background image

- 28 -

- 10 másodpercen belül az „

E-plus”

 billentyû megnyomásával

erõsítse meg a választott szintet, különben a készülék visszaáll az
eredetileg beállított értékre.

• 

„E -PLUS” funkció:

Fõzés közben lehetõsége van arra, hogy a beállított maximális felvett
teljesítmény szintjét megváltoztassa. Ehhez nyomja meg az 

„E-

PLUS”

 billentyût, egészen addig, amíg ki nem gyullad a megfelelõ

jelzõfény. Amikor a fõzõlapot kikapcsolja, az automatikusan visszatér
a beállított szintre.

Figyelmeztetés: 

az 

„E-PLUS” 

funkciót akkor lehet használni, ha a

fõzõlap által felvett maximális teljesítmény alacsonyabb a
háztartásban rendelkezésre álló teljesítménynél.

• 

 

 

Vezérlések (5. ábra)

- Amikor eloször kapcsolja be, a fozolap biztonsági állásban van,
vagyis a 

„kulcs billentyu be/ki jelzofénye”

 ég.

- A fõzõlap használatához nyomva kell tartania a 

„kulcs billentyût”

3 másodpercig, egészen addig, míg a 

„kulcs billentyû be/ki

jelzõfénye”

 ki nem alszik.

- A kívánt fõzõfelület bekapcsolása:
- nyomja meg a megfelelõ be/ki gombot. Ekkor a 

„fõzõfelület

display”

 ledje villogni kezd.

- nyomja meg 10 másodpercen belül a – gombot, hogy 

4

-es állásba

menjen vagy a + gombot, hogy 

9

-es állásba menjen.

- A fõzõfelület hõmérsékletének beállításához nyomja meg a + vagy
a – gombot.
- Amennyiben a fõzõfelület rendelkezik egy kiegészítõ résszel, ennek
bekapcsolásához a 

„fõzõfelület display”

-t helyezze 

9

-es állásba és

nyomja meg 

2 másodpercig

 a + gombot: egészen addig, amíg

visszaigazolásként a tizedesvesszõ (pont) meg nem gyullad.
- A fõzõfelület kikapcsolásához nyomja meg a megfelelõ be/ki gombot

MEGJEGYZÉS:

 Mûködés közben kiiktathatja, illetve hozzáférhetõvé

teheti a vezérléseket, ha a kulcs billentyût 3 másodpercig nyomva
tartja.

• 

 Timer  (5.  ábra)

A fõzõlap lehetõvé teszi, hogy minden egyes fõzõfelületre egyidejûleg
egy-egy timert beállítson. A timer egy olyan funkció, amely lehetõvé
teszi, hogy beállítson egy olyan idõintervallumot (1 perctõl 99 percig),
amely lejártával a kiválasztott fõzõfelület automatikusan kikapcsol.
- Nyomja meg 2 másodpercig a 

„Timer” 

billentyût: a display közepén

„00” 

jelenik meg, valamint az, hogy melyik fõzõfelület aktív a jobb

oldalon és a bal oldalon.
- Tartsa nyomva a 

„Timer” 

billentyût az aktív fõzõfelületek közötti

választáshoz.
- A 

„Timer”

 értékének beállításához nyomja meg a + vagy a – gombot.

Megjegyzés:

- Amennyiben a 

„Timer”

 funkciót több fõzõfelületre is beállította, a

„Timer display”

 3 másodpercenként minden egyes beállított fõzõfelület

fennmaradó idejét fogja mutatni.
- A 

„Timer”

 funkció törléséhez kapcsolja ki a megfelelõ fõzõfelületet.

• 

“MEMORY” funkció

Ez a funkció lehetové teszi egy fozési ciklus programozását és
végrehajtását minden egyes fozofelületen.

Megjegyzések:
- Egyszerre egy ciklust lehet rögzíteni vagy végrehajtani.
-

 A 15 másodpercnél kevesebb ideig tartó teljesítményváltozásokat

nem rögzíti.

-

 Maximum 10 órás idõtartamú vagy maximálisan 10 teljesítményszint

változást tartalmazó fõzési ciklust lehet memorizálni.

• 

 Fõzési ciklus memorizálása:

-

 Nyomja meg a 

„Memory” 

billentyût, majd válassza ki a kívánt

fõzõfelületet a megfelelõ 

„BE/KI”

 gomb segítségével.

-

 Nyomja meg a + vagy a – gombot a kívánt teljesítmény

kiválasztásához.

-

 A memorizálás befejezéséhez nyomja meg ismételten a 

„BE/KI”

gombot.

• 

 Fõzési ciklus végrehajtása:

-

 Amennyiben egy már memorizált fõzési ciklust szeretne végrehajtani,

elegendõ megnyomnia a kívánt fõzõlap 

„BE/KI”

 gombját majd a

„Memory”

 billentyût.

• 

 Display:

A fõzõlap rendelkezik egy display-jel, amely normális körülmények
között egy 

„ÓRA”

. Ezentúl 

„COUNT-DOWN”

 funkciót is elláthat,

amikor a fõzõlap ki van kapcsolva.

• 

 Óra beállítása:

Beszereléskor a következõ módon állítsa be az órát:
- Tegye hozzáférhetõvé a fõzõlapot, úgy hogy megnyomja a 

„kulcs

billentyû”

-t 3 másodpercig, egészen addig, míg a 

„kulcs jelzõfény”

ki nem alszik.
- Tartsa nyomva a display vagy - gombot, amíg a display nem
kezd villogni.
- Nyomja meg a (+) vagy a (-) gombot a kívánt óra beállításához.
- A megerõsítéshez nyomja meg a 

„Timer”

 billentyût.

• 

 Count-Down funkciók:

- Tegye hozzáférhetõvé a fõzõlapot, úgy hogy megnyomja a 

„kulcs

billentyû”

-t 3 másodpercig, egészen addig, míg a 

„kulcs jelzõfény”

ki nem alszik.
- Tartsa nyomva a 

„Timer”

 billentyût, amíg meg nem jelenik a display-

en a 

„00”

 felirat.

- Nyomja meg a + vagy a – gombot a percek számának
kiválasztásához.
- A megerõsítéshez nyomja meg a 

„Timer”

 billentyût.

A beállított idõ lejártával mûködésbe lép egy hangjelzés.

BIZTONSÁGI RENDSZEREK
1.

 Amennyiben valamilyen tárgyat helyez a vezérlésekre, a fõzõlap

kikapcsol, és automatikusan bekapcsol a kulcs és ezzel a fõzõlap
önvédelme. Ugyanez történik, ha valamilyen folyadék (víz, tej, stb.)
folyik a vezérlésekre.

2.

 A vezérlõ billentyûzet belsejében van egy hõérzékelõ, amely

kikapcsolja a fõzõlapot, ha a belsõ hõmérséklet eléri a 90°C-t
(rendellenes helyzet, amennyiben a fõzõlapot edények nélkül
használja).

• 

 

MARADÉK HÕ

FIGYELEM!

 Amikor kikapcsolja, a fõzõfelület hõmérséklete nagyon

magas ezért balesetveszélyes.
Ezt a veszélyhelyzetet jelzi a „fõzõfelület display” villogása, amely
egészen addig tart, amíg a felület hõmérséklete nem lesz kevesebb
50°C-nál.

• 

 Figyelmeztetések:

Amikor teljesítménykorlátozással (teljesítményszint: 2,4  / 3,4 / 4,4)
használja a fõzõlapot, a következõ mûködést tapasztalhatja (ennek
célja a meghatározott maximális teljesítményfelvétel szintjének
biztosítása):

A)

 Miután bekapcsolt néhány fõzõfelületet max. teljesítményen (9-es

állás), elõfordulhat, hogy a fõzõlap nem hajlandó egy további

„fõzõfelületet” 

engedélyezni, ekkor hangjelzéssel figyelmeztet.

Elõfordulhat az is, hogy a további fõzõfelületet a kívánttól eltérõ
hõmérsékleten kapcsolja be.

B)

 Amikor több fõzõfelület van bekapcsolva, és meg óhajtja növelni a

hõmérséklet értékét, elõfordulhat, hogy a fõzõlap nem engedélyezi a
hõmérséklet növelését, ekkor hangjelzéssel figyelmeztet.

C)

 Miután bekapcsolt néhány fõzõfelületet közepes hõmérsékleten,

elõfordulhat, hogy amikor egy további fõzõfelületet kíván bekapcsolni,
az csak néhány másodperccel késõbb fog bekapcsolni.

A GYÁRTÓ ELHÁRÍT MAGÁRÓL MINDOLYAN ESETLEGES
KÁROKRA VONATKOZÓ  FELELOSSÉGET,  AMELYEK  A
FENTEMLÍTETT ELOÍRÁSOK FIGYELMEN KÍVÜL
HAGYÁSÁBÓL EREDNEK.

Summary of Contents for EKF58 LET

Page 1: ...Instrukcja obs ugi PLACA STICLACERAMICA Manual de utilizare KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning I II II SKLOKERAMICKA VARNA DOSKA NAVOD NA POUZITIE CZ DK FIN GR R GB H N PL PIANO VETROCERAMICA Istruzion...

Page 2: ...2...

Page 3: ...48 280 570 750 880 30 mm 40 mm L3 L2 L1 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 N L1 L2 L3 380 415V 3N H05V2V2 F 5G 2 5mm 2 L N 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 L2 L1 N 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 L1 L2...

Page 4: ...zonen Anzeiger on off et indicateur zone de cuisson Tasto Memory Memory Key Taste Memory Touche memoire muistitoiminnon Spia on off tasto chiave on off led key lock Led on off u Schl sseltaste Voyant...

Page 5: ...odomestico sul piano di lavoro mediante i 4 sostegni tenendopresentelospessoredelpianodilavoro Fig 1A Selaparte inferioredell apparecchio dopol installazione accessibiledallaparte inferiore del mobile...

Page 6: ...10 variazioni del livello di potenza Memorizzazione di un ciclo di cottura Premere il tasto Memory e poi selezionare la piastra desiderata tramite il relativo tasto di ON OFF Premere i tasti o fino a...

Page 7: ...rartigsind da siedenAngabenaufdem Typenschild entsprechen das an der Unterseite des Arbeitsfeldes angebrachtist die Anlage ber eine wirksame den geltendenVorschriften und Gesetzesbestimmungenentsprech...

Page 8: ...stufef reinenZeitraumvonwenigerals15 Sekundenwerdennichtaufgenommen Esk nnenKochzyklenmiteinermaximalenDauervon10Stunden und mit h chstens 10Ver nderungen der Heizstufe aufgezeichnet werden Aufzeichnu...

Page 9: ...o montar un panel separador respetando las distancias indicadas Fig 1C Si se instala debajo de un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 2 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese...

Page 10: ...bot n de ON OFF Ejecuci n de un ciclo de cocci n Para realizarunciclodecocci nqueyaestememorizadosolamen tehayqueapretarelbot n ON OFF delacorrespondientezonade cocci n y luego apretar el bot n Memor...

Page 11: ...on est accessible par la partie inf rieure du meuble il faut monter un panneau de s paration en respectant les distances indiqu es Fig 1C Ceci n est pas n cessaire si l instal lation se fait sous un f...

Page 12: ...cycle de m morisation appuyer de nouveau sur la touche ON OFF Ex cution d un cycle de cuisson Pourex cuteruncycledecuissond j m moris ilsuffitd appuyer sur la touche ON OFF de la zone de cuisson conc...

Page 13: ...he ground cable is 2 cm longer than the other cables the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop the system is fitted with efficien...

Page 14: ...ready memorised it is sufficient to press the ON OFF button of the interested cooking area followed by the Memory button Display The cooking surface is supplied with a display that in normal function...

Page 15: ...1B Zet het elektrische apparaat vast op het werkblad met de 4 bijgeleverde beugels hierbij rekening houdend met de dikte van het werkblad Afb 1A Als de onderzijde van het apparaat na de installatie va...

Page 16: ...Er kan een kookcyclus van maximaal 10 uur gememoriseerd wor den en met hoogstens 10 afwisselingen van krachtniveau Het memoriseren van een kookcyclus Druk op de knop Memory selecteer vervolgens de ge...

Page 17: ...arte dos acess rios que acompanham o aparelho tendo pre sente a espessura do tampo Fig 1A Se ap s a instala o a parte inferior do aparelho for acess vel pela parte inferior do m vel ne cess rio montar...

Page 18: ...m ximo de 10 varia es do n vel de pot ncia Memoriza o de um ciclo de cozimento Pressionar a tecla Memory e depois seleccionar a placa desejada atrav s da relativa tecla ON OFF Pressionar as teclas ou...

Page 19: ...osti Obr 1C Uveden operacenen nutn vp pad instalace podtroubou ELEKTRICK P IPOJEN obr 2 P ed vykon n m p ipojen se p esv d te zda elektrovodi pro uzem n mus b t o 2 cm del ne ostatn vodi e vlastnostie...

Page 20: ...n do pam ti stiskn te op t tla tko ON OFF Proveden varn ho cyklu K proveden ji ulo en ho varn ho cyklu posta stisknout tla tko ON OFF ve vybran varn z n a pot tla tko Memory Displej Varn plochajevybav...

Page 21: ...de i overensstemmelsemeddeanf rteafstande Fig 1C Hvisderinstal leres under en ovn er dette ikke n dvendigt ELEKTRISKETILSLUTNINGER Fig 2 F r udf relsen af de elektriske tilslutninger skal man sikre at...

Page 22: ...rende tast for ON OFF Tryk p tasterne eller indtil man har valgt den nskede effekt For at afslutte en cyklus for gemning skal man igen trykke p tasten ON OFF Udf relse af en tilberedningscyklus Forat...

Page 23: ...itaso ty tasoon tehtyyn aukkoon levit sinet iv materiaali silikooniliima upotusaukon koko reunapintaan kiinnit liesitaso mukana tulleilla kiinnikkeill 4 kpl Kiinnike on kaksipuoleinen riippuen ty taso...

Page 24: ...t v t alle 15 sekuntia ei tallenneta muis tiin Yhdenkypsennysjaksonenimm ispituuson10tuntiajasiin voiolla korkeintaan10tehonmuutosta Kypsennysjakson tallentaminen muistiin Paina n pp int Memory ja val...

Page 25: ...C Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 2 cm 50 C 3 mm 4 SIDOL STAHLFIX optional 4 spray touch control 5 4 2 4 KW 3 4 KW 4 4 KW Pmax Pmax Level Power Control...

Page 26: ...n off led display 10 4 9 Display 9 2 on off 3 Timer 5 timer timer 1 99 Timer 2 display 00 Timer Timer Display Timer 3 Timer MEMORY 15 10 10 Memory 2on OFF ON OFF ON OFF Memory Display display COUNT DO...

Page 27: ...es akkor ha egy s to al t rt nt a beszerel s ELEKTROMOS BEK T SEK 2 bra Az elektromos bek t sek v grehajt sa elott gyozodjenek meg arr l hogy a f ldvezet k 2 cm rel hosszabb legyen a t bbi vezet kn l...

Page 28: ...g a Memory billenty t majd v lassza ki a k v nt f z fel letet a megfelel BE KI gomb seg ts g vel Nyomja meg a vagy a gombot a k v nt teljes tm ny kiv laszt s hoz A memoriz l s befejez s hez nyomja meg...

Page 29: ...e 4 vedlagte klem mene oghuskp tykkelsenp benkemodulen Fig 1A Dersomun dersiden av apparatet etter installasjon er tilgjengelig fra undersiden av kj kkenskapet m det monteres en skilleplate i henhold...

Page 30: ...effektniv i tidsrom p under 15 sekunder vil ikke re gistreres Detkanlagresentilberedningssyklusmedenvarighetp maks 10 timer og med maks 10 endringer av effektniv Lagring av en tilberedningssyklus Try...

Page 31: ...pdodolnej cz ci urz dzenia od dolnej cz ci szafki to nale y zamontowa panel oddzielaj cy w odleg o ci podanej na rys 1C Nie jest to wymagane je eli urz dzenie instalowane jest pod piekarnikiem PO CZEN...

Page 32: ...pobierania mocy Rejestrowanie cyklu gotowania Nacisn klawisz Memory Pami po czym wybra dany palnik za po rednictwem odpowiedniego klawisza ON OFF Za pomoc klawiszy lub wybra dan moc Abyzako czy rejes...

Page 33: ...la prin partea inferioara al mobilei este necsar a se monta un panou separator respectand distantele indicate in fig 1 C Daca dedesubt se instaleaza un cuptor nu este necesar CONEXIUNI ELECTRICE Fig 2...

Page 34: ...zenzort s v lassza ki a k v nt f z z n t a hozz tartoz ON OFF szenzor seg ts g vel A k v nt teljes tm nyt a vagy szenzor seg ts g vel v lassza ki A mem ri ba r si folyamat lez r s t az ON OFF szenzor...

Page 35: ...35 3 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 2 50 C 3 4 SIDOL STAHLFIX 4 touch control 5 4 2 4 3 4 4 4 Pmax Pmax Multi Level Power Control 3 RUS...

Page 36: ...36 E plus 3 4 2 4 3 4 4 4 FULL E plus 10 E PLUS E PLUS E PLUS 3 10 4 9 9 2 3 5 1 99 2 00 1 3 Memory 15 10 10 Memory ON OFF ON OFF ON OFF Memory 3 3 00 1 2 90 50 C 2 4 3 4 4 4 B C...

Page 37: ...ugn installeras under apparaten ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR Fig 2 Innan du utf r de elektriska kopplingarna f rs kra dig om att den elektriska jordledningskabeln r 2 cm l ngre n de andra kablarna anl ggni...

Page 38: ...p ON OFF tangenten f r att avsluta programmeringscykeln Fullf ljande av en matlagningscykel Tryckp ON OFF tangentenf rdenaktuellakokytanochd refter p Memory tangentenf rattfullf ljaenmatlagningscykels...

Page 39: ...2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL I 1 1B 4 1A 1C 2 2 50 C 3 4 S DOL STAHLF 4 I touchcontrol I 5 i i i i i i i i i 4 i i i i2 4KW 3 4KW 4 4KW Pmax i Pmax Multi Level Power Control MLP i i i i i i i 3...

Page 40: ...i 9 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I I I I I I I 3 E plus i i 2 4KW 3 4KW 4 4KW FULL i i i i i i i 10 E plus i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i 5 i i I...

Page 41: ...j cpritomvyzna en odstupy Obr 1C Totoniejepotrebn v pr pade in tal cie pod r rou ZAPOJENIE NA ELEKTRICK SIE Pred zapojen m na elektrick siet je potrebn ubezpe it sa e uzem ovac elektrick k bel mus byt...

Page 42: ...yklu varenia do pam ti Stla i tla idlo Memory a potom zvoli po adovan plat u prostredn ctvom pr slu n ho tla idla ON OFF Stl a tla idl alebo a k m bude zvolen po adovan v kon Na ukon enie procesu ukla...

Page 43: ...43...

Page 44: ...3LIP0077...

Reviews: