background image

Instrucciones para el uso Dust Free Industrial 8500

19

PREÁMBULO

Uso de las instrucciones  

 

Estas instrucciones están pensadas como obra de consulta con la que los 
usuarios profesionales, instruidos y autorizados para ello podrán utilizar, 
mantener y reparar de forma segura el producto que se menciona en la 
portada del presente documento. En la parte final de las instrucciones 
encontrará las figuras a las que se hace referencia en el texto. 

Pictogramas y símbolos

 

En este manual y en el producto se utilizan los siguiente pictogramas  
y símbolos.

ADVERTENCIA

Peligro de tensión eléctrica. 

VOORZICHTIG

Después de apagar el motor, espere a que se haya detenido el 
ventilador antes de desmontar los filtros. 
Sugerencias y recomendaciones para poder realizar con más 
facilidad las tareas o acciones correspondientes. 

ADVERTENCIA

Procedimientos que, cuando no se realicen con el debido 
cuidado, podrán provocar daños graves al producto o lesiones 
físicas al operador. 

ADVERTENCIA

¡Peligro de incendio! No utilice el producto nunca para  
aspirar partículas inflamables, incandescentes o ardiendo de 
sustancias (líquidas). No utilice el producto nunca para aspirar  
o filtrar vapores corrosivos (como ácido clorhídrico) o  
partículas afiladas. 

Servicio y asistencia 

Para información relativa a ajustes específicos, trabajos de mantenimiento o 
reparación que se encuentren dentro de las especificaciones de estas 
instrucciones, póngase en contacto con el proveedor del producto. Este 
siempre estará encantado de ayudarle. Asegúrese de que tener a mano los 
siguientes datos: nombre de producto y número de serie. 

Encontrará estos datos en la placa de características.

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

La placa de características (fig. 1) tiene los siguientes datos: 
A   número de serie 
B   nombre de producto 
C   potencia 
D   tensión de conexión y frecuencia

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Generalidades

El fabricante no se responsabilizará de los daños o lesiones que se 
provoquen por que no se han cumplido (estrictamente) las disposiciones y 
normativas de seguridad de estas instrucciones, o por negligencia durante la 
instalación, uso, mantenimiento y reparación del producto mencionado en 
la portada de este documento y los posibles accesorios correspondientes. 
Dependiendo de las condiciones de trabajo específicas o de los accesorios 
utilizados, se podrán necesitar instrucciones de seguridad complementarias. 
Por favor, póngase en contacto directamente con su proveedor si ha 
constatado un posible peligro al usar el producto. 

El usuario del producto será responsable en todo momento de cumplir las 
directrices y normativas de seguridad en vigor localmente. Por consiguiente, 
observe todas las directrices y normativas de seguridad que sean aplicables.

Instrucciones para el uso 

• 

Cualquiera que trabaje en o con el producto deberá haberse 
familiarizado con el contenido de estas instrucciones y deberá observar 
estrictamente todo lo que se dice en ellas. La dirección de la empresa 
deberá instruir al personal a través de estas instrucciones y deberá 
observar todas las normativas e indicaciones. 

• 

No modifique nunca el orden de las acciones a realizar. 

• 

Guarde siempre las instrucciones cerca del producto. 

Pictogramas e indicaciones en el producto 

• 

Peligro de aplastamiento 

• 

Conectar como máximo 1300 W a enchufe externo 

Usuarios

• 

El uso del producto se reserva única y exclusivamente a los usuarios 
formados para ello y competentes. La mano de obra temporal y las 
personas que estén en periodo de formación solo podrán utilizar el 
producto bajo la supervisión y responsabilidad de expertos. 

• 

El aparato no es idóneo para que lo utilicen personas (incluidos niños) 
con limitaciones físicas, sensoriales o mentales o sin la experiencia o los 
conocimientos necesarios, a no ser que estén bajo la supervisión o 
hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de una 
persona que se responsabilice de su seguridad. 

• 

Supervise siempre a los niños para evitar que jueguen con el aparato. 

Uso debido

1

El producto se ha diseñado exclusivamente para aspirar o filtrar el polvo que 
se libera de los procesos industriales más usuales. Cualquier otro uso o un 
uso que vaya más allá del indicado se considerará que es un uso indebido.  
El fabricante declinará cualquier responsabilidad en caso de que se 
produzcan daños o lesiones a causa de este uso indebido. El producto  
está de conformidad con las normas y directrices en vigor. Utilice el  
producto solo en condiciones técnicas perfectas, conforme al uso debido 
descrito anteriormente.

Dispositivos de seguridad 

• 

Todos los dispositivos de seguridad deberán estar montados 
correctamente y solo los podrán retirar técnicos de servicio formados y 
competentes para labores de mantenimiento y reparación. 

• 

El producto no se podrá utilizar nunca si los dispositivos de seguridad 
no están completos o presentes o si se han dejado o quedado fuera  
de servicio. 

• 

Los dispositivos de seguridad se deberán comprobar con regularidad 
para ver si funcionan correctamente y, si es necesario, se deberán 
reparar de inmediato. 

Modificaciones

• 

No estará permitido realizar modificaciones en (piezas de) el producto. 

1. 

El “Uso debido” según la definición de EN292-1 es la utilización para la cual el producto técnico es 
adecuado en virtud de las indicaciones del fabricante, inclusive las indicaciones de éste en el folleto 
de venta. En casos arbitrarios, se trata de la utilización que se puede derivar como usual en virtud 
de la construcción, la ejecución y la función del producto en cuestión. El uso debido incluye 
además el cumplimiento de las instrucciones en el manual de servicio o las instrucciones de uso.

Summary of Contents for 3180430200

Page 1: ...NL Gebruikershandleiding EN User manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones para el uso DFI AIR CLEANER Hanging unit with fine dust filter...

Page 2: ...ntificatie van het product 3 Identification of the product 8 Identifizierung des produkts 13 Veiligheid 3 Safety instructions and warnings 8 Sicherheitsvorschriften und warnungen 13 Gebruikte producte...

Page 3: ...chtlijnen die van toepassing zijn Gebruikershandleiding Een ieder die aan of met het product werkt dient van de inhoud van deze handleiding op de hoogte te zijn en de instructies daarin nauwgezet op t...

Page 4: ...de motor ca 10 seconden alvorens de filters te demonteren Service onderhoud en reparaties In deze handleiding wordt een duidelijk onderscheid gemaakt in service onderhouds en reparatiewerkzaamheden d...

Page 5: ...problemen veelal ontdekt en gecorrigeerd kunnen worden voordat ze tot stilstand leiden De aangegeven onderhoudsintervallen kunnen vari ren afhankelijk van de specifieke arbeids en bedrijfsomstandighed...

Page 6: ...bromt maar draait niet Motor zit vast Maak motor los schoon door Euromate Motor stopt uit zichzelf Motor defect Herstel of vervang de motor door Euromate Onvoldoende afzuigcapaciteit Ventilator vervu...

Page 7: ...able safety precautions and regulations User manual Every person working on or with the product must be familiar with the contents of this manual and must strictly observe the instructions contained a...

Page 8: ...ns this list is not exhaustive After switching off the motor wait approx 10 seconds before removing the filters Service maintenance and repairs In this manual a clear distinction is made between servi...

Page 9: ...ny problems can often be detected and corrected before they lead to an interruption of service The maintenance intervals may vary from those specified depending on the specific working and operating c...

Page 10: ...ee clean the motor by Euromate Motor stops on its own Motor defective Repair or replace the motor by Euromate Insufficient extraction capacity Fan dirty Clean the fan by Euromate Filters dirty Replace...

Page 11: ...tenden Sicherheitsvorschriften und richtlinien Benutzerhandbuch Jede Person die an oder mit diesem Produkt arbeitet muss mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut sein und sich genau an die Anweisungen...

Page 12: ...nden Partikeln Gegenst nden und S uren in allen explosiven Situationen diese Liste ist nicht vollst ndig Nach dem Ausschalten des Motors ca 10 Sekunden warten bevor Sie die Filter entfernen Service Wa...

Page 13: ...nen Intervalle durchgef hrt k nnen Probleme h ufig erkannt und behoben werden bevor sie zum Stillstand f hren Die angegebenen Wartungsintervalle k nnen je nach den spezifischen Arbeits und Betriebsbed...

Page 14: ...uromate Der Motor brummt l uft aber nicht Motor ist fest L sen Reinigen Sie den Motor durch Euromate Motor stoppt von selbst Motor defekt Motor reparieren oder austauschen durch Euromate Unzureichende...

Page 15: ...z donc toutes les r gles et les directives de s curit applicables Manuel d utilisation Toute personne travaillant sur ou avec le produit doit conna tre le contenu de ce manuel et doit suivre scrupuleu...

Page 16: ...tions potentiellement explosives cette liste n est pas exhaustive Apr s avoir coup le moteur attendez env 10 secondes avant de d monter les filtres Service apr s vente maintenance et r parations Dans...

Page 17: ...s les probl mes ventuels sont souvent d couverts et corrig s avant d entra ner une panne Les intervalles de maintenance indiqu s peuvent varier en fonction des conditions de travail et d exploitation...

Page 18: ...Remplacez la carte de circuit imprim par Euromate Le moteur grogne mais ne tourne pas Moteur bloqu Lib rez nettoyez le moteur par Euromate Le moteur s arr te tout seul Moteur d fectueux R parez ou re...

Page 19: ...de seguridad que sean aplicables Instrucciones para el uso Cualquiera que trabaje en o con el producto deber haberse familiarizado con el contenido de estas instrucciones y deber observar estrictament...

Page 20: ...ista no es completa Despu s de apagar el motor espere unos 10 segundos antes de desmontar los filtros Servicio mantenimiento y reparaciones En este manual se diferencia claramente entre trabajos de se...

Page 21: ...r n a menudo y se podr n corregir posibles problemas antes de que provoquen una paralizaci n del aparato Los intervalos de mantenimiento indicados podr n variar dependiendo de las condiciones de traba...

Page 22: ...ebe hacer Euromate Los filtros est n sucios Sustituya los filtros Ver cap tulo 8 2 Se aspira el aire err neo Compruebe o sustituya el material de estanqueidad 11 ENCOMENDAR PE AS DE SUBSTITUI O Dirija...

Page 23: ...uptfilters Position du filtre principal Posici n del filtro principal Positie Nafilter Position final filter Position des Nachfilters Position du post filtre Posici n del postfiltro Figure 4 REV ZONE...

Page 24: ...gn changes 12122019 0 Euromate enables people to breathe pure air For the improvement of indoor air quality we offer high quality contemporary products that effectively remove a broad range of polluta...

Reviews: