EUROM GE2501 Manual Download Page 20

 

20 

 

DEMARRAGE DU GROUPE ELECTROGENE 

  Enlevez toutes les charges des deux prises de courant et éteignez la sécurité thermique (OFF). 

  Mettez le robinet de carburant sur l

a position “ON” (ouvert). 

 

Poussez le levier du starter sur la position “choke” : 

 

 

Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur la position “ON”. 

 

Tirez sur la corde jusqu'à sentir une résistance. Ensuite, 

tirez brusquement et 

entièrement sur la corde. Si nécessaire, répétez cette 

opération jusqu’au démarrage 

du moteur.

 

 

Dès que le moteur est chaud, vous pouvez mettre le starter sur la position “run”. 

 

 
Conseils et avertissement pour l’utilisation : 

1. 

Après le démarrage du moteur, laissez-

le d’abord chauffer à vide pendant environ 3 minutes. Si le 

groupe électrogène doit alimenter plus d’un appareil, branchez-les un par un, en commençant par le 
plus lourd. 

 

Au démarrage, la plupart des appareils requièrent plus de courant que pendant le fonctionnement 
(courant de crête) ; veillez à ne pas dépasser la puissance maximale de la prise de courant ! 

2. 

Contrôlez si tous les appareils que vous souhaitez brancher sont en bon état avant de les brancher 
sur le groupe électrogène. Si un appareil commence à fonctionner anormalement (il ralentit ou 
s’arrête brusquement), mettez immédiatement l’interrupteur marche/arrêt du groupe électrogène sur 
OFF (arrêt). Débranchez l’appareil et contrôlez son fonctionnement. 

 

3. 

En cas de surcharge, la sécurité thermique éteint le groupe électrogène. Dans ce cas, débranchez 
tous les appareils, attendez quelques minutes et reprenez le fonctionnement avec un peu moins de 
charge. Si le voltmètre indique une tension trop basse ou trop haute, éteignez le groupe électrogène 
et recherchez la cause. Le groupe électrogène peut fonctionner si le voltmètre indique une tension 
entre 210 et 250V (50Hz).

 

4. 

La prise de courant continu (12V CC) ne peut être utilisée que pour charger des batteries 12V. 
N’inversez pas les câbles, car cela peut endommager gravement le groupe électrogène et/ou la 
batterie ! Ne prenez pas en même temps du courant 12V CC et 230V CA.

 

5. 

Le branchement du groupe électrogène sur un réseau domestique doit être réalisé par un électricien 
agréé. Un branchement incorrect peut endommager le groupe électrogène, des appareils ou 
provoquer un incendie. 

 

Avertissement : ne prenez jamais en même temps du courant secteur et du courant du groupe 
électrogène pour un réseau domestique ! 

 

 

ARRET DU GROUPE ELECTROGENE 

 

  Débranchez la sécurité thermique. 

 

Mettez l’interrupteur marche/arrêt du groupe électrogène sur arrêt (OFF). 

  Fermez le robinet de carburant. 

Attention : 

pour un arrêt d’urgence, débranchez immédiatement l’interrupteur d’arrêt.

 

 
CONTROLES ET ENTRETIEN PERIODIQUES 

 
Contrôles périodiques et entretien périodique 

Des contrôles et un entretien périodiques sont très importants pour maintenir la fiabilité et le bon état du 
moteur. Le groupe électrogène se compose d’un moteur à essence, d’un générateur, d’un panneau de 
commande et d’un châssis. Arrêtez toujours le moteur avant de procéder à l’entretien. Si le moteur doit 
tourner, prévoyez un environnement bien aéré. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de 
carbone toxique. 

 

Après utilisation, nettoyez immédiatement le moteur avec un chiffon pour éviter toute oxydation et 
enlever les dépôts. 

Summary of Contents for GE2501

Page 1: ...Instructieboekje Bedienungsanleitung Manual Livret d instructions GE2501 Benzineaggregaat Benzinaggregat Petrol Generator Groupe lectrog ne essence Art nr 44 163 5...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ult en houd vuur ook brandende sigaretten uit de buurt tijdens het bijvullen Voorkom morsen en verwijder alle gemorste brandstof met een schone doek voordat u het aggregaat weer start Dit aggregaat is...

Page 4: ...eil zich onder de laagste markering op de peilstok bevindt dient u bij te vullen tot de bovenste markering Gebruik olie van het type 15 W40 Steek de peilstok terug en draai hem weer vast Brandstofpeil...

Page 5: ...inder belasting Als de voltmeter een te laag of te hoog voltage aangeeft schakel het aggregaat dan uit en ga op zoek naar de oorzaak Het aggregaat kan werken als de voltmeter een spanning tussen 210 e...

Page 6: ...ij 5 Bougie reinigen Neem de bougiedop van de bougie Draai de bougie los m b v een bougiesleutel en verwijder de koolstofneerslag van de bougie Meet de ruimte tussen de elektrodes die moet 0 7 0 8 mm...

Page 7: ...gaat bereikt het juiste toerental niet omdat het te zwaar is belast ontkoppel een deel van de apparatuur en probeer het opnieuw TECHNISCHE GEGEVENS Model EUROM GE2501 Spanning 230V Frequentie 50 Hz Af...

Page 8: ...hes versch ttetes Benzin mit einem sauberen Tuch weg bevor Sie das Aggregat erneut starten Dieses Aggregat ist nicht wasserdicht Um Kurzschl sse und elektrischen Schlag zu vermeiden d rfen Sie das Agg...

Page 9: ...ung auf dem Pegelstab befindet m ssen Sie bis zur obersten Markierung nachf llen Verwenden Sie l des Typs 15 W40 Stecken Sie den Pegelstab wieder ein und drehen Sie ihn wieder fest Kraftstoffstand ffn...

Page 10: ...und beginnen den Betrieb dann erneut mit geringerer Belastung Wenn der Spannungsmesser eine zu hohe oder zu niedrige Spannung anzeigt schalten Sie das Aggregat aus und ermitteln Sie die Ursache Das A...

Page 11: ...Nehmen Sie die Z ndkerzenkappe von der Z ndkerze ab Drehen Sie die Z ndkerze mit einem Z ndkerzenschl ssel ab und entfernen Sie die Kohlenstoffablagerungen von der Z ndkerze Messen Sie den Abstand zwi...

Page 12: ...Lieferanten oder einen anerkannten Elektriker Das Aggregat erreicht nicht die richtige Drehzahl weil es zu schwer belastet ist trennen Sie Ger te ab und versuchen Sie es erneut TECHNISCHE DATEN Modell...

Page 13: ...re naked flames are not in the vicinity even cigarettes during this process Avoid spillages and remove all spilt petrol with a clean cloth before starting the generator This generator is not waterproo...

Page 14: ...thout doing it up If the oil level is under the lowest mark on the dipstick you must fill the oil until it reaches the upper mark Use 15 W40 oil Put the dipstick back and do up the cap Fuel level Open...

Page 15: ...tion with a lower power demand If the voltmeter indicates a voltage that is too high low switch the generator off and try to find the cause The generator can work if the voltmeter indicates voltage be...

Page 16: ...filter See page 5 Clean spark plug Remove the spark plug cap Undo the spark plug using a plug spanner and remove the carbon deposits from the plug Measure the space between the electrodes they should...

Page 17: ...rrect revolutions because it is heavily loaded disconnect some of the devices and try again TECHNICAL SPECIFICATIONS Model EUROM GE2501 Voltage 230V Frequency 50 Hz Indicated output 2000 Watt Maximum...

Page 18: ...des cigarettes allum es en faisant le plein Evitez d clabousser et enlevez toutes les claboussures d essence avec un chiffon propre avant de red marrer le groupe lectrog ne Ce groupe lectrog ne n est...

Page 19: ...huile se trouve sous le marquage inf rieur sur la jauge ajoutez de l huile jusqu au marquage sup rieur Utilisez de l huile de type 15 W40 Remettez la jauge en place et revissez la Niveau de carburant...

Page 20: ...onnement avec un peu moins de charge Si le voltm tre indique une tension trop basse ou trop haute teignez le groupe lectrog ne et recherchez la cause Le groupe lectrog ne peut fonctionner si le voltm...

Page 21: ...r Voir page 5 Nettoyer la bougie Enlevez la cosse de bougie de la bougie D vissez la bougie l aide d une cl bougie et enlevez le d p t de calamine de la bougie Mesurez l espace entre les lectrodes Il...

Page 22: ...le bon r gime parce qu il est trop lourdement charg d branchez une partie de l appareil et r essayez CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mod le EUROM GE2501 Tension 230V Fr quence 50 Hz Puissance d livr e 2 0...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info eurom nl www eurom nl...

Reviews: