EUROM GE2501 Manual Download Page 10

 

10 

STARTEN AGGREGAT 

 

  Entfernen Sie sämtliche Belastung von beiden Steckdosen und schalten Sie den thermischen 

Sicherungsautomaten aus (OFF). 

  Öffnen Sie das Kraftstoffventil (

ON

). 

  Drücken Sie die Starterklappe in die 

Choke

-Stellung:  

  Drücken Sie den Start-

/Stoppschalter auf „ON“. 

  Ziehen Sie die Zugleine, bis Sie einen Widerstand verspüren. Ziehen Sie die Leine dann brüsk und 

vollständig heraus. Wiederholen Sie dies erforderlichenfalls, bis der Motor startet. 

  Sob

ald der Motor warm ist, können Sie den Choke auf „Run“ schalten.  

 
Tips und Warnungen bei der Nutzung: 

1. 

Lassen Sie den Motor nach dem Starten zunächst rund drei Minuten unbelastet warmlaufen. Wenn 

das Aggregat mehr als ein Gerät speisen soll, 

schließen Sie diese nacheinander 

an: das schwerste zuerst.  

Die meisten Geräte beziehen beim Start mehr Strom als beim Betrieb (Spitzenstrom); achten Sie 

darauf, dass Sie die maximale Leistung der Steckdose nicht überschreiten! 

2. 

Prüfen Sie, ob alle Geräte, die Sie anschließen möchten, in ordentlichem Zustand sind, bevor Sie sie 

an das Aggregat anschließen. Beginnt ein Gerät unnormal zu arbeiten (es wird langsamer oder stoppt 

plötzlich), dann drücken Sie den Start-/Stoppschalter am Gerät unverzüglich auf OFF (aus). Trennen 

Sie das Gerät und kontrollieren Sie die Funktion.  

3. 

Bei Überlastung wird der thermische Sicherungsautomat das Aggregat ausschalten. Wenn dies 

geschieht, trennen Sie alle Geräte ab, warten einige Minuten und beginnen den Betrieb dann erneut 

mit geringerer Belastung. Wenn der Spannungsmesser eine zu hohe oder zu niedrige Spannung 

anzeigt, schalten Sie das Aggregat aus und ermitteln Sie die Ursache. Das Aggregat kann arbeiten, 

wenn der Spannungsmesser eine Spannung zwischen 210 und 250 V (50 Hz) anzeigt. 

4. 

Die Gleichstromsteckdose (DC 12 V) darf nur für das Aufladen von 12-V-Akkus genutzt werden. 

Vertauschen Sie die Kabel nicht - dies kann schwere Schäden am Aggregat und/oder Akku zeitigen! 

Nehmen Sie nicht gleichzeitig 12V-DC und 230V-AC ab. 

5. 

Der Anschluss des Aggregats an ein Haushaltsnetz ist von einem anerkannten Elektriker 

vorzunehmen. Ein fehlerhafter Anschluss kann Schäden am Aggregat und den Geräten sowie Feuer 

verursachen.  

Warnung: Nie gleichzeitig Netzstrom und Aggregatstrom für ein Haushaltsnetz abnehmen!  

 

STOPPEN AGGREGAT 

 

  Schalten Sie den thermischen Sicherheitsautomaten aus. 

  Drücken Sie den Start-/Stoppschalter des Aggregats aus (OFF). 

  Schließen Sie das Benzinventil. 

Hinweis: Für eine Notabschaltung den Stoppschalter direkt ausschalten. 

 
DURCHSICHTEN UND WARTUNG 

 
Durchsichten und Wartung 

Durchsichten und Wartung sind sehr wichtig, damit der Motor zuverlässig und in ordentlichem Zustand 

bleibt. Das Aggregat besteht aus Benzinmotor, Generator, Schaltpult und Rahmen. Schalten Sie den 

Motor immer aus, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Wenn der Motor laufen muss, dann sorgen 

Sie für eine gut belüftete Umgebung. Die Auspuffgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid.  

Nach der Nutzung müssen Sie den Motor sofort mit einem Tuch säubern, um Rostbildung zu vermeiden 

und Ablagerungen zu entfernen. 

Summary of Contents for GE2501

Page 1: ...Instructieboekje Bedienungsanleitung Manual Livret d instructions GE2501 Benzineaggregaat Benzinaggregat Petrol Generator Groupe lectrog ne essence Art nr 44 163 5...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ult en houd vuur ook brandende sigaretten uit de buurt tijdens het bijvullen Voorkom morsen en verwijder alle gemorste brandstof met een schone doek voordat u het aggregaat weer start Dit aggregaat is...

Page 4: ...eil zich onder de laagste markering op de peilstok bevindt dient u bij te vullen tot de bovenste markering Gebruik olie van het type 15 W40 Steek de peilstok terug en draai hem weer vast Brandstofpeil...

Page 5: ...inder belasting Als de voltmeter een te laag of te hoog voltage aangeeft schakel het aggregaat dan uit en ga op zoek naar de oorzaak Het aggregaat kan werken als de voltmeter een spanning tussen 210 e...

Page 6: ...ij 5 Bougie reinigen Neem de bougiedop van de bougie Draai de bougie los m b v een bougiesleutel en verwijder de koolstofneerslag van de bougie Meet de ruimte tussen de elektrodes die moet 0 7 0 8 mm...

Page 7: ...gaat bereikt het juiste toerental niet omdat het te zwaar is belast ontkoppel een deel van de apparatuur en probeer het opnieuw TECHNISCHE GEGEVENS Model EUROM GE2501 Spanning 230V Frequentie 50 Hz Af...

Page 8: ...hes versch ttetes Benzin mit einem sauberen Tuch weg bevor Sie das Aggregat erneut starten Dieses Aggregat ist nicht wasserdicht Um Kurzschl sse und elektrischen Schlag zu vermeiden d rfen Sie das Agg...

Page 9: ...ung auf dem Pegelstab befindet m ssen Sie bis zur obersten Markierung nachf llen Verwenden Sie l des Typs 15 W40 Stecken Sie den Pegelstab wieder ein und drehen Sie ihn wieder fest Kraftstoffstand ffn...

Page 10: ...und beginnen den Betrieb dann erneut mit geringerer Belastung Wenn der Spannungsmesser eine zu hohe oder zu niedrige Spannung anzeigt schalten Sie das Aggregat aus und ermitteln Sie die Ursache Das A...

Page 11: ...Nehmen Sie die Z ndkerzenkappe von der Z ndkerze ab Drehen Sie die Z ndkerze mit einem Z ndkerzenschl ssel ab und entfernen Sie die Kohlenstoffablagerungen von der Z ndkerze Messen Sie den Abstand zwi...

Page 12: ...Lieferanten oder einen anerkannten Elektriker Das Aggregat erreicht nicht die richtige Drehzahl weil es zu schwer belastet ist trennen Sie Ger te ab und versuchen Sie es erneut TECHNISCHE DATEN Modell...

Page 13: ...re naked flames are not in the vicinity even cigarettes during this process Avoid spillages and remove all spilt petrol with a clean cloth before starting the generator This generator is not waterproo...

Page 14: ...thout doing it up If the oil level is under the lowest mark on the dipstick you must fill the oil until it reaches the upper mark Use 15 W40 oil Put the dipstick back and do up the cap Fuel level Open...

Page 15: ...tion with a lower power demand If the voltmeter indicates a voltage that is too high low switch the generator off and try to find the cause The generator can work if the voltmeter indicates voltage be...

Page 16: ...filter See page 5 Clean spark plug Remove the spark plug cap Undo the spark plug using a plug spanner and remove the carbon deposits from the plug Measure the space between the electrodes they should...

Page 17: ...rrect revolutions because it is heavily loaded disconnect some of the devices and try again TECHNICAL SPECIFICATIONS Model EUROM GE2501 Voltage 230V Frequency 50 Hz Indicated output 2000 Watt Maximum...

Page 18: ...des cigarettes allum es en faisant le plein Evitez d clabousser et enlevez toutes les claboussures d essence avec un chiffon propre avant de red marrer le groupe lectrog ne Ce groupe lectrog ne n est...

Page 19: ...huile se trouve sous le marquage inf rieur sur la jauge ajoutez de l huile jusqu au marquage sup rieur Utilisez de l huile de type 15 W40 Remettez la jauge en place et revissez la Niveau de carburant...

Page 20: ...onnement avec un peu moins de charge Si le voltm tre indique une tension trop basse ou trop haute teignez le groupe lectrog ne et recherchez la cause Le groupe lectrog ne peut fonctionner si le voltm...

Page 21: ...r Voir page 5 Nettoyer la bougie Enlevez la cosse de bougie de la bougie D vissez la bougie l aide d une cl bougie et enlevez le d p t de calamine de la bougie Mesurez l espace entre les lectrodes Il...

Page 22: ...le bon r gime parce qu il est trop lourdement charg d branchez une partie de l appareil et r essayez CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mod le EUROM GE2501 Tension 230V Fr quence 50 Hz Puissance d livr e 2 0...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info eurom nl www eurom nl...

Reviews: