background image

- 19 -

VŠEOBECNĚ

Přečtěte si pečlivě obsah tohoto návodu, neboť přináší důležité údaje
týkající se bezpečné instalace, použití a údržby.  Uschovejte si návod pro
případné budoucí konzultace. Všechny činnosti týkající se instalace/
výměny (elektrická připojení), musí být vykonány pouze
specializovaným personálem v souladu s platnými normami.

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Doporučujeme použití hrnců s plochým dnem a s průměrem, který je
stejný nebo o něco větší, než průměr ohřívací plochy. Nepoužívejte
nádobí s drsným povrchem dna, aby nedošlo k poškrábání termického
povrchu varné desky (obr.3). není vhodné, aby tento spotřebič používaly
děti nebo osoby vyžadující dohled. Dejte pozor, aby si děti nehrály se
spotřebičem.

DŮLEŽITÉ

-

vyhně se únikům tekutin, při vaření a ohřívání tekutin proto snižte
výkon ohřevu

-

nenechávejte nažhavené plotny zapnuty, nachází-li se na nich
prázdné hrnce nebo pánve, nebo když na nich nic nestojí

-

po ukončení vaření vypněte příslušný ohřívací odpor dále uvedeným
ovládacím prvkem

POZOR: Nesmí být použit parní cistic
POZOR: je-li povrch nahnutý, vypněte spotřebič, aby se zabránilo
nebezpečí elektrického výboje.

Toto zařízení je označeno v souladu s Evropskou směrnicí 2002/96/
ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).  Tím, že se
uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku, přispívá k předcházení
případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví.

Symbol 

 na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na

to, že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako s běžným domovním
odpadem, ale musí se odeslat do vhodné sběrny určené pro recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. Zařízení se musíte zbavit
v souladu s místními předpisy pro likvidaci odpadu.Podrobnější
informace o zacházení s tímto výrobkem, jeho opětovným použitím a
recyklací můžete získat, když se obrátíte na příslušný místní úřad,
sběrnou službu domovního odpadu nebo obchod, ve kterém jste
výrobek zakoupili.

NÁVOD NA INSTALACI

Tyto instrukce jsou určeny specializovaným instalatérům a představují
návod na instalaci a údržbu v souladu s platnými normami.
Pokud zasouvací trouba nebo jakýkoliv jiný spotřebič vydávající teplo
musí být namontovaný přímo pod sklokeramickou varnou desku, JE
NEZBYTNÉ, ABY TENTO SPOTŘEBIČ (trouba) A
SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA BYLY ODPOVÍDAJÍCÍM
ZPŮSOBEM ODIZOLOVÁNY tak, aby teplo vydávané troubou, měřeno
z pravé strany při okraji varné desky, nepřesáhlo  60°C. Nedodržení
tohoto opatření může mít za příčinu závadu na fungování systému
TOUCHCONTROL.

UMÍSTĚNÍ

 (obr.1)

Tento elektrospotřebič může být zabudovaný do kuchyňské linky tak,
jak je to zobrazeno na příslušném obrázku. Umístěte těsnící materiál
po celém obvodu (detailní rozměry na obr.1B).
Elektrospotřebič upevněte k pracovní desce prostřednictvím 4 konzol
z vybavení a mějte přitom na paměti tloušťku pracovní desky (obr.1A).
Jestliže je dolní část přístroje po montáži přístupná z dolní části skříňky,
je zapotřebí namontovat dělící panel a udržovat přitom vyznačené
vzdálenosti (Obr.1C). Uvedená operace není nutná v případě instalace
pod troubou.

ELEKTRICKÁ PŘIPOJENÍ

 (obr.2)

Před vykonáním připojení se přesvědčte, zda:
-

elektrovodič pro uzemění musí být o 2 cm. delší, než  ostatní
vodiče;

-

vlastnosti elektrické sítě jsou takové, aby odpovídaly požadavkům
označeným na výrobním štítku na svrchní straně pracovní desky;

-

je síť vybavena výkonným uzeměním, které odpovídá normám a
předpisům danými zákonem.

Uzemění je zákonem povinné.
V případě, že spotřebič není vybavený šňůrou a/anebo příslušnou
zástrčkou, použijte materiál odpovídající proudvému příkonu, jehož
hodnota je uvedena na výrobním štítku a odpovídající provozní teplotě.
V žádné části nesmí teplota šňůry překročit o  50°C pokojovou teplotu.
Pokud si přejete přímé připojení k elektrické síti, je potřeba vložit
vícepólový spínač s minimálním rozevřením kontaktů 3 mm, který by
odpovídal zátěži uvedené na výrobním štítku a požadavkům platných
norem (žlutozelený vodič uzemění nesmí být přerušený přepínačem).
Tento vícepólový spínač musí být po ukončení instalace snadno
dostupný.

Upozornění:

 Na základě modelu, který vlastníte, by elektronická

karta mohla být chráněna proti případným chybám v zapojení do
elektrického rozvodu pojistkou, která se nachází na samotné kartě.
V případě její výměny použijte 

pojistku 

se stejnými technickými údaji.

POUŽITÍ A ÚDRŽBA

ÚDRŽBA

Případné zbytky potravy a kapky tuku setřete z povrchu varné desky
pomocí speciální škrabky, která je dodávána na požádání (obr.4).
Ohřívanou plochu očistěte co nejlépe za použití prostředků jako SIDOL,
STAHLFIX nebo podobných výrobků a papírového hadříku, opláchněte
vodou a osušte suchou hadrou.
Prostřednictvím speciální škrabky (na požádání) odstraňte z ohřevné
plochy okamžitě zbytky hliníku a umělohmotného materiálu, který se
tam bez povšimnutí rozpustil, nebo zbytky cukru, nebo potravin s
vysokým obsahem cukru (obr.4). Tímto způsobem se vyhnete
jakémukoliv možnému poškození povrchu varné desky.
V žádném případě nesmíte používat drátěnky nebo dráždivé chemické
prostředky, jako spray na čištění trouby nebo odstraňovače skvrn.

POUŽÍVÁNÍ

Používejte systém touch control  (obr.5) týkající se pozici odpovídající
potřebám vaření a mějte na Zřeteli, že čím větší je číslo, tím více
teploty se vyzařuje.

Funkce(Obr. 5)

Jestliže váš přístroj je pro to seřízen, je možné dosáhnout snížené
spotřeby energie díky inteligentnímu zapínání a vypínání varných zón.
Je možno nastavit maximální spotřebu na 4 odlišné úrovně: 2.4 KW
-  3.4 KW - 4.4 KW - Pmax. 

Plocha je nastavena bez jakéhokoliv

omezení výkonu (Pmax).

Multi Level Power Control (MLP)

Při montáži na základě výkonu, který je uživateli k dispozici, je možné
nastavit žádanou úroveň maximálního absorbovaného výkonu
následujícím způsobem:
- uvolnit varnou plochu stlačením „

klíčového tlačítka“ 

po dobu 3

vteřin, až do zhasnutí „

klíčového světelného signálu“.

- Stlačte tlačítko 

„E-plus“ 

po dobu 3 vteřin: displej hodin ukáže

nastavenou úroveň výkonu mezi těmi, které jsou k dispozici: 

2.4 KW/

3.4 KW/4.4 KW a FULL.

- Stiskněte tlačítka (+) nebo (-) ke změně úrovně.
- Potvrďte volbu stisknutím tlačítka 

„E-plus“ 

během 10 vteřin, jinak

se vše vrátí do původního stavu.
-

Funkce „E-PLUS“:

Během vaření je možné zvýšit úroveň maximálního nastaveného výkonu

POLSC

POLSC

ČESKY

CZ

Summary of Contents for EKF58 LET

Page 1: ...Instrukcja obs ugi PLACA STICLACERAMICA Manual de utilizare KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning I II II SKLOKERAMICKA VARNA DOSKA NAVOD NA POUZITIE CZ DK FIN GR R GB H N PL PIANO VETROCERAMICA Istruzion...

Page 2: ...2...

Page 3: ...48 280 570 750 880 30 mm 40 mm L3 L2 L1 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 N L1 L2 L3 380 415V 3N H05V2V2 F 5G 2 5mm 2 L N 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 L2 L1 N 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 L1 L2...

Page 4: ...zonen Anzeiger on off et indicateur zone de cuisson Tasto Memory Memory Key Taste Memory Touche memoire muistitoiminnon Spia on off tasto chiave on off led key lock Led on off u Schl sseltaste Voyant...

Page 5: ...odomestico sul piano di lavoro mediante i 4 sostegni tenendopresentelospessoredelpianodilavoro Fig 1A Selaparte inferioredell apparecchio dopol installazione accessibiledallaparte inferiore del mobile...

Page 6: ...10 variazioni del livello di potenza Memorizzazione di un ciclo di cottura Premere il tasto Memory e poi selezionare la piastra desiderata tramite il relativo tasto di ON OFF Premere i tasti o fino a...

Page 7: ...rartigsind da siedenAngabenaufdem Typenschild entsprechen das an der Unterseite des Arbeitsfeldes angebrachtist die Anlage ber eine wirksame den geltendenVorschriften und Gesetzesbestimmungenentsprech...

Page 8: ...stufef reinenZeitraumvonwenigerals15 Sekundenwerdennichtaufgenommen Esk nnenKochzyklenmiteinermaximalenDauervon10Stunden und mit h chstens 10Ver nderungen der Heizstufe aufgezeichnet werden Aufzeichnu...

Page 9: ...o montar un panel separador respetando las distancias indicadas Fig 1C Si se instala debajo de un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 2 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese...

Page 10: ...bot n de ON OFF Ejecuci n de un ciclo de cocci n Para realizarunciclodecocci nqueyaestememorizadosolamen tehayqueapretarelbot n ON OFF delacorrespondientezonade cocci n y luego apretar el bot n Memor...

Page 11: ...on est accessible par la partie inf rieure du meuble il faut monter un panneau de s paration en respectant les distances indiqu es Fig 1C Ceci n est pas n cessaire si l instal lation se fait sous un f...

Page 12: ...cycle de m morisation appuyer de nouveau sur la touche ON OFF Ex cution d un cycle de cuisson Pourex cuteruncycledecuissond j m moris ilsuffitd appuyer sur la touche ON OFF de la zone de cuisson conc...

Page 13: ...he ground cable is 2 cm longer than the other cables the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop the system is fitted with efficien...

Page 14: ...ready memorised it is sufficient to press the ON OFF button of the interested cooking area followed by the Memory button Display The cooking surface is supplied with a display that in normal function...

Page 15: ...1B Zet het elektrische apparaat vast op het werkblad met de 4 bijgeleverde beugels hierbij rekening houdend met de dikte van het werkblad Afb 1A Als de onderzijde van het apparaat na de installatie va...

Page 16: ...Er kan een kookcyclus van maximaal 10 uur gememoriseerd wor den en met hoogstens 10 afwisselingen van krachtniveau Het memoriseren van een kookcyclus Druk op de knop Memory selecteer vervolgens de ge...

Page 17: ...arte dos acess rios que acompanham o aparelho tendo pre sente a espessura do tampo Fig 1A Se ap s a instala o a parte inferior do aparelho for acess vel pela parte inferior do m vel ne cess rio montar...

Page 18: ...m ximo de 10 varia es do n vel de pot ncia Memoriza o de um ciclo de cozimento Pressionar a tecla Memory e depois seleccionar a placa desejada atrav s da relativa tecla ON OFF Pressionar as teclas ou...

Page 19: ...osti Obr 1C Uveden operacenen nutn vp pad instalace podtroubou ELEKTRICK P IPOJEN obr 2 P ed vykon n m p ipojen se p esv d te zda elektrovodi pro uzem n mus b t o 2 cm del ne ostatn vodi e vlastnostie...

Page 20: ...n do pam ti stiskn te op t tla tko ON OFF Proveden varn ho cyklu K proveden ji ulo en ho varn ho cyklu posta stisknout tla tko ON OFF ve vybran varn z n a pot tla tko Memory Displej Varn plochajevybav...

Page 21: ...de i overensstemmelsemeddeanf rteafstande Fig 1C Hvisderinstal leres under en ovn er dette ikke n dvendigt ELEKTRISKETILSLUTNINGER Fig 2 F r udf relsen af de elektriske tilslutninger skal man sikre at...

Page 22: ...rende tast for ON OFF Tryk p tasterne eller indtil man har valgt den nskede effekt For at afslutte en cyklus for gemning skal man igen trykke p tasten ON OFF Udf relse af en tilberedningscyklus Forat...

Page 23: ...itaso ty tasoon tehtyyn aukkoon levit sinet iv materiaali silikooniliima upotusaukon koko reunapintaan kiinnit liesitaso mukana tulleilla kiinnikkeill 4 kpl Kiinnike on kaksipuoleinen riippuen ty taso...

Page 24: ...t v t alle 15 sekuntia ei tallenneta muis tiin Yhdenkypsennysjaksonenimm ispituuson10tuntiajasiin voiolla korkeintaan10tehonmuutosta Kypsennysjakson tallentaminen muistiin Paina n pp int Memory ja val...

Page 25: ...C Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 2 cm 50 C 3 mm 4 SIDOL STAHLFIX optional 4 spray touch control 5 4 2 4 KW 3 4 KW 4 4 KW Pmax Pmax Level Power Control...

Page 26: ...n off led display 10 4 9 Display 9 2 on off 3 Timer 5 timer timer 1 99 Timer 2 display 00 Timer Timer Display Timer 3 Timer MEMORY 15 10 10 Memory 2on OFF ON OFF ON OFF Memory Display display COUNT DO...

Page 27: ...es akkor ha egy s to al t rt nt a beszerel s ELEKTROMOS BEK T SEK 2 bra Az elektromos bek t sek v grehajt sa elott gyozodjenek meg arr l hogy a f ldvezet k 2 cm rel hosszabb legyen a t bbi vezet kn l...

Page 28: ...g a Memory billenty t majd v lassza ki a k v nt f z fel letet a megfelel BE KI gomb seg ts g vel Nyomja meg a vagy a gombot a k v nt teljes tm ny kiv laszt s hoz A memoriz l s befejez s hez nyomja meg...

Page 29: ...e 4 vedlagte klem mene oghuskp tykkelsenp benkemodulen Fig 1A Dersomun dersiden av apparatet etter installasjon er tilgjengelig fra undersiden av kj kkenskapet m det monteres en skilleplate i henhold...

Page 30: ...effektniv i tidsrom p under 15 sekunder vil ikke re gistreres Detkanlagresentilberedningssyklusmedenvarighetp maks 10 timer og med maks 10 endringer av effektniv Lagring av en tilberedningssyklus Try...

Page 31: ...pdodolnej cz ci urz dzenia od dolnej cz ci szafki to nale y zamontowa panel oddzielaj cy w odleg o ci podanej na rys 1C Nie jest to wymagane je eli urz dzenie instalowane jest pod piekarnikiem PO CZEN...

Page 32: ...pobierania mocy Rejestrowanie cyklu gotowania Nacisn klawisz Memory Pami po czym wybra dany palnik za po rednictwem odpowiedniego klawisza ON OFF Za pomoc klawiszy lub wybra dan moc Abyzako czy rejes...

Page 33: ...la prin partea inferioara al mobilei este necsar a se monta un panou separator respectand distantele indicate in fig 1 C Daca dedesubt se instaleaza un cuptor nu este necesar CONEXIUNI ELECTRICE Fig 2...

Page 34: ...zenzort s v lassza ki a k v nt f z z n t a hozz tartoz ON OFF szenzor seg ts g vel A k v nt teljes tm nyt a vagy szenzor seg ts g vel v lassza ki A mem ri ba r si folyamat lez r s t az ON OFF szenzor...

Page 35: ...35 3 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 2 50 C 3 4 SIDOL STAHLFIX 4 touch control 5 4 2 4 3 4 4 4 Pmax Pmax Multi Level Power Control 3 RUS...

Page 36: ...36 E plus 3 4 2 4 3 4 4 4 FULL E plus 10 E PLUS E PLUS E PLUS 3 10 4 9 9 2 3 5 1 99 2 00 1 3 Memory 15 10 10 Memory ON OFF ON OFF ON OFF Memory 3 3 00 1 2 90 50 C 2 4 3 4 4 4 B C...

Page 37: ...ugn installeras under apparaten ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR Fig 2 Innan du utf r de elektriska kopplingarna f rs kra dig om att den elektriska jordledningskabeln r 2 cm l ngre n de andra kablarna anl ggni...

Page 38: ...p ON OFF tangenten f r att avsluta programmeringscykeln Fullf ljande av en matlagningscykel Tryckp ON OFF tangentenf rdenaktuellakokytanochd refter p Memory tangentenf rattfullf ljaenmatlagningscykels...

Page 39: ...2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL I 1 1B 4 1A 1C 2 2 50 C 3 4 S DOL STAHLF 4 I touchcontrol I 5 i i i i i i i i i 4 i i i i2 4KW 3 4KW 4 4KW Pmax i Pmax Multi Level Power Control MLP i i i i i i i 3...

Page 40: ...i 9 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I I I I I I I 3 E plus i i 2 4KW 3 4KW 4 4KW FULL i i i i i i i 10 E plus i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i 5 i i I...

Page 41: ...j cpritomvyzna en odstupy Obr 1C Totoniejepotrebn v pr pade in tal cie pod r rou ZAPOJENIE NA ELEKTRICK SIE Pred zapojen m na elektrick siet je potrebn ubezpe it sa e uzem ovac elektrick k bel mus byt...

Page 42: ...yklu varenia do pam ti Stla i tla idlo Memory a potom zvoli po adovan plat u prostredn ctvom pr slu n ho tla idla ON OFF Stl a tla idl alebo a k m bude zvolen po adovan v kon Na ukon enie procesu ukla...

Page 43: ...43...

Page 44: ...3LIP0077...

Reviews: