p
l
Wskazówki dotyczące użytkowania:
1.
Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny
i/lub wymiennego sprzętu, należy zapoznać
się z elementami sterującymi i nauczyć się
szybkiego zatrzymywania.
2.
Przed uruchomieniem maszyny spraw-
dzić poziom oleju silnikowego.
3.
Przed uruchomieniem maszyny spraw-
dzić, czy wszystkie elementy mocujące
(śruby, nakrętki itp.) są dokręcone oraz czy
maski i systemy ochronne są nienaruszone
i prawidłowo zamontowane.
4.
Podczas pracy dozwolony jest jedynie ruch
pieszy (nie biegać!)
5.
Nie uruchamiać maszyny w zamknię-
tych pomieszczeniach, w których mogą
gromadzić się opary węgla.
6.
Przeprowadzać prace wyłącznie w ciągu
dnia przy dobrym oświetleniu i widoczności
(minimalna niezbędna widoczność odpo-
wiednia do obszaru pracy określona w sekcji
„OBSZAR PRACY”).
7.
Nie pracować podczas burzy i/lub na
mokrym lub śliskim podłożu.
8.
Nie pracować na terenach o nachyleniu
przekraczającym 10°, o ile nie używa się
specjalnego sprzętu do pracy na obsza-
rach pochyłych (niedostępny we wszyst-
kich maszynach lub wersjach). Zachować
najwyższą ostrożność podczas odwraca-
nia kierunku jazdy i przybliżania maszyny
do siebie.
9.
Zawsze upewniać się o obecności punk-
tów podparcia na pochyłych powierzch-
niach. Utrzymywać stopy w dalekiej odle-
głości od narzędzi i nie zbliżać dłoni i stóp
do elementów w ruchu.
10.
Prowadzić maszynę trzymając zawsze
obie dłonie na kierownicy.
11.
Nie pracować w pobliżu rowów lub
nasypów. Jeśli jedno koło przekroczy kra-
wędź drogi, maszyna może nagle się prze-
wrócić.
12.
Nie obracać maszyny w taki sposób,
aby było konieczne odwrócenie się pleca-
mi do ściany lub podobnych przedmiotów,
aby uniknąć uwikłania.
13.
W przypadku pracy na pochyłych po-
wierzchniach należy zawsze prowadzić ma-
szynę w ich poprzek, nigdy w górę lub w dół.
Wskazania dotyczące wyposażenia wy-
miennego:
1.
Przed instalacją, sprawdzić, naprawić,
usunąć lub zastąpić wymienne wyposaże-
nie lub części, zatrzymać silnik, pozwalając
maszynie ostygnąć (15-20 minut) i upew-
nić się, że nie ma żadnych ruchomych czę-
ści; zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.
2.
Podczas przenoszenia sprzętu w celach
montażowych, wymiany lub konserwacji,
nosić solidne rękawice ochronne. Unikać
kontaktu z narzędziami wyposażenia i nie
zbliżać rąk ani stóp do ruchomych narzę-
dzi, aby uniknąć amputacji i obrażeń.
3.
Nie używać maszyny związanej z tym
sprzętem, jeśli nie jest on prawidłowo
zmontowany lub jeśli nie działa prawidło-
wo.
4.
Odłączyć sprzęt, zwalniając odpowied-
nią dźwignię, gdy nie przeprowadza się
operacji lub w przypadku wykrycia niebez-
piecznych warunków, takich jak zbliżanie
się osób nieupoważnionych do obszaru
zagrożenia, możliwych usterek, ograniczo-
nej widoczności lub nagłego zderzenia z
przeszkodą.
5.
Odłączyć sprzęt, jeśli przejeżdża się przez
drogi żwirowe lub podjazdy.
6.
Odłączyć sprzęt i wyłączyć maszynę w
przypadku wyczucia nietypowych wibracji.
Wskazówki dotyczące regulacji i konser-
wacji:
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wszystkie operacje REGULACYJNE i KON-
SERWACYJNE muszą być przeprowadzane
przy wyłączonym silniku. Usunąć nasadkę
świecy zapłonowej lub kluczyk zapłonu
(jeśli obecny), aby uniknąć nieoczekiwa-
nego uruchomienia.
Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby
i wkręty są dokręcone, aby zapewnić bez-
pieczne działanie maszyny.
Używać wyłącznie oryginalnych części za-
miennych firmy Eurosystems. Właściciel
traci wszelkie prawa gwarancyjne w przy-
padku używania nieoryginalnych części za-
miennych.
Nie wprowadzać zmian strukturalnych ani
dostosowań. Tego typu ingerencje powo-
dują unieważnienie gwarancji i ogranicze-
nie odpowiedzialności producenta.
Producent zastrzega sobie prawo do wpro-
wadzania ulepszeń konstrukcyjnych maszy-
ny i/lub wymiennego sprzętu bez koniecz-
ności wprowadzania zmian do niniejszej
instrukcji obsługi.
Wskazówki dotyczące podnoszenia:
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Używać sprawnie działających systemów
podnoszenia, odpowiednich do podno-
szonego ciężaru (patrz punkt PRZEMIESZ-
CZANIE I TRANSPORT).
Nie przebywać pod zawieszonymi ładun-
kami.
UWAGA!
2.1
OPIS I ZAKRES STOSOWANIA
Glebogryzarka spalinowa MZP11/MZP12 jest
zaprojektowana i wykonana do spulchniania
gleby. Glebogryzarka powinna być używana
tylko z oryginalnym osprzętem i częściami
zapasowymi.
WYPOSAŻENIE DODATKOWE
(NIE OBJĘTE
ZESTAWEM):
- noże 32 cm z parą żelaznych kół Ø350x50
- Obsypnik skrzydeł stałych ze złączem
(905030000).
2.2
NIEPRAWIDŁOWE UŻYCIE
Wszystkie zagrożenia opisane w tym
punkcie mogą powodować poważne ob-
rażenia lub śmierć operatora.
1.
Używać maszyny jedynie do celów prze-
widzianych przez rodzaj zainstalowanego
sprzętu;
2.
Nie używać maszyny do transportu rze-
czy, ludzi lub zwierząt;
3.
Nie używać maszyny do holowania i/lub
pchania wózków lub innych urządzeń;
4.
Nie montować innego sprzętu, nieautory-
zowanego przez producenta;
5.
Nie modyfikować części maszyny;
6.
Nie wykluczać ani nie manipulować syste-
mów bezpieczeństwa.
2.3
OBSZAR PRACY
3.1
3.1
Użytkownik odpowiedzialny jest za bezpie-
czeństwo osób, rzeczy lub zwierząt, które
znajdują się w strefie zagrożenia maszyny.
Strefa ta jest określona jako wewnętrzny ob-
szar o obwodzie o minimalnym promieniu
10 m, ze środkiem narzędzia zamontowa-
nym na maszynie.
Strefa zagrożenia rozciąga się na 10 me-
trów wokół maszyny i musi być ogrodzona
z użyciem odpowiednich ostrzeżeń.
Wokół obszaru roboczego należy umie
ścić wyraźne ostrzeżenia, informujące o
zakazie wchodzenia do obszaru robocze-
go. Jeśli operator zda sobie sprawę z obec-
ności ludzi lub zwierząt w niebezpiecz-
nym obszarze, musi natychmiast wyłączyć
maszynę i nie uruchamiać jej ponownie,
dopóki obszar nie zostanie uwolniony.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Summary of Contents for MZP 11
Page 3: ...F A 1 1 1 1 g x2 E C i x1 h x4 l x1 m x2 D B o x2 n x2 x2...
Page 4: ...B 1 3 1 3 1 2 1 2 A g l g h h i h h m m o o n n C C A...
Page 5: ...1 4 1 4 D D...
Page 6: ...1 5 1 5 E E E A B...
Page 7: ...8 B 1 6 1 6 1 7 1 7 1 2 3 5 6 7 8 8 9 4 x B x y y A A x x y y x y x A x x y y A B...
Page 10: ...3 1 3 1 10 m 3 3 3 3 OIL FUEL OIL 4 7 4 7 3 2 3 2 3 1 2...
Page 11: ...3 6 3 6 3 5 3 5 3 4 3 4 START STOP A B...
Page 12: ...3 7 3 7 3 8 3 8 START STOP 4 2 4 2 4 1 4 1 A B A B...
Page 13: ...4 4 4 4 35 35 4 3 4 3 4 5 4 5...
Page 14: ...STOP 1 max 0 5 0 STOP 0 0 5 1 max M10 X 0 0 max max max max 2x 4 6 4 6 4 6A 4 6A 4 6B 4 6B...
Page 15: ...4 7 4 7 1 O IL 2 Max oil level 1 1 2...
Page 58: ...el 1 1 1 1 2 CE 1 3 2 1 2 1 1 4 CE CE 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 16 2 3 4 5 6 80 7 8 9 10 1...
Page 63: ...el SAE 80 10 6 21 PSI 1 5 bar PSI 11 20 11 10 6 10 4 60 10 5 12 13 7 2 START 1 7 3 10 4 10 4...
Page 64: ...el 14 14 1 2002 95 CE 2002 96 CE 2003 108 CE 14 2 81 08...