EUROM GE2501 Manual Download Page 15

 

15 

STARTING THE GENERATOR 

 

  Take all plugs out of the sockets and switch the thermal safeguard OFF. 

  Switch the fuel tap to the ON position 

  Depress the choke handle to the 'choke' setting:  

  Press the ON/OFF switch to ON. 

  Pull the starter rope out until you feel resistance. Then 

pull the cord sharply all the way 

out. Repeat this process until the engine starts. 

  Once the engine is warm, you can set the choke to 'run'.  

 
Tips and warnings about use: 

1. 

After starting the engine, run without drawing any power for around 3 minutes. If the generator is 

being used to power more than one device, connect them one by one, the most demanding first.  

Most devices require more power when starting than during operation (peak flow); be careful that you 

do not exceed the maximum output of the socket! 

2. 

Check to ensure that all devices you wish to connect are in good condition before connecting to the 

generator. If a device begins to work abnormally (works slowly or stops suddenly), switch the 

start/stop switch on the device to OFF immediately. Disconnect the device and check it is working 

correctly.  

3. 

In the event of overloading, the thermal safeguard will switch the generator off. If this happens, 

disconnect all of the devices, wait a few minutes and then resume operation with a lower power 

demand. If the voltmeter indicates a voltage that is too high/low, switch the generator off and try to 

find the cause. The generator can work if the voltmeter indicates voltage between 210 and 250V 

(50Hz). 

4. 

The direct current socket (DC 12V) can only be used for charging 12V batteries. Do not change the 

cables around as this can cause serious damage to the generator and/or battery! Do not draw 12V-

DC and 230V-AC simultaneously. 

5. 

Any connection from the generator to a household mains network must be carried out by a qualified 

electrician. Incorrect connection could damage the generator or device or cause a fire.  

Warning: never draw mains power and generator power at the same time for a domestic network!  

 

STOPPING THE GENERATOR 

 

  Switch off the thermal safeguard. 

  Press the start/stop switch on the generator to OFF. 

  Connect the fuel tap. 

NB: turn off the stop switch for an emergency stop. 

 
REGULAR CHECKS AND MAINTENANCE 

 
Regular checks and maintenance 

Regular checks and maintenance are very important in order to keep the engine running reliably and in 

good condition. The generator set comprises a petrol engine, generator, control panel and frame. Always 

switch the engine off when doing any maintenance. If the engine is running, ensure it is located in a well 

ventilated area. The exhaust gases contain toxic carbon monoxide gas.  

After use, the engine must be cleaned with a clean cloth to prevent rust formation and deposits. 

 

 

 

 

Summary of Contents for GE2501

Page 1: ...Instructieboekje Bedienungsanleitung Manual Livret d instructions GE2501 Benzineaggregaat Benzinaggregat Petrol Generator Groupe lectrog ne essence Art nr 44 163 5...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ult en houd vuur ook brandende sigaretten uit de buurt tijdens het bijvullen Voorkom morsen en verwijder alle gemorste brandstof met een schone doek voordat u het aggregaat weer start Dit aggregaat is...

Page 4: ...eil zich onder de laagste markering op de peilstok bevindt dient u bij te vullen tot de bovenste markering Gebruik olie van het type 15 W40 Steek de peilstok terug en draai hem weer vast Brandstofpeil...

Page 5: ...inder belasting Als de voltmeter een te laag of te hoog voltage aangeeft schakel het aggregaat dan uit en ga op zoek naar de oorzaak Het aggregaat kan werken als de voltmeter een spanning tussen 210 e...

Page 6: ...ij 5 Bougie reinigen Neem de bougiedop van de bougie Draai de bougie los m b v een bougiesleutel en verwijder de koolstofneerslag van de bougie Meet de ruimte tussen de elektrodes die moet 0 7 0 8 mm...

Page 7: ...gaat bereikt het juiste toerental niet omdat het te zwaar is belast ontkoppel een deel van de apparatuur en probeer het opnieuw TECHNISCHE GEGEVENS Model EUROM GE2501 Spanning 230V Frequentie 50 Hz Af...

Page 8: ...hes versch ttetes Benzin mit einem sauberen Tuch weg bevor Sie das Aggregat erneut starten Dieses Aggregat ist nicht wasserdicht Um Kurzschl sse und elektrischen Schlag zu vermeiden d rfen Sie das Agg...

Page 9: ...ung auf dem Pegelstab befindet m ssen Sie bis zur obersten Markierung nachf llen Verwenden Sie l des Typs 15 W40 Stecken Sie den Pegelstab wieder ein und drehen Sie ihn wieder fest Kraftstoffstand ffn...

Page 10: ...und beginnen den Betrieb dann erneut mit geringerer Belastung Wenn der Spannungsmesser eine zu hohe oder zu niedrige Spannung anzeigt schalten Sie das Aggregat aus und ermitteln Sie die Ursache Das A...

Page 11: ...Nehmen Sie die Z ndkerzenkappe von der Z ndkerze ab Drehen Sie die Z ndkerze mit einem Z ndkerzenschl ssel ab und entfernen Sie die Kohlenstoffablagerungen von der Z ndkerze Messen Sie den Abstand zwi...

Page 12: ...Lieferanten oder einen anerkannten Elektriker Das Aggregat erreicht nicht die richtige Drehzahl weil es zu schwer belastet ist trennen Sie Ger te ab und versuchen Sie es erneut TECHNISCHE DATEN Modell...

Page 13: ...re naked flames are not in the vicinity even cigarettes during this process Avoid spillages and remove all spilt petrol with a clean cloth before starting the generator This generator is not waterproo...

Page 14: ...thout doing it up If the oil level is under the lowest mark on the dipstick you must fill the oil until it reaches the upper mark Use 15 W40 oil Put the dipstick back and do up the cap Fuel level Open...

Page 15: ...tion with a lower power demand If the voltmeter indicates a voltage that is too high low switch the generator off and try to find the cause The generator can work if the voltmeter indicates voltage be...

Page 16: ...filter See page 5 Clean spark plug Remove the spark plug cap Undo the spark plug using a plug spanner and remove the carbon deposits from the plug Measure the space between the electrodes they should...

Page 17: ...rrect revolutions because it is heavily loaded disconnect some of the devices and try again TECHNICAL SPECIFICATIONS Model EUROM GE2501 Voltage 230V Frequency 50 Hz Indicated output 2000 Watt Maximum...

Page 18: ...des cigarettes allum es en faisant le plein Evitez d clabousser et enlevez toutes les claboussures d essence avec un chiffon propre avant de red marrer le groupe lectrog ne Ce groupe lectrog ne n est...

Page 19: ...huile se trouve sous le marquage inf rieur sur la jauge ajoutez de l huile jusqu au marquage sup rieur Utilisez de l huile de type 15 W40 Remettez la jauge en place et revissez la Niveau de carburant...

Page 20: ...onnement avec un peu moins de charge Si le voltm tre indique une tension trop basse ou trop haute teignez le groupe lectrog ne et recherchez la cause Le groupe lectrog ne peut fonctionner si le voltm...

Page 21: ...r Voir page 5 Nettoyer la bougie Enlevez la cosse de bougie de la bougie D vissez la bougie l aide d une cl bougie et enlevez le d p t de calamine de la bougie Mesurez l espace entre les lectrodes Il...

Page 22: ...le bon r gime parce qu il est trop lourdement charg d branchez une partie de l appareil et r essayez CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mod le EUROM GE2501 Tension 230V Fr quence 50 Hz Puissance d livr e 2 0...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info eurom nl www eurom nl...

Reviews: