background image

- 37 -

SVERIGE

S

ALLMÄNT

Läs innehållet i detta häfte noggrant, då det ger viktiga anvisningar om
säkerhet vid installation, användning och underhåll.  Förvara häftet för
framtida konsultation. Alla operationer som rör installation/
byte(elektriska anslutningar) måste utföras av specialiserad perso-
nal och i överensstämmelse med gällande normer.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Det är tillrådligt att använda kokkärl med platt undersida och med
samma eller något större diameter än uppvärmningsytan. Använd
inte kokkärl med sträv botten för att förhindra att uppvärmningsytan
repas (Fig.3).Denna apparat bör inte användas av barn eller personer
som behöver övervakning. Se till att barn inte leker med apparaten.

VIKTIGT

-

förhindra att vätskor rinner över - sänk därför värmetillförseln när
du kokar eller värmer vätskor

-

lämna aldrig värmeelementen påsatta med tomma kastruller och
stekpannor eller utan kokkärl

-

när du är färdig med matlagningen, stäng av vederbörligt mot-
stånd med den kontroll som anges längre fram

OBSERVERA: Använd inte ånga vid rengöring.
VIKTIGT: Om det finns sprickor på ytan, stäng av apparaten för
att undvika eventuella elektriska stötar.

Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002/96/
EG, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Genom att
försäkra sig om att den här produkten elimineras på rätt sätt, bidrar
användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö
och hälsa.

Symbolen 

 på produkten eller på bifogad dokumentation indikerar

att den här produkten inte ska behandlas om hushållsavfall utan ska
överlämnas till lämplig avfallsstation för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater.
Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering.
För ytterligare information om hantering och återvinning av produkten,
kontakta det lokala kontoret, uppsamllingsstation för hushållsavfall
eller affären där produkten inhandlats.

INSTALLATIONSANVISNINGAR

Dessa instruktioner riktas till en specialiserad installatör och fung-
erar som vägledning för installation, justering och underhåll i enlighet
med gällande lagar och normer.

Om en infogningsugn eller någon annan apparat ska monteras direkt
under spishällen av glaskeramik MÅSTE DENNA UTRUSTNING
(ugn) OCH SPISHÄLLEN ISOLERAS PÅ LÄMPLIGT SÄTT, så att
den värme som alstras av ugnen inte överstiger 60°C vid uppmätning
på spisens nedre högra sida. Om denna säkerhetsregel inte åtföljs
kan det orsaka skador på TOUCHCONTROL-systemet.

PLACERING

 (Fig.1)

Hushållsapparaten är konstruerad för infogning i en arbetsyta, på det
sätt som visas på specifik bild. Applicera tillslutningsmedel längs
hela omkretsen (skärdimensioner Fig.1B). Fäst hushållsapparaten
på arbetsytan med de fyra fästen som medföljer och kom ihåg att ta
med arbetsytans tjocklek i beräkningen (Fig.1A). Om apparatens undre
del är åtkomlig från skåpets underdel efter installationen skall en
avskärmningspanel monteras enligt de indikerade avstånden (Fig.1C).
Detta är inte nödvändigt i det fall en ugn installeras under apparaten.

ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR 

(Fig.2)

Innan du utför de elektriska kopplingarna, försäkra dig om att:
-

den elektriska jordledningskabeln är 2 cm längre än de andra
kablarna;

-

anläggningens egenskaper tillgodoser de indikationer som anges
på identifieringsplåten som är placerad på arbetsytans nedre del;

-

anläggningen har en effektiv jordledning som överensstämmer
med gällande normer och lagstiftning.

Jordledning är obligatorisk enligt lagen.
Om apparaten inte är utrustad med kabel och/eller lämplig kontakt,
använd material som lämpar sig för den förbrukning som anges på
identifieringsplåten och för temperaturen under funktion. Ingen del av
kabeln får uppnå en temperatur på 50°C mer än rumstemperaturen.
Om du vill göra en direktanslutning till elnätet är det nödvändigt att
lägga in en flerpolig strömbrytare, med en minimiöppning på 3 mm
mellan kontakterna, avpassad för den last som anges på plåten och
som överensstämmer med gällande normer (den gul/gröna jord-
ledningen får inte brytas av kommutatorn).
Den flerpoliga strömbrytaren ska vara lätt tillgänglig när apparaten
har installerats.

OBS! 

Beroende på vilken modell som du har kan elkortet vara skyddat

mot eventuella anslutningsfel till elnätet med en säkring på
utrustningen.
Vid byte ska en 

säkring

 med samma tekniska egenskaper som den

gamla användas.

ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

UNDERHÅLL

Avlägsna eventuella matrester och fettdroppar på spisens yta med
hjälp av den specialskrapa som levereras på begäran (Fig.4).
Rengör uppvärmningsytan på bästa sätt med SIDOL, STAHLFIX eller
liknande produkter och en papperstrasa, skölj med vatten och torka
med en ren trasa.
Avlägsna omedelbart bitar av aluminiumfolie och plastmaterial, eller
sockerrester och matrester med hög sockerhalt som oaktsamt smält
på uppvärmningsytan, med hjälp av specialskrapan (tillbehör)  (Fig.4).
På detta sätt undviker du alla möjliga skador på ytan.
Använd aldrig svampar som repar eller irriterande kemiska rengö-
ringsmedel som ugnsspray eller fläckborttagningsmedel.

ANVÄNDNING

Använd peksystemet för att hitta det läge som motsvarar kokzonen.
Kom ihåg att ju högre nummer du ställer in, desto varmare blir det.

Funktion (fig.5)

Om apparaten har denna funktion kan energiförbrukningen reduceras
till ett minimum tack vare kokzonernas logiska på- och avslagnings-
system. Den högsta absorberade effekten kan ställas in på 4 olika
nivåer: 2.4 KW -  3.4 KW - 4.4 KW - Pmax. 

Spishällen är inställd

utan effektbegränsning (Pmax).

• 

Multi Level Power Control (MLP)

I samband med installationen, kan man med utgångspunkt från den
disponibla matareffekten ställa in det maximala upptagna effektläget
på följande sätt:
- Frilägg spishällen genom att hålla   

“spärrtangenten”

 intryckt un-

der 3 sekunder tills 

“spärrens kontrollampa” 

släcks

.

- Tryck på tangenten  

“E-plus” 

under 3 sekunder: klockans display

visar det inställda  effektläget av följande tillgängliga lägen 

2.4 KW/3.4

KW/4.4 KW och FULL

.

- Tryck på  (+) eller (-) tangenten för att ändra nivå.
- Bekräfta valet genom att inom 10 sekunder trycka på tangenten 

“E-

plus”

, i annat fall återgår effektläget till det ursprungliga.

”E-PLUS”- funktionen :

Under matlagningen är det möjligt att höja det maximala upptagna

Summary of Contents for EKF58 LET

Page 1: ...Instrukcja obs ugi PLACA STICLACERAMICA Manual de utilizare KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning I II II SKLOKERAMICKA VARNA DOSKA NAVOD NA POUZITIE CZ DK FIN GR R GB H N PL PIANO VETROCERAMICA Istruzion...

Page 2: ...2...

Page 3: ...48 280 570 750 880 30 mm 40 mm L3 L2 L1 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 N L1 L2 L3 380 415V 3N H05V2V2 F 5G 2 5mm 2 L N 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 L2 L1 N 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 L1 L2...

Page 4: ...zonen Anzeiger on off et indicateur zone de cuisson Tasto Memory Memory Key Taste Memory Touche memoire muistitoiminnon Spia on off tasto chiave on off led key lock Led on off u Schl sseltaste Voyant...

Page 5: ...odomestico sul piano di lavoro mediante i 4 sostegni tenendopresentelospessoredelpianodilavoro Fig 1A Selaparte inferioredell apparecchio dopol installazione accessibiledallaparte inferiore del mobile...

Page 6: ...10 variazioni del livello di potenza Memorizzazione di un ciclo di cottura Premere il tasto Memory e poi selezionare la piastra desiderata tramite il relativo tasto di ON OFF Premere i tasti o fino a...

Page 7: ...rartigsind da siedenAngabenaufdem Typenschild entsprechen das an der Unterseite des Arbeitsfeldes angebrachtist die Anlage ber eine wirksame den geltendenVorschriften und Gesetzesbestimmungenentsprech...

Page 8: ...stufef reinenZeitraumvonwenigerals15 Sekundenwerdennichtaufgenommen Esk nnenKochzyklenmiteinermaximalenDauervon10Stunden und mit h chstens 10Ver nderungen der Heizstufe aufgezeichnet werden Aufzeichnu...

Page 9: ...o montar un panel separador respetando las distancias indicadas Fig 1C Si se instala debajo de un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 2 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese...

Page 10: ...bot n de ON OFF Ejecuci n de un ciclo de cocci n Para realizarunciclodecocci nqueyaestememorizadosolamen tehayqueapretarelbot n ON OFF delacorrespondientezonade cocci n y luego apretar el bot n Memor...

Page 11: ...on est accessible par la partie inf rieure du meuble il faut monter un panneau de s paration en respectant les distances indiqu es Fig 1C Ceci n est pas n cessaire si l instal lation se fait sous un f...

Page 12: ...cycle de m morisation appuyer de nouveau sur la touche ON OFF Ex cution d un cycle de cuisson Pourex cuteruncycledecuissond j m moris ilsuffitd appuyer sur la touche ON OFF de la zone de cuisson conc...

Page 13: ...he ground cable is 2 cm longer than the other cables the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop the system is fitted with efficien...

Page 14: ...ready memorised it is sufficient to press the ON OFF button of the interested cooking area followed by the Memory button Display The cooking surface is supplied with a display that in normal function...

Page 15: ...1B Zet het elektrische apparaat vast op het werkblad met de 4 bijgeleverde beugels hierbij rekening houdend met de dikte van het werkblad Afb 1A Als de onderzijde van het apparaat na de installatie va...

Page 16: ...Er kan een kookcyclus van maximaal 10 uur gememoriseerd wor den en met hoogstens 10 afwisselingen van krachtniveau Het memoriseren van een kookcyclus Druk op de knop Memory selecteer vervolgens de ge...

Page 17: ...arte dos acess rios que acompanham o aparelho tendo pre sente a espessura do tampo Fig 1A Se ap s a instala o a parte inferior do aparelho for acess vel pela parte inferior do m vel ne cess rio montar...

Page 18: ...m ximo de 10 varia es do n vel de pot ncia Memoriza o de um ciclo de cozimento Pressionar a tecla Memory e depois seleccionar a placa desejada atrav s da relativa tecla ON OFF Pressionar as teclas ou...

Page 19: ...osti Obr 1C Uveden operacenen nutn vp pad instalace podtroubou ELEKTRICK P IPOJEN obr 2 P ed vykon n m p ipojen se p esv d te zda elektrovodi pro uzem n mus b t o 2 cm del ne ostatn vodi e vlastnostie...

Page 20: ...n do pam ti stiskn te op t tla tko ON OFF Proveden varn ho cyklu K proveden ji ulo en ho varn ho cyklu posta stisknout tla tko ON OFF ve vybran varn z n a pot tla tko Memory Displej Varn plochajevybav...

Page 21: ...de i overensstemmelsemeddeanf rteafstande Fig 1C Hvisderinstal leres under en ovn er dette ikke n dvendigt ELEKTRISKETILSLUTNINGER Fig 2 F r udf relsen af de elektriske tilslutninger skal man sikre at...

Page 22: ...rende tast for ON OFF Tryk p tasterne eller indtil man har valgt den nskede effekt For at afslutte en cyklus for gemning skal man igen trykke p tasten ON OFF Udf relse af en tilberedningscyklus Forat...

Page 23: ...itaso ty tasoon tehtyyn aukkoon levit sinet iv materiaali silikooniliima upotusaukon koko reunapintaan kiinnit liesitaso mukana tulleilla kiinnikkeill 4 kpl Kiinnike on kaksipuoleinen riippuen ty taso...

Page 24: ...t v t alle 15 sekuntia ei tallenneta muis tiin Yhdenkypsennysjaksonenimm ispituuson10tuntiajasiin voiolla korkeintaan10tehonmuutosta Kypsennysjakson tallentaminen muistiin Paina n pp int Memory ja val...

Page 25: ...C Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 2 cm 50 C 3 mm 4 SIDOL STAHLFIX optional 4 spray touch control 5 4 2 4 KW 3 4 KW 4 4 KW Pmax Pmax Level Power Control...

Page 26: ...n off led display 10 4 9 Display 9 2 on off 3 Timer 5 timer timer 1 99 Timer 2 display 00 Timer Timer Display Timer 3 Timer MEMORY 15 10 10 Memory 2on OFF ON OFF ON OFF Memory Display display COUNT DO...

Page 27: ...es akkor ha egy s to al t rt nt a beszerel s ELEKTROMOS BEK T SEK 2 bra Az elektromos bek t sek v grehajt sa elott gyozodjenek meg arr l hogy a f ldvezet k 2 cm rel hosszabb legyen a t bbi vezet kn l...

Page 28: ...g a Memory billenty t majd v lassza ki a k v nt f z fel letet a megfelel BE KI gomb seg ts g vel Nyomja meg a vagy a gombot a k v nt teljes tm ny kiv laszt s hoz A memoriz l s befejez s hez nyomja meg...

Page 29: ...e 4 vedlagte klem mene oghuskp tykkelsenp benkemodulen Fig 1A Dersomun dersiden av apparatet etter installasjon er tilgjengelig fra undersiden av kj kkenskapet m det monteres en skilleplate i henhold...

Page 30: ...effektniv i tidsrom p under 15 sekunder vil ikke re gistreres Detkanlagresentilberedningssyklusmedenvarighetp maks 10 timer og med maks 10 endringer av effektniv Lagring av en tilberedningssyklus Try...

Page 31: ...pdodolnej cz ci urz dzenia od dolnej cz ci szafki to nale y zamontowa panel oddzielaj cy w odleg o ci podanej na rys 1C Nie jest to wymagane je eli urz dzenie instalowane jest pod piekarnikiem PO CZEN...

Page 32: ...pobierania mocy Rejestrowanie cyklu gotowania Nacisn klawisz Memory Pami po czym wybra dany palnik za po rednictwem odpowiedniego klawisza ON OFF Za pomoc klawiszy lub wybra dan moc Abyzako czy rejes...

Page 33: ...la prin partea inferioara al mobilei este necsar a se monta un panou separator respectand distantele indicate in fig 1 C Daca dedesubt se instaleaza un cuptor nu este necesar CONEXIUNI ELECTRICE Fig 2...

Page 34: ...zenzort s v lassza ki a k v nt f z z n t a hozz tartoz ON OFF szenzor seg ts g vel A k v nt teljes tm nyt a vagy szenzor seg ts g vel v lassza ki A mem ri ba r si folyamat lez r s t az ON OFF szenzor...

Page 35: ...35 3 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 2 50 C 3 4 SIDOL STAHLFIX 4 touch control 5 4 2 4 3 4 4 4 Pmax Pmax Multi Level Power Control 3 RUS...

Page 36: ...36 E plus 3 4 2 4 3 4 4 4 FULL E plus 10 E PLUS E PLUS E PLUS 3 10 4 9 9 2 3 5 1 99 2 00 1 3 Memory 15 10 10 Memory ON OFF ON OFF ON OFF Memory 3 3 00 1 2 90 50 C 2 4 3 4 4 4 B C...

Page 37: ...ugn installeras under apparaten ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR Fig 2 Innan du utf r de elektriska kopplingarna f rs kra dig om att den elektriska jordledningskabeln r 2 cm l ngre n de andra kablarna anl ggni...

Page 38: ...p ON OFF tangenten f r att avsluta programmeringscykeln Fullf ljande av en matlagningscykel Tryckp ON OFF tangentenf rdenaktuellakokytanochd refter p Memory tangentenf rattfullf ljaenmatlagningscykels...

Page 39: ...2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL I 1 1B 4 1A 1C 2 2 50 C 3 4 S DOL STAHLF 4 I touchcontrol I 5 i i i i i i i i i 4 i i i i2 4KW 3 4KW 4 4KW Pmax i Pmax Multi Level Power Control MLP i i i i i i i 3...

Page 40: ...i 9 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I I I I I I I 3 E plus i i 2 4KW 3 4KW 4 4KW FULL i i i i i i i 10 E plus i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i 5 i i I...

Page 41: ...j cpritomvyzna en odstupy Obr 1C Totoniejepotrebn v pr pade in tal cie pod r rou ZAPOJENIE NA ELEKTRICK SIE Pred zapojen m na elektrick siet je potrebn ubezpe it sa e uzem ovac elektrick k bel mus byt...

Page 42: ...yklu varenia do pam ti Stla i tla idlo Memory a potom zvoli po adovan plat u prostredn ctvom pr slu n ho tla idla ON OFF Stl a tla idl alebo a k m bude zvolen po adovan v kon Na ukon enie procesu ukla...

Page 43: ...43...

Page 44: ...3LIP0077...

Reviews: