETE

BILO KAKVO ODRŽAVANJE.

Zamjena lampi

 – pogledajte 

Sl. 3

Sl. 4 

Sl. 5

Lampe su smještene iza stražnje plo

č

e. Za pristup lampama potrebno je ukloniti vijke

nazna

č

ene na 

Sl. 3

 koji drže stražnju plo

č

u.

Uklonite i izvucite plo

č

u kako je prikazano na 

Sl. 4

.

Uklonite pregorjelu lampu odvijaju

ć

i je kako je prikazano na 

Sl. 5

.

Zamijenite s prozirnom lampom E14 SES od 60 W. Pazite da lampu previše ne
pritegnete.
Ponovno postavite stražnju plo

č

u i u

č

vrstite je vijcima.

Č

ć

enje

UPOZORENJE – PRIJE 

Č

Ć

ENJA PE

Ć

I UVIJEK JE ISKLJU

Č

ITE IZ

NAPAJANJA.

Za 

č

ć

enje cijele pe

ć

i koristite mekanu krpu za prašinu – nikad nemojte koristiti

abrazivna sredstva za 

č

ć

enje. Stakleni zaslon treba pažljivo 

č

istiti mekanom krpom.

NEMOJTE koristiti namjenska sredstva za 

č

ć

enje stakla.

Za uklanjanje bilo kakve nakupljene prašine ili vunaste mase, povremeno bi mekanom

č

etkom na usisava

č

u trebalo o

č

istiti vanjsku rešetku ventilatora-grijalice.

Usluga nakon prodaje

Ako vam bude trebala usluga nakon prodaje ili ako budete trebali kupiti bilo kakve
rezervne dijelove, obratite se distributeru od kojeg ste kupili ure

đ

aj ili se obratite broju

službe na jamstvenom listu koji vrijedi za vašu državu. Nemojte neispravan proizvod
odmah vra

ć

ati nama budu

ć

i da to može prouzro

č

iti gubitak ili ošte

ć

ivanje te kašnjenje

u pružanju zadovoljavaju

ć

e usluge. Svoj ra

č

un zadržite kao dokaz kupnje.

Važne sigurnosne upute

Pri korištenju elektri

č

nih aparata uvijek se treba držati osnovnih mjera

opreza kako bi se smanjio rizik od požara, elektri

č

nih udara i ozljeda osoba,

uklju

č

uju

ć

i sljede

ć

e:

Ako je aparat ošte

ć

en, prije instalacije i rada se konzultirajte s dobavlja

č

em.

Ne koristite aparat vani.
Ne koristite aparat u neposrednoj blizini kade, tuša ili bazena.
Ne postavljajte pe

ć

 to

č

no ispod zidne uti

č

nice ili priklju

č

ne kutije.

Ne pokrivajte pe

ć

. Na pe

ć

 ne stavljajte materijal ili odje

ć

u i nemojte blokirati

protok zraka oko pe

ć

i, naprimjer zavjesama ili namještajem, budu

ć

i da to

može prouzro

č

iti pregrijavanje i rizik od požara.

Ovaj aparat nije namijenjen za korištenje djeci ili drugim osobama bez
pomo

ć

i ili nadzora ako im njihove fizi

č

ke, osjetilne i mentalne sposobnosti

ne osiguravaju sigurno korištenje aparata. Djecu treba nadzirati kako se ne
bi igrala s aparatom.
Ovu pe

ć

 nemojte koristiti u kombinaciji s termalnim upravljanjem,

kontrolorom programa, timerom ili bilo kojim drugim ure

đ

ajem koji

automatski uklju

č

uje grijanje budu

ć

i da postoji rizik od požara kad se pe

ć

slu

č

ajno pokrije ili premjesti.

Osigurajte da su namještaj, zavjese ili drugi zapaljivi materijali udaljeni od
pe

ć

i barem 1 m.

U slu

č

aju kvara isklju

č

ite pe

ć

.

Isklju

č

ite pe

ć

 kad je ne koristite dulje vrijeme.

Iako je ova pe

ć

 napravljena u skladu sa sigurnosnim standardima ne

preporu

č

ujemo da je koristite na debelim tepisima ili na prostira

č

ima

s dugom dlakom.
Aparat se mora postaviti tako da utika

č

 bude dostupan.

Ako je kabel za napajanje ošte

ć

en, treba ga zamijeniti proizvo

đ

a

č

, servisni

agent ili sli

č

na kvalificirana osoba kako bi se izbjegao rizik od nezgoda.

Kabel za napajanje držite podalje od prednje strane pe

ć

i.

z

Å

Toplina od 2 kW

z

Å

Toplina od 1 kW

z

Å

Funkcija hladnog puhanja

z

Å

ON/OFF (Uklju

č

eno/Isklju

č

eno)

z

Å

4 sata

Samo indikatori timera

z

Å

2 sata

z

Å

1 sat

z

Å

0,5 sati

HR

Summary of Contents for BARTOK

Page 1: ...ds EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 LEE DE LUXE RHONE DE LUXE BARTOK CORELLI UK DE NL FR ES PT IT PL RU SE DK NO FI SK SI HR HU ...

Page 2: ...1 LEE DE LUXE RHONE DE LUXE BARTOK CORELLI 280 580 730 280 580 730 280 580 730 370 850 800 ...

Page 3: ...max min T F 4 3 2 1 2 3 6 4 7 5 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17 ...

Page 6: ...ry cover Discard leaky batteries Dispose of batteries in the proper manner according to provincial and local regulations Any battery may leak electrolyte if mixed with a different battery type if inserted incorrectly if all the batteries are not replaced at the same time if disposed of in a fire or if an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged Thermal Safety Cut out A ther...

Page 7: ...gionalen und lokalen Vorschriften und Bestimmungen entsorgt werden Batterien können auslaufen wenn sie in Verbindung mit einem anderen Batterietyp verwendet oder nicht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird nicht aufladbare Batterie aufzuladen oder wenn nicht alle Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden Thermal Sicherheitsabschaltung Im Heizgerät ist eine the...

Page 8: ...e en plaatselijke voorschriften Er kan elektrolyt uit elke batterij lekken als u verschillende soorten batterijen door elkaar gebruikt als u de batterijen niet goed plaatst als alle batterijen niet tegelijkertijd worden vervangen als u ze in open vuur gooit of als u een batterij probeert op te laden die daarvoor niet is gemaakt Afslagmechanisme thermische beveiliging Er is een afslagmechanisme voo...

Page 9: ...u rebut toute pile présentant des fuites Mettre au rebut les piles conformément aux réglementations locales applicables L électrolyte de toute pile est susceptible de fuir si des piles de types différents sont installées ensemble si elles sont installées de manière incorrecte si elles ne sont pas toutes remplacées simultanément si elles sont jetées au feu ou en cas de tentative de rechargement d u...

Page 10: ...bre las pilas véase Fig 7 1 Abra deslizando la tapa de las pilas en la parte posterior del mando a distancia 2 Instale las pilas AAA en el mando a distancia 3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas No utilice pilas estropeadas Elimine las pilas correctamente de acuerdo con la normativa de cada país El electrolito de las pilas se puede salir si se mezclan pilas de diferentes tipos si se insertan de ...

Page 11: ...de tipo AAA 3 Volte a colocar a tampa Descarte pilhas que estejam a derramar líquido Descarte as pilhas em conformidade com a legislação local Qualquer pilha poderá derramar electrólito caso seja misturada com uma bateria de tipo diferente caso seja introduzida incorrectamente caso não sejam substituídas todas as pilhas simultaneamente caso sejam colocadas numa fogueira ou caso se tente carregar u...

Page 12: ...correre il coperchio della batteria sul retro del telecomando per aprirlo 2 Installare batterie AAA nel telecomando 3 Chiudere il coperchio della batteria Eliminare le batterie che perdono Per lo smaltimento delle batterie fare riferimento alle norme ambientali locali L eventuale uso di batterie di tipi diversi l installazione errata la mancata sostituzione di tutte le batterie allo stesso tempo i...

Page 13: ...rie w sposób zgodny z przepisami lokalnymi Z każdej baterii może wyciekać elektrolit jeżeli zostanie założona z baterią innego typu lub założona nieprawidłowo jeżeli nie wszystkie baterie zostaną wymienione jednocześnie jeżeli zostanie wrzucona do ognia lub jeżeli będziesz próbować naładować baterię która nie jest przeznaczona do ładowania Termowyłącznik zabezpieczający Grzejnik posiada termowyłąc...

Page 14: ...льт дистанционного управления 3 Установите крышку отсека для батарей на место Утилизация батарей с нарушенной герметичностью Утилизируйте батареи надлежащим образом в соответствии с государственными и региональными нормативными актами Установка батарей разного типа неправильная установка разрозненная замена батарей их ликвидация путем сжигания в открытом огне а также попытки зарядки батарей не пре...

Page 15: ...er i fjärrkontrollen 3 Sätt tillbaka batterilocket Kassera batterier som läcker Släng batterier på rätt sätt enligt regionala och lokala förordningar Alla batterier kan läcka elektrolyt om de blandas med en annan batterisort om de sätts i på fel sätt om inte alla batterierna byts ut samtidigt om de slängs i en eld eller om man försöker ladda ett batteri som inte är avsett för uppladdning Värmesäkr...

Page 16: ...ifter Alle batterier kan lække elektrolyt hvis de blandes med en anden batteritype hvis de sættes forkert i hvis alle batterier ikke udskiftes samtidig hvis de brændes eller hvis der gøres forsøg på at oplade et batteri der ikke er beregnet til at blive genopladet Termisk sikkerhedsudkobling Der er indbygget en termisk sikkerhedsudkobling i varmeaggregatet for at forhindre skade som følge af overo...

Page 17: ... på plass batteridekslet igjen Kast batterier som lekker Deponer batteriene i henhold til gjeldende lover og forskrifter Alle batterier kan lekke elektrolytt hvis de blandes med andre batterityper hvis de monteres feil hvis alle batteriene ikke skiftes ut samtidig hvis de kastes på et bål eller hvis du forsøker å lade et batteri som ikke er oppladbart Utkopling ved overoppheting En utkoplingsfunks...

Page 18: ...lleen Hävitä vuotavat paristot Hävitä paristot noudattaen asianmukaisia määräyksiä Kaikki paristot voivat vuotaa jos eri paristotyyppejä käytetään samaan aikaan jos paristot asennetaan väärin jos kaikkia paristoja ei vaihdeta samaan aikaan jos paristot hävitetään polttamalla tai jos yritetään ladata sellainen paristo jota ei ole tarkoitettu ladattavaksi Termostaattilämpökatkaisut Lämmitin on varus...

Page 19: ...idujte podľa štátnych a miestnych predpisov Ak zmiešate rôzne druhy batérií ak ich vložíte nesprávne ak ich nevymeníte naraz ak ich vystavíte zvýšeným teplotám alebo ak sa pokúsite nabit jednorázovú batériu môže dôjst k úniku elektrolytu Bezpečnostné vypnutie pri prehriatí Do ohrievača je zabudovaná funkcia bezpečnostného vypnutia v prípade že hrozí prehriatie To sa môže stat ak bol zablokovaný ve...

Page 20: ...kega upravljalnika 2 Vstavite AAA bateriji v daljinski upravljalnik 3 Ponovno namestite pokrovček za baterijo Zavrzite baterije ki puščajo Baterije zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi Če kombinirate različne vrste baterij napačno vstavite baterije ne zamenjate vseh baterij istočasno odvržete baterije v ogenj ali jih poskušate napolniti čeprav to ni mogoče lahko pride do puščanja elektrolitov To...

Page 21: ...oklopac za baterije Bacite baterije koje cure Baterije odložite na ispravan način prema pokrajinskim i lokalnim propisima Iz svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomiješa s drugom vrstom baterija ako se neispravno umetne ako se sve baterije ne zamijene istovremeno ako se baci u vatru ili ako se pokušaju puniti baterije koje nisu namijenjenje za ponovno punjenje Termalni sigurnosni ...

Page 22: ...lemek elhelyezése A kimerült elemeket a helyi környezetvédelmi szabályoknak megfelelően kell elhelyezni Az elemekből elektrolit szivároghat ha különböző típusúakat vegyesen használ ha helytelenül helyezi be az elemeket ha nem egyszerre cseréli ha tűzbe dobja vagy ha tölteni próbálja azokat Hőbiztosíték A fűtőtest a túlmelegedés okozta károk elkerülése érdekében hőbiztosítékkal lett ellátva A túlme...

Page 23: ...detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan det...

Page 24: ...ание на модела 5 Дата на покупка 6 Печат и подпис на търговеца 7 Неизправност Дефект 8 Адрес и телефон за контакт KZ RU 1 Г арантийная карта 2 Срок действия гарантии в годах 3 Модель модели 4 Наименование модели 5 Дата покупки 6 Штамп и подпись озничного продавца 7 Неисправность дефект 8 Номер контактного телефона и адрес 5 6 PT 1 Cartão de Garantia 2 Período de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Nome ...

Reviews: