EUROM GE2501 Manual Download Page 13

 

13 

 

EN 

CONTENTS 
 

Safety recommendations  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   13  

Description  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

14 

 

Inspections prior to use  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .    14 

Starting the generator  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15 

Stopping the generator  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  15 

Regular checks and Maintenance  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   15 

Problem Solving  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   17  

Technical specifications  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17 
 

THANKS 

Many thanks for choosing this EUROM petrol generator. You have made a very good choice! We hope 

that you will be completely satisfied with the product. 

In order to get the very best from your petrol generator, we advise you to read these instructions 

carefully before using for the first time. Pay particular attention to the safety warnings. A failure to follow 

these could lead to serious damage and/or injury.  

This leaflet must be retained for future reference and must be provided with the generator if you sell it.  
 

SAFETY RECOMMENDATIONS 

  Only use the generator outdoors; the exhaust gases contain toxic carbon monoxide! If indoor use is 

unavoidable, make sure that you have plenty of space with good ventilation and that any exhaust 

gases are emitted outdoors. 

  This generator incorporates a petrol engine; use Euro 95 or Euro 98 petrol. Always stop the engine 

before filling up with fuel and ensure naked flames are not in the vicinity (even cigarettes) during this 

process. Avoid spillages and remove all spilt petrol with a clean cloth before starting the generator. 

  This generator is not waterproof. To avoid short-circuits or electric shocks, make sure the generator 

is not used in wet conditions (rain/snow/mist); do not use it with wet hands and prevent it coming into 

contact with water. The generator must be earthed at all times; to this end, attach a conductive wire 

between the earthing point on the generator and an approved earthing pin. 

  Keep the generator at least one metre from any flammable explosives or substances/objects; the 

exhaust will get very hot during operation and this could lead to combustion!  

  Prevent a power exchange between the generator and the mains. Have any connection between the 

generator and your household mains installed by a professional and make sure that the regular 

power supply is switched off when the generator is on.  

  Never touch the outlet during or shortly after the generator has been in use. It will get extremely hot! 

  Never draw power from the generator before it is switched on. 

  Ensure that anyone who uses the generator knows how it works and how to stop it quickly.  

  During use wear protective shoes and clothing. 

  Keep children and pets out of the vicinity of the generator. 


 

Summary of Contents for GE2501

Page 1: ...Instructieboekje Bedienungsanleitung Manual Livret d instructions GE2501 Benzineaggregaat Benzinaggregat Petrol Generator Groupe lectrog ne essence Art nr 44 163 5...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ult en houd vuur ook brandende sigaretten uit de buurt tijdens het bijvullen Voorkom morsen en verwijder alle gemorste brandstof met een schone doek voordat u het aggregaat weer start Dit aggregaat is...

Page 4: ...eil zich onder de laagste markering op de peilstok bevindt dient u bij te vullen tot de bovenste markering Gebruik olie van het type 15 W40 Steek de peilstok terug en draai hem weer vast Brandstofpeil...

Page 5: ...inder belasting Als de voltmeter een te laag of te hoog voltage aangeeft schakel het aggregaat dan uit en ga op zoek naar de oorzaak Het aggregaat kan werken als de voltmeter een spanning tussen 210 e...

Page 6: ...ij 5 Bougie reinigen Neem de bougiedop van de bougie Draai de bougie los m b v een bougiesleutel en verwijder de koolstofneerslag van de bougie Meet de ruimte tussen de elektrodes die moet 0 7 0 8 mm...

Page 7: ...gaat bereikt het juiste toerental niet omdat het te zwaar is belast ontkoppel een deel van de apparatuur en probeer het opnieuw TECHNISCHE GEGEVENS Model EUROM GE2501 Spanning 230V Frequentie 50 Hz Af...

Page 8: ...hes versch ttetes Benzin mit einem sauberen Tuch weg bevor Sie das Aggregat erneut starten Dieses Aggregat ist nicht wasserdicht Um Kurzschl sse und elektrischen Schlag zu vermeiden d rfen Sie das Agg...

Page 9: ...ung auf dem Pegelstab befindet m ssen Sie bis zur obersten Markierung nachf llen Verwenden Sie l des Typs 15 W40 Stecken Sie den Pegelstab wieder ein und drehen Sie ihn wieder fest Kraftstoffstand ffn...

Page 10: ...und beginnen den Betrieb dann erneut mit geringerer Belastung Wenn der Spannungsmesser eine zu hohe oder zu niedrige Spannung anzeigt schalten Sie das Aggregat aus und ermitteln Sie die Ursache Das A...

Page 11: ...Nehmen Sie die Z ndkerzenkappe von der Z ndkerze ab Drehen Sie die Z ndkerze mit einem Z ndkerzenschl ssel ab und entfernen Sie die Kohlenstoffablagerungen von der Z ndkerze Messen Sie den Abstand zwi...

Page 12: ...Lieferanten oder einen anerkannten Elektriker Das Aggregat erreicht nicht die richtige Drehzahl weil es zu schwer belastet ist trennen Sie Ger te ab und versuchen Sie es erneut TECHNISCHE DATEN Modell...

Page 13: ...re naked flames are not in the vicinity even cigarettes during this process Avoid spillages and remove all spilt petrol with a clean cloth before starting the generator This generator is not waterproo...

Page 14: ...thout doing it up If the oil level is under the lowest mark on the dipstick you must fill the oil until it reaches the upper mark Use 15 W40 oil Put the dipstick back and do up the cap Fuel level Open...

Page 15: ...tion with a lower power demand If the voltmeter indicates a voltage that is too high low switch the generator off and try to find the cause The generator can work if the voltmeter indicates voltage be...

Page 16: ...filter See page 5 Clean spark plug Remove the spark plug cap Undo the spark plug using a plug spanner and remove the carbon deposits from the plug Measure the space between the electrodes they should...

Page 17: ...rrect revolutions because it is heavily loaded disconnect some of the devices and try again TECHNICAL SPECIFICATIONS Model EUROM GE2501 Voltage 230V Frequency 50 Hz Indicated output 2000 Watt Maximum...

Page 18: ...des cigarettes allum es en faisant le plein Evitez d clabousser et enlevez toutes les claboussures d essence avec un chiffon propre avant de red marrer le groupe lectrog ne Ce groupe lectrog ne n est...

Page 19: ...huile se trouve sous le marquage inf rieur sur la jauge ajoutez de l huile jusqu au marquage sup rieur Utilisez de l huile de type 15 W40 Remettez la jauge en place et revissez la Niveau de carburant...

Page 20: ...onnement avec un peu moins de charge Si le voltm tre indique une tension trop basse ou trop haute teignez le groupe lectrog ne et recherchez la cause Le groupe lectrog ne peut fonctionner si le voltm...

Page 21: ...r Voir page 5 Nettoyer la bougie Enlevez la cosse de bougie de la bougie D vissez la bougie l aide d une cl bougie et enlevez le d p t de calamine de la bougie Mesurez l espace entre les lectrodes Il...

Page 22: ...le bon r gime parce qu il est trop lourdement charg d branchez une partie de l appareil et r essayez CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mod le EUROM GE2501 Tension 230V Fr quence 50 Hz Puissance d livr e 2 0...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info eurom nl www eurom nl...

Reviews: