background image

Bedienungsanleitung Dust Free Industrial 8500

11

VORWORT

Gebrauch dieser Betriebsanleitung 

 

Diese Anleitung dient als Nachschlagewerk, mit dem professionelle, 
geschulte und befugte Benutzer das auf der Vorderseite dieses Dokuments 
angegebene Produkt sicher nutzen, warten und reparieren können. Die 
Abbildungen auf die im Text verwiesen wird, finden Sie im hinteren Teil  
der Anleitung. 

Piktogramme und Symbole

 

In dieser Betriebsanleitung und auf dem Produkt werden folgende 
Piktogramme und Symbole verwendet.

WARNUNG

Gefahr elektrischer Spannung 

VORSICHT

Warten Sie nach dem Ausschalten des Motors bis der Ventilator 
stillsteht, bevor Sie die Filter demontieren. 
Vorschläge und Empfehlungen, um bestimmte Aufgaben oder 
Tätigkeiten einfacher ausführen zu können. 

WARNUNG

Verfahren, die - wenn sie nicht mit der erforderlichen Vorsicht 
ausgeführt werden - zu ernsthaften Schäden am Produkt oder 
zu Personenschäden führen können. 

WARNUNG

Brandgefahr! Verwenden Sie das Produkt niemals zum 
Absaugen von brennbaren, glühenden oder brennenden 
Teilchen, Stoffen oder Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Produkt 
niemals zum Absaugen und/oder Filtern von aggressiven 
Dämpfen (wie Salzsäure) oder scharfen Teilchen. 

Service und Unterstützung 

Für Informationen in Bezug auf spezielle Einstellungen, Wartungs- oder 
Reparaturarbeiten, die außerhalb des Rahmens dieser Anleitung liegen, 
wenden Sie sich bitte an den Produkthersteller. Dieser hilft Ihnen gerne 
weiter. Achten Sie darauf, dass Sie folgende Informationen zur Hand haben: 
Produktname und Seriennummer. 

Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild.

IDENTIFIZIERUNG DES PRODUKTS

Das Typenschild (Abb. 1) enthält folgende Daten: 
A   Seriennummer 
B   Produktbezeichnung 
C   Leistung 
D   Anschlussspannung und Frequenz

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND WARNUNGEN

Allgemeines

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, 
die darauf zurückzuführen sind, dass die Sicherheitsvorschriften und 
-anweisungen in dieser Betriebsanleitung nicht (strikt) eingehalten wurden 
oder auf Unachtsamkeit während der Installation, des Betriebs, der Wartung 
und Reparatur des auf der Vorderseite dieses Dokuments bezeichneten 
Produkts und eventuell dazugehöriger Accessoires zurückzuführen sind. 
In Abhängigkeit der spezifischen Arbeitsbedingungen oder des eingesetzten 
Zubehörs können ergänzende Sicherheitsanweisungen erforderlich sein. 
Setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller in Verbindung, wenn Sie bei der 
Verwendung des Produkts eine mögliche Gefahr festgestellt haben. 

Der Benutzer des Produkts ist jederzeit für die Einhaltung der örtlich 
geltenden Sicherheitsvorschriften und -richtlinien verantwortlich. Halten Sie 
sich daher an alle geltenden Sicherheitsvorschriften und -richtlinien.

Benutzerhandbuch 

• 

Jede Person, die an oder mit diesem Produkt arbeitet, muss mit dem 
Inhalt dieser Anleitung vertraut sein und sich genau an die 
Anweisungen hierin halten. Die Geschäftsführung muss die Mitarbeiter 
anhand der Anleitung unterrichten und alle Vorschriften und 
Anweisungen beachten. 

• 

Ändern Sie niemals die Reihenfolge der durchzuführenden 
Handlungen.  

• 

Bewahren Sie das Handbuch immer in der Nähe des Produkts auf. 

Piktogramme und Anweisungen auf dem Produkt 

• 

Quetschgefahr 

• 

Maximal 1300 W externe WCD anschließen 

Benutzer 

• 

Die Nutzung des Produkts ist ausschließlich entsprechend 
ausgebildeten und befugten Personen vorbehalten. Zeitarbeitskräfte 
und Auszubildende dürfen das Produkt ausschließlich unter Aufsicht 
und Verantwortung einer sachkundigen Person benutzen. 

• 

Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich 
Kinder) mit körperlichen, sinnlichen oder geistigen Einschränkungen 
oder ohne die erforderliche Erfahrung und das nötige Wissen 
vorgesehen, es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder sind von einer 
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in die Nutzung des 
Geräts eingewiesen worden. 

• 

Beaufsichtigen Sie Kinder jederzeit, um zu verhindern, dass sie mit dem 
Gerät spielen. 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

1

Das Produkt ist ausschließlich zum Absaugen und/oder Filtern von Staub 
bestimmt, der bei den gängigsten industriellen Prozessen entsteht. Jegliche 
andere oder weitergehende Verwendung gilt nicht als bestimmungsgemäß. 
Für Schäden oder Verletzungen infolge nicht bestimmungsgemäßen 
Gebrauchs übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung. Das Produkt 
entspricht den geltenden Normen und Vorschriften. Benutzen Sie das 
Produkt ausschließlich in einem technisch einwandfreien Zustand und für 
den beschriebenen Zweck.

Sicherheitsvorrichtungen

• 

Alle Sicherheitsvorrichtungen müssen korrekt montiert sein und dürfen 
ausschließlich für Wartungs- und Reparaturarbeiten von einem 
entsprechend ausgebildeten und befugten Servicetechniker entfernt 
werden. 

• 

Das Produkt darf nicht verwendet werden, falls die Sicherheits-
vorkehrungen nicht vollständig oder gar nicht vorhanden sind oder 
außer Betrieb gesetzt oder geraten sind. 

• 

Die Sicherheitsvorkehrungen müssen regelmäßig auf ihre 
ordnungsgemäße Funktion kontrolliert werden und gegebenenfalls 
unverzüglich repariert werden. 

Änderungen 

• 

Änderungen (von Teilen) des Produkts sind nicht erlaubt. 

1.  

Die “bestimmungsgemäße Verwendung” gemäß der EN 292-1 ist die Verwendung, für die    

 

das technische Produkt gemäß den Angaben des Herstellers -einschließlich seiner  

 

 

Anweisungen in der Verkaufsbroschüre- geeignet ist. In Zweifelsfällen ist dies die  

 

 

Verwendung, die sich aus der Konstruktion, der Ausführung und der Funktion des Produkts  

 

als üblich ableiten läßt. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die  

 

 

Einhaltung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung. 

Summary of Contents for 3180430200

Page 1: ...NL Gebruikershandleiding EN User manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones para el uso DFI AIR CLEANER Hanging unit with fine dust filter...

Page 2: ...ntificatie van het product 3 Identification of the product 8 Identifizierung des produkts 13 Veiligheid 3 Safety instructions and warnings 8 Sicherheitsvorschriften und warnungen 13 Gebruikte producte...

Page 3: ...chtlijnen die van toepassing zijn Gebruikershandleiding Een ieder die aan of met het product werkt dient van de inhoud van deze handleiding op de hoogte te zijn en de instructies daarin nauwgezet op t...

Page 4: ...de motor ca 10 seconden alvorens de filters te demonteren Service onderhoud en reparaties In deze handleiding wordt een duidelijk onderscheid gemaakt in service onderhouds en reparatiewerkzaamheden d...

Page 5: ...problemen veelal ontdekt en gecorrigeerd kunnen worden voordat ze tot stilstand leiden De aangegeven onderhoudsintervallen kunnen vari ren afhankelijk van de specifieke arbeids en bedrijfsomstandighed...

Page 6: ...bromt maar draait niet Motor zit vast Maak motor los schoon door Euromate Motor stopt uit zichzelf Motor defect Herstel of vervang de motor door Euromate Onvoldoende afzuigcapaciteit Ventilator vervu...

Page 7: ...able safety precautions and regulations User manual Every person working on or with the product must be familiar with the contents of this manual and must strictly observe the instructions contained a...

Page 8: ...ns this list is not exhaustive After switching off the motor wait approx 10 seconds before removing the filters Service maintenance and repairs In this manual a clear distinction is made between servi...

Page 9: ...ny problems can often be detected and corrected before they lead to an interruption of service The maintenance intervals may vary from those specified depending on the specific working and operating c...

Page 10: ...ee clean the motor by Euromate Motor stops on its own Motor defective Repair or replace the motor by Euromate Insufficient extraction capacity Fan dirty Clean the fan by Euromate Filters dirty Replace...

Page 11: ...tenden Sicherheitsvorschriften und richtlinien Benutzerhandbuch Jede Person die an oder mit diesem Produkt arbeitet muss mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut sein und sich genau an die Anweisungen...

Page 12: ...nden Partikeln Gegenst nden und S uren in allen explosiven Situationen diese Liste ist nicht vollst ndig Nach dem Ausschalten des Motors ca 10 Sekunden warten bevor Sie die Filter entfernen Service Wa...

Page 13: ...nen Intervalle durchgef hrt k nnen Probleme h ufig erkannt und behoben werden bevor sie zum Stillstand f hren Die angegebenen Wartungsintervalle k nnen je nach den spezifischen Arbeits und Betriebsbed...

Page 14: ...uromate Der Motor brummt l uft aber nicht Motor ist fest L sen Reinigen Sie den Motor durch Euromate Motor stoppt von selbst Motor defekt Motor reparieren oder austauschen durch Euromate Unzureichende...

Page 15: ...z donc toutes les r gles et les directives de s curit applicables Manuel d utilisation Toute personne travaillant sur ou avec le produit doit conna tre le contenu de ce manuel et doit suivre scrupuleu...

Page 16: ...tions potentiellement explosives cette liste n est pas exhaustive Apr s avoir coup le moteur attendez env 10 secondes avant de d monter les filtres Service apr s vente maintenance et r parations Dans...

Page 17: ...s les probl mes ventuels sont souvent d couverts et corrig s avant d entra ner une panne Les intervalles de maintenance indiqu s peuvent varier en fonction des conditions de travail et d exploitation...

Page 18: ...Remplacez la carte de circuit imprim par Euromate Le moteur grogne mais ne tourne pas Moteur bloqu Lib rez nettoyez le moteur par Euromate Le moteur s arr te tout seul Moteur d fectueux R parez ou re...

Page 19: ...de seguridad que sean aplicables Instrucciones para el uso Cualquiera que trabaje en o con el producto deber haberse familiarizado con el contenido de estas instrucciones y deber observar estrictament...

Page 20: ...ista no es completa Despu s de apagar el motor espere unos 10 segundos antes de desmontar los filtros Servicio mantenimiento y reparaciones En este manual se diferencia claramente entre trabajos de se...

Page 21: ...r n a menudo y se podr n corregir posibles problemas antes de que provoquen una paralizaci n del aparato Los intervalos de mantenimiento indicados podr n variar dependiendo de las condiciones de traba...

Page 22: ...ebe hacer Euromate Los filtros est n sucios Sustituya los filtros Ver cap tulo 8 2 Se aspira el aire err neo Compruebe o sustituya el material de estanqueidad 11 ENCOMENDAR PE AS DE SUBSTITUI O Dirija...

Page 23: ...uptfilters Position du filtre principal Posici n del filtro principal Positie Nafilter Position final filter Position des Nachfilters Position du post filtre Posici n del postfiltro Figure 4 REV ZONE...

Page 24: ...gn changes 12122019 0 Euromate enables people to breathe pure air For the improvement of indoor air quality we offer high quality contemporary products that effectively remove a broad range of polluta...

Reviews: