background image

- 31 -

WSTĘP

Należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, która
zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji,
użytkowania i dokonywania napraw urządzenia.Instrukcję należy
zachować do wykorzystania w przyszłości. Wszystkie prace związane
z instalacją/wymianą (połączenia elektryczne) powinny zostać
wykonane przez uprawniony, wykwalifikowany personel, zgodnie z
obowiązującymi przepisami.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Zaleca się używanie naczyń o płaskim dnie, o średnicy równej lub
nieznacznie większej od powierzchni nagrzewanej. Nie należy używać
naczyń o szorstkim dnie, które mogłyby spowodować zarysowanie
powierzchni termicznej urządzenia (rys. 3).
Urządzenie nie powinno być wykorzystywane przez dzieci lub osoby,
które wymagają specjalnej opieki. Nigdy nie należy zezwalać, aby
dzieci bawiły się urządzeniem.

UWAGA

-

należy unikać przelewania się płynów - przy podgrzewaniu lub
gotowaniu płynów należy odpowiednio zmniejszyć dopływ ciepła

-

nie pozostawiać na rozgrzanym i włączonym urządzeniu naczyń
pustych. Nie należy także pozostawiać urządzenia włączonego
bez żadnych naczyń

-

po zakończeniu gotowania należy wyłączyć urządzenie za
pomocą przełącznika, o którym mowa poniżej

UWAGA: Nie nalezy uzywac czyscika parowego.
UWAGA: Urządzenie nie powinno być wykorzystywane, jeżeli
powierzchnia grzewcza została uszkodzona - może to
spowodować porażenie prądem elektrycznym.

Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Upewniwszy się, że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we
właściwy sposób, użytkownik przyczynia się do ochrony przed
potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla środowiska i
zdrowia.

Symbol 

 

podany na produkcie lub na dokumentacji towarzyszącej

mu wskazuje, że produktu ten nie powinien być traktowany jaki odpad
domowy, lecz powinien być przekazany w stosownym punkcie zbiórki
w celu odzyskania urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Pozbywać się go zgodnie z miejscowymi normami w zakresie utylizacji
odpadów.
Dla uzyskania dodatkowych informacji na temat traktowania,
odzyskiwania i recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z
odpowiednim lokalnym biurem, służbą odpadów domowych lub ze
sklepem, w którym produkt został zakupiony.

ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI

Zalecenia te przeznaczone są dla wykwalifikowanego pracownika,
odpowiedzialnego za montaż, regulację lub naprawy urządzenia
zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Jeżeli pod płytą grzewczą z elementów szklanych i ceramicznych
ma zostać zainstalowany piekarnik, PIEKARNIK oraz PŁYTA
GRZEWCZA MUSZĄ POSIADAĆ ODPOWIEDNIĄ IZOLACJĘ, tak
aby temperatura pochodząca od piekarnika, mierzona na bocznej dolnej
ściance płyty grzewczej nie przekraczała 60°C. W przeciwnym
wypadku system sterujący TOUCHCONTROL może ulec
uszkodzeniu.

MONTAŻ

 (rys.1)

Urządzenie przeznaczone jest do umieszczenia w zabudowie
kuchennej, zgodnie z poniższymi ilustracjami. Wzdłuż całego obwodu
urządzenia należy założyć uszczelkę (wymiary - patrz rys.1B).
Przymocować urządzenie do zabudowy kuchennej za pomocą 4
dostarczonych elementów, biorąc pod uwagę grubość płyty kuchennej

(rys.1A). Jeżeli po zakończeniu instalacji możliwy jest dostęp do dolnej
części urządzenia od dolnej części szafki, to należy zamontować
panel oddzielający, w odległości podanej na rys. 1C. Nie jest to
wymagane, jeżeli urządzenie instalowane jest pod piekarnikiem.

POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 

(rys. 2)

Przed przystąpieniem do wykonywania połączeń elektrycznych należy
upewnić się, że:
-

przewód uziemiający jest o 2 cm dłuższy od pozostałych

przewodów;
-

parametry sieci elektrycznej odpowiadają parametrom

wymienionym na tabliczce znamionowej znajdującej się na dolnej
stronie płyty;
-

urządzenie może zostać uziemione zgodnie z obowiązującymi

normami i przepisami.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami wykonanie uziemienia jest
obowiązkowe. W przypadku, jeżeli urządzenie nie posiada przewodu
i/lub odpowiedniej wtyczki, należy wykorzystać elementy zgodne z
parametrami określonymi na tabliczce znamionowej oraz temperaturą
roboczą urządzenia. Temperatura przewodu nie może w żadnym
przypadku przekraczać o 50

o

C temperatury otoczenia. Jeżeli

wykonywane jest bezpośrednie podłączenie do sieci elektrycznej,
należy wykorzystać wyłącznik jednobiegunowy, o minimalnej
odległości styków wynoszącej 3 mm, zgodny z parametrami
określonymi na tabliczce znamionowej oraz obowiązującymi
normami (żółto-zielony kabel uziemiający nie może być wyposażony
w żaden przełącznik). Należy pamiętać, że po zakończeniu instalacji
wyłącznik jednobiegunowy musi być łatwo dostępny.

Uwaga:

 W zależności od posiadanego modelu karta elektroniczna

może być zabezpieczona przed ewentualnym błędnym połączeniem
do sieci elektrycznej bezpiecznikiem topikowym.
W przypadku wymiany zastosować 

bezpiecznik 

z takimi samymi

charakterystykami.

UŻYTKOWANIE I NAPRAWY

NAPRAWY

Z płyty grzewczej należy usunąć jakiekolwiek pozostałości
pożywienia lub tłuszczu, wykorzystując w tym celu specjalny skrobak
dostarczany na zamówienie (rys.4). Wyczyścić powierzchnię
grzewczą używając produktów takich jak SIDOL, STAHLFIX lub
podobne oraz miękkiej ściereczki, następnie umyć wodą i wytrzeć
czystą ścierką. Za pomocą specjalnego skrobaka (dostarczanego na
życzenie) usunąć z powierzchni grzewczej wszelkie pozostałości
folii aluminiowych lub tworzyw sztucznych, cukru lub produktów o
dużej zawartości cukru (rys.4). Pozwala to uniknąć jakichkolwiek
dalszych uszkodzeń powierzchni grzewczej. W żadnym wypadku
nie wolno używać materiałów ściernych lub produktów chemicznych
w sprayu ani wywabiaczy plam.

UZYTKOWANIE

Przy uzytkowaniu systemu touch control w odniesieniu do pozycji
odpowiadajacej wymaganiom grzejnym nalezy miec na uwadze fakt,
iz im jest wiekszy numer tym wiecej ciepla bedzie wydzielanego.

FUNKCJONOWANIE (Fig.5)

Jeżeli Wasze urządzenie zostało do tego przystosowane, to można
zoptymalizować zużycie energii poprzez racjonalne używanie
kuchenki. Można więc nastawić 4 różne poziomy maksymalnej mocy
pobieranej: 2.4 KW -  3.4 KW - 4.4 KW - Pmax. 

Płyta kuchenna nie

posiada ograniczenia mocy (Pmax).

Ustawienie mocy wielopoziomowej - Multi Level Power Control
(MLP)

W zależności od mocy do dyspozycjij, przy instalacji urządzenia
można ustawić żądany poziom maksymalnej mocy pobieranej. Aby
wykonać taką operację, należy postępować następująco:
- Odblokować płytę kuchenną  trzymając naciśnięty “

klawisz

kluczykowy

” przez 3 sekundy, aż zgaśnie dioda

- Nacisnąć i trzymać

 

przycisk  

“E-plus” 

przez 3 sekundy: na

wyświetlaczu zegara pojawi się poziom mocy, który został ustawiony
jeden z podanych niżej: 

2.4 KW/3.4 KW/4.4 KW i FULL

.

POLSKA

PL

Summary of Contents for EKF58 LET

Page 1: ...Instrukcja obs ugi PLACA STICLACERAMICA Manual de utilizare KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning I II II SKLOKERAMICKA VARNA DOSKA NAVOD NA POUZITIE CZ DK FIN GR R GB H N PL PIANO VETROCERAMICA Istruzion...

Page 2: ...2...

Page 3: ...48 280 570 750 880 30 mm 40 mm L3 L2 L1 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 N L1 L2 L3 380 415V 3N H05V2V2 F 5G 2 5mm 2 L N 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 L2 L1 N 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 L1 L2...

Page 4: ...zonen Anzeiger on off et indicateur zone de cuisson Tasto Memory Memory Key Taste Memory Touche memoire muistitoiminnon Spia on off tasto chiave on off led key lock Led on off u Schl sseltaste Voyant...

Page 5: ...odomestico sul piano di lavoro mediante i 4 sostegni tenendopresentelospessoredelpianodilavoro Fig 1A Selaparte inferioredell apparecchio dopol installazione accessibiledallaparte inferiore del mobile...

Page 6: ...10 variazioni del livello di potenza Memorizzazione di un ciclo di cottura Premere il tasto Memory e poi selezionare la piastra desiderata tramite il relativo tasto di ON OFF Premere i tasti o fino a...

Page 7: ...rartigsind da siedenAngabenaufdem Typenschild entsprechen das an der Unterseite des Arbeitsfeldes angebrachtist die Anlage ber eine wirksame den geltendenVorschriften und Gesetzesbestimmungenentsprech...

Page 8: ...stufef reinenZeitraumvonwenigerals15 Sekundenwerdennichtaufgenommen Esk nnenKochzyklenmiteinermaximalenDauervon10Stunden und mit h chstens 10Ver nderungen der Heizstufe aufgezeichnet werden Aufzeichnu...

Page 9: ...o montar un panel separador respetando las distancias indicadas Fig 1C Si se instala debajo de un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 2 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese...

Page 10: ...bot n de ON OFF Ejecuci n de un ciclo de cocci n Para realizarunciclodecocci nqueyaestememorizadosolamen tehayqueapretarelbot n ON OFF delacorrespondientezonade cocci n y luego apretar el bot n Memor...

Page 11: ...on est accessible par la partie inf rieure du meuble il faut monter un panneau de s paration en respectant les distances indiqu es Fig 1C Ceci n est pas n cessaire si l instal lation se fait sous un f...

Page 12: ...cycle de m morisation appuyer de nouveau sur la touche ON OFF Ex cution d un cycle de cuisson Pourex cuteruncycledecuissond j m moris ilsuffitd appuyer sur la touche ON OFF de la zone de cuisson conc...

Page 13: ...he ground cable is 2 cm longer than the other cables the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop the system is fitted with efficien...

Page 14: ...ready memorised it is sufficient to press the ON OFF button of the interested cooking area followed by the Memory button Display The cooking surface is supplied with a display that in normal function...

Page 15: ...1B Zet het elektrische apparaat vast op het werkblad met de 4 bijgeleverde beugels hierbij rekening houdend met de dikte van het werkblad Afb 1A Als de onderzijde van het apparaat na de installatie va...

Page 16: ...Er kan een kookcyclus van maximaal 10 uur gememoriseerd wor den en met hoogstens 10 afwisselingen van krachtniveau Het memoriseren van een kookcyclus Druk op de knop Memory selecteer vervolgens de ge...

Page 17: ...arte dos acess rios que acompanham o aparelho tendo pre sente a espessura do tampo Fig 1A Se ap s a instala o a parte inferior do aparelho for acess vel pela parte inferior do m vel ne cess rio montar...

Page 18: ...m ximo de 10 varia es do n vel de pot ncia Memoriza o de um ciclo de cozimento Pressionar a tecla Memory e depois seleccionar a placa desejada atrav s da relativa tecla ON OFF Pressionar as teclas ou...

Page 19: ...osti Obr 1C Uveden operacenen nutn vp pad instalace podtroubou ELEKTRICK P IPOJEN obr 2 P ed vykon n m p ipojen se p esv d te zda elektrovodi pro uzem n mus b t o 2 cm del ne ostatn vodi e vlastnostie...

Page 20: ...n do pam ti stiskn te op t tla tko ON OFF Proveden varn ho cyklu K proveden ji ulo en ho varn ho cyklu posta stisknout tla tko ON OFF ve vybran varn z n a pot tla tko Memory Displej Varn plochajevybav...

Page 21: ...de i overensstemmelsemeddeanf rteafstande Fig 1C Hvisderinstal leres under en ovn er dette ikke n dvendigt ELEKTRISKETILSLUTNINGER Fig 2 F r udf relsen af de elektriske tilslutninger skal man sikre at...

Page 22: ...rende tast for ON OFF Tryk p tasterne eller indtil man har valgt den nskede effekt For at afslutte en cyklus for gemning skal man igen trykke p tasten ON OFF Udf relse af en tilberedningscyklus Forat...

Page 23: ...itaso ty tasoon tehtyyn aukkoon levit sinet iv materiaali silikooniliima upotusaukon koko reunapintaan kiinnit liesitaso mukana tulleilla kiinnikkeill 4 kpl Kiinnike on kaksipuoleinen riippuen ty taso...

Page 24: ...t v t alle 15 sekuntia ei tallenneta muis tiin Yhdenkypsennysjaksonenimm ispituuson10tuntiajasiin voiolla korkeintaan10tehonmuutosta Kypsennysjakson tallentaminen muistiin Paina n pp int Memory ja val...

Page 25: ...C Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 2 cm 50 C 3 mm 4 SIDOL STAHLFIX optional 4 spray touch control 5 4 2 4 KW 3 4 KW 4 4 KW Pmax Pmax Level Power Control...

Page 26: ...n off led display 10 4 9 Display 9 2 on off 3 Timer 5 timer timer 1 99 Timer 2 display 00 Timer Timer Display Timer 3 Timer MEMORY 15 10 10 Memory 2on OFF ON OFF ON OFF Memory Display display COUNT DO...

Page 27: ...es akkor ha egy s to al t rt nt a beszerel s ELEKTROMOS BEK T SEK 2 bra Az elektromos bek t sek v grehajt sa elott gyozodjenek meg arr l hogy a f ldvezet k 2 cm rel hosszabb legyen a t bbi vezet kn l...

Page 28: ...g a Memory billenty t majd v lassza ki a k v nt f z fel letet a megfelel BE KI gomb seg ts g vel Nyomja meg a vagy a gombot a k v nt teljes tm ny kiv laszt s hoz A memoriz l s befejez s hez nyomja meg...

Page 29: ...e 4 vedlagte klem mene oghuskp tykkelsenp benkemodulen Fig 1A Dersomun dersiden av apparatet etter installasjon er tilgjengelig fra undersiden av kj kkenskapet m det monteres en skilleplate i henhold...

Page 30: ...effektniv i tidsrom p under 15 sekunder vil ikke re gistreres Detkanlagresentilberedningssyklusmedenvarighetp maks 10 timer og med maks 10 endringer av effektniv Lagring av en tilberedningssyklus Try...

Page 31: ...pdodolnej cz ci urz dzenia od dolnej cz ci szafki to nale y zamontowa panel oddzielaj cy w odleg o ci podanej na rys 1C Nie jest to wymagane je eli urz dzenie instalowane jest pod piekarnikiem PO CZEN...

Page 32: ...pobierania mocy Rejestrowanie cyklu gotowania Nacisn klawisz Memory Pami po czym wybra dany palnik za po rednictwem odpowiedniego klawisza ON OFF Za pomoc klawiszy lub wybra dan moc Abyzako czy rejes...

Page 33: ...la prin partea inferioara al mobilei este necsar a se monta un panou separator respectand distantele indicate in fig 1 C Daca dedesubt se instaleaza un cuptor nu este necesar CONEXIUNI ELECTRICE Fig 2...

Page 34: ...zenzort s v lassza ki a k v nt f z z n t a hozz tartoz ON OFF szenzor seg ts g vel A k v nt teljes tm nyt a vagy szenzor seg ts g vel v lassza ki A mem ri ba r si folyamat lez r s t az ON OFF szenzor...

Page 35: ...35 3 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 2 50 C 3 4 SIDOL STAHLFIX 4 touch control 5 4 2 4 3 4 4 4 Pmax Pmax Multi Level Power Control 3 RUS...

Page 36: ...36 E plus 3 4 2 4 3 4 4 4 FULL E plus 10 E PLUS E PLUS E PLUS 3 10 4 9 9 2 3 5 1 99 2 00 1 3 Memory 15 10 10 Memory ON OFF ON OFF ON OFF Memory 3 3 00 1 2 90 50 C 2 4 3 4 4 4 B C...

Page 37: ...ugn installeras under apparaten ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR Fig 2 Innan du utf r de elektriska kopplingarna f rs kra dig om att den elektriska jordledningskabeln r 2 cm l ngre n de andra kablarna anl ggni...

Page 38: ...p ON OFF tangenten f r att avsluta programmeringscykeln Fullf ljande av en matlagningscykel Tryckp ON OFF tangentenf rdenaktuellakokytanochd refter p Memory tangentenf rattfullf ljaenmatlagningscykels...

Page 39: ...2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL I 1 1B 4 1A 1C 2 2 50 C 3 4 S DOL STAHLF 4 I touchcontrol I 5 i i i i i i i i i 4 i i i i2 4KW 3 4KW 4 4KW Pmax i Pmax Multi Level Power Control MLP i i i i i i i 3...

Page 40: ...i 9 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I I I I I I I 3 E plus i i 2 4KW 3 4KW 4 4KW FULL i i i i i i i 10 E plus i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i 5 i i I...

Page 41: ...j cpritomvyzna en odstupy Obr 1C Totoniejepotrebn v pr pade in tal cie pod r rou ZAPOJENIE NA ELEKTRICK SIE Pred zapojen m na elektrick siet je potrebn ubezpe it sa e uzem ovac elektrick k bel mus byt...

Page 42: ...yklu varenia do pam ti Stla i tla idlo Memory a potom zvoli po adovan plat u prostredn ctvom pr slu n ho tla idla ON OFF Stl a tla idl alebo a k m bude zvolen po adovan v kon Na ukon enie procesu ukla...

Page 43: ...43...

Page 44: ...3LIP0077...

Reviews: