background image

- 20 -

na úroveň vyšší, stisknutím tlačítka 

„E-plus“ 

až do rozsvícení

příslušného světelného signálu.
Při vypnutí plochy se vše vrací do předem nastavené úrovně.

Upozornění:  

normálně funkce 

„E-PLUS“ 

je užívána když maximální

absorbovaný výkon je nižší než výkon k dispozici uživatele.

Ovladače

- Při prvním zapnutí se varná plocha nachází v bezpečnostní pozici,
to jest s zapnutým 

signálem on/off klíčové tlačítko.

- K použití varné plochy je zapotřebí mít stisknuté 

„klíčové tlačítko“

po dobu 3 vteřin až do zhasnutí „

signálu on/off klíčové tlačítko“

- K zapnutí vyžádané plotýnky:
- Stiskněte příslušné tlačítko on/off. „

Displej varné zony“  

začne blikat.

- Stiskněte během 10 vteřin tlačítko – byste se dostali na pozici 

anebo

tlačítko + , abyste se dostali na pozici 

9.

- K regulaci teploty varné oblasti stiskněte talčítka + 

nebo 

-.

- Jestliže je plotýnka vybavena rozšířenou zónou, k zapnutí druhé
zóny zaveďte 

„Displej varné zony“ 

do pozice 

a stlačte tlačítko + po

dobu 

2 vteřin: 

až do zapnutí desetinového místa jako potvrzení.

- K vypnutí plotýnky stlačte příslušné tlačítko on/off.

POZNÁMKA: 

Během fungování je možné zablokovat/odblokovat

zónu ovladačů klíčovým tlačítkem po dobu 3 vteřin.

Area Timer  (obr.  5)

Plocha může nastavit současně timer na všechny varné zóny.
Timer je funkce, která umožňuje nastavit čas (od 1 do 99 minut) k
automatickému vypnutí vybrané varné oblasti.
- Stlačte tlačítko 

„Timer“ 

 po dobu 2 měsíců: displej ukáže 

„00“

uprostřed a ukáže který element je aktivní na pravé a levé straně.
- Stisknutím tlačítka 

„Timer“ 

se zvolí aktivní plotýnka.

- Stiskněte (+) nebo (-) k zvolení hodnoty „

Timer“.

Poznámka:

- Jestliže funkce 

„Timer“ 

byla nastavena na více než jednu varnou

zónu, 

„Display Timer“ 

ukáže každé 3 vteřiny zbývající čas pro každou

vybranou plochu.
- Ke zrušení funkce „

Timer“ 

vypněte příslušnou varnou oblast.

Funkce „MEMORY“

Tato funkce umožní naprogramování a provedení cyklu vaření na
každém ohřívacím elementu.

Poznámky:

Lze možno provést jeden oddělený cyklus v záznamu či

provedení.

- Změny úrovně výkonu na dobu nižší než 15 vteřin nejsou registrovány.
- Je možno dát do paměti cyklus varný s maximálním trváním 10
hodin a s maximálně 10 změnami úrovně výkonu.

Uložení varného cyklu do paměti:

- Stiskněte tlačítko 

„Memory“ 

a pak zvolte vybranou plotýnku

příslušným tlačítkem 

„ON/OFF“.

- Stiskněte  tlačítka (+) či (-) až do zvolení žádaného výkonu.
- K ukončení cyklu uložení do paměti stiskněte opět tlačítko 

„ON/

OFF“.

Provedení varného cyklu:

-K provedení již uloženého varného cyklu postačí stisknout tlačítko

„ON/OFF“ 

ve vybrané varné zóně a poté tlačítko 

„Memory“.

Displej:

-Varná plocha je vybavena displejem, který  v normální funkci  funguje
jako

„HODINY“ 

 a mimo to může vykonávat funkci 

„COUNT-DOWN“

když je plocha vypnuta.

Regulace hodinek:

Při montáži nastavte čas následujícím způsobem:
-Odblokujte varnou plochu stisknutím 

„klíčového tlačítka“ 

po dobu

3 vteřin až do zhasnutí 

„klíčového světelného signálu“.

- Stiskněte (+) a(- ) pod displejem dokud tento nezačne blikat.
- Stiskněte (+) a (-) k nastavení vybraného času.
- Stiskněte tlačítko 

„Timer“ 

 k potvrzení volby.

Na závěr nastaveného času se ozve akustický signál.

Funkce Count-Down:

- Odblokujte varnou plochu stisknutím 

„Klíčového tlačítka“ 

po dobu

3 vteřin až do zhasnutí 

„klíčového signálu“.

- Stiskněte tlačítko 

„Timer“ 

dokud se na displeji neobjeví nápis 

„00“

.

- Stiskněte (+) nebo (-) k nastavení minut.
- Stiskněte tlačítko 

„Timer“ 

 k potvrzení volby.

Na závěr nastaveného času se ozve akustický signál.

Bezpečnostní systémy
1.

V případě, že se na ovladače položí jakýkoliv předmět, varná plocha

se vypne a automaticky se zapojí klíč automatické ochrany – k tomu
dojde i v případě vylití tekutin (vody, mléka atd.) nad zónu ovladačů.

2.

Klávesnice ovladačů mu uvnitř tepelný senzor, který v případě, že

by vnitřní teplota dosáhla 90° (nenormální užívací podmínky plochy
bez hrnců) automaticky plocha vstoupí do systému automatického
omezení teploty: automaticky se vypne.

POZOR: 

V okamžiku, kdy se vypne jedna varná zóna, její povrch má

velmi vysokou a nebezpečnou teplotu.
Toto nebezpečí je potvrzeno skutečností, že „displej varné zony“ bude
blikat dokud teplota povrchu nepoklesne pod 50°C.

Upozornění:

Je-li varná plocha používána s omezením výkonu (úroveň výkonu 2,4/
, 3,4/, 4,4) bude možno dosáhnout následujícího fungování pro zaručení
úrovně maximálního předem nastaveného absorbovaného výkonu:

A) 

Po zapnutí některých varných zón na maximální výkon (pozice 9)

plocha by nemusela akceptovat zapálení další 

“Varné zóny”

 a vydat

akustický signál.
Anebo by mohla zapnout následující varnou zónu na teplotní hodnotě
odlišné od nastavené.

B) 

Když existuje několik zapnutých varných zón a chcete-li zvýšit

teplotní hodnotu, plocha by nemusela
Akceptovat zvýšení a vydat akustický signál.

C) 

Po zapnutí několik varných zón na střední tepelnou hodnotu, v

okamžiku kdy dojde k zapnutí může dojít k
Tomu, že tato zóna se zapne s opožděním několika vteřin.

VÝROBCE ODMÍTÁ JAKOUKOLIV ZODPOVĚDNOST ZA ŠKODY
ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM UVEDENÝCH UPOZORNĚNÍ.

Summary of Contents for EKF58 LET

Page 1: ...Instrukcja obs ugi PLACA STICLACERAMICA Manual de utilizare KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning I II II SKLOKERAMICKA VARNA DOSKA NAVOD NA POUZITIE CZ DK FIN GR R GB H N PL PIANO VETROCERAMICA Istruzion...

Page 2: ...2...

Page 3: ...48 280 570 750 880 30 mm 40 mm L3 L2 L1 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 N L1 L2 L3 380 415V 3N H05V2V2 F 5G 2 5mm 2 L N 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 L2 L1 N 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 L1 L2...

Page 4: ...zonen Anzeiger on off et indicateur zone de cuisson Tasto Memory Memory Key Taste Memory Touche memoire muistitoiminnon Spia on off tasto chiave on off led key lock Led on off u Schl sseltaste Voyant...

Page 5: ...odomestico sul piano di lavoro mediante i 4 sostegni tenendopresentelospessoredelpianodilavoro Fig 1A Selaparte inferioredell apparecchio dopol installazione accessibiledallaparte inferiore del mobile...

Page 6: ...10 variazioni del livello di potenza Memorizzazione di un ciclo di cottura Premere il tasto Memory e poi selezionare la piastra desiderata tramite il relativo tasto di ON OFF Premere i tasti o fino a...

Page 7: ...rartigsind da siedenAngabenaufdem Typenschild entsprechen das an der Unterseite des Arbeitsfeldes angebrachtist die Anlage ber eine wirksame den geltendenVorschriften und Gesetzesbestimmungenentsprech...

Page 8: ...stufef reinenZeitraumvonwenigerals15 Sekundenwerdennichtaufgenommen Esk nnenKochzyklenmiteinermaximalenDauervon10Stunden und mit h chstens 10Ver nderungen der Heizstufe aufgezeichnet werden Aufzeichnu...

Page 9: ...o montar un panel separador respetando las distancias indicadas Fig 1C Si se instala debajo de un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 2 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese...

Page 10: ...bot n de ON OFF Ejecuci n de un ciclo de cocci n Para realizarunciclodecocci nqueyaestememorizadosolamen tehayqueapretarelbot n ON OFF delacorrespondientezonade cocci n y luego apretar el bot n Memor...

Page 11: ...on est accessible par la partie inf rieure du meuble il faut monter un panneau de s paration en respectant les distances indiqu es Fig 1C Ceci n est pas n cessaire si l instal lation se fait sous un f...

Page 12: ...cycle de m morisation appuyer de nouveau sur la touche ON OFF Ex cution d un cycle de cuisson Pourex cuteruncycledecuissond j m moris ilsuffitd appuyer sur la touche ON OFF de la zone de cuisson conc...

Page 13: ...he ground cable is 2 cm longer than the other cables the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop the system is fitted with efficien...

Page 14: ...ready memorised it is sufficient to press the ON OFF button of the interested cooking area followed by the Memory button Display The cooking surface is supplied with a display that in normal function...

Page 15: ...1B Zet het elektrische apparaat vast op het werkblad met de 4 bijgeleverde beugels hierbij rekening houdend met de dikte van het werkblad Afb 1A Als de onderzijde van het apparaat na de installatie va...

Page 16: ...Er kan een kookcyclus van maximaal 10 uur gememoriseerd wor den en met hoogstens 10 afwisselingen van krachtniveau Het memoriseren van een kookcyclus Druk op de knop Memory selecteer vervolgens de ge...

Page 17: ...arte dos acess rios que acompanham o aparelho tendo pre sente a espessura do tampo Fig 1A Se ap s a instala o a parte inferior do aparelho for acess vel pela parte inferior do m vel ne cess rio montar...

Page 18: ...m ximo de 10 varia es do n vel de pot ncia Memoriza o de um ciclo de cozimento Pressionar a tecla Memory e depois seleccionar a placa desejada atrav s da relativa tecla ON OFF Pressionar as teclas ou...

Page 19: ...osti Obr 1C Uveden operacenen nutn vp pad instalace podtroubou ELEKTRICK P IPOJEN obr 2 P ed vykon n m p ipojen se p esv d te zda elektrovodi pro uzem n mus b t o 2 cm del ne ostatn vodi e vlastnostie...

Page 20: ...n do pam ti stiskn te op t tla tko ON OFF Proveden varn ho cyklu K proveden ji ulo en ho varn ho cyklu posta stisknout tla tko ON OFF ve vybran varn z n a pot tla tko Memory Displej Varn plochajevybav...

Page 21: ...de i overensstemmelsemeddeanf rteafstande Fig 1C Hvisderinstal leres under en ovn er dette ikke n dvendigt ELEKTRISKETILSLUTNINGER Fig 2 F r udf relsen af de elektriske tilslutninger skal man sikre at...

Page 22: ...rende tast for ON OFF Tryk p tasterne eller indtil man har valgt den nskede effekt For at afslutte en cyklus for gemning skal man igen trykke p tasten ON OFF Udf relse af en tilberedningscyklus Forat...

Page 23: ...itaso ty tasoon tehtyyn aukkoon levit sinet iv materiaali silikooniliima upotusaukon koko reunapintaan kiinnit liesitaso mukana tulleilla kiinnikkeill 4 kpl Kiinnike on kaksipuoleinen riippuen ty taso...

Page 24: ...t v t alle 15 sekuntia ei tallenneta muis tiin Yhdenkypsennysjaksonenimm ispituuson10tuntiajasiin voiolla korkeintaan10tehonmuutosta Kypsennysjakson tallentaminen muistiin Paina n pp int Memory ja val...

Page 25: ...C Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 2 cm 50 C 3 mm 4 SIDOL STAHLFIX optional 4 spray touch control 5 4 2 4 KW 3 4 KW 4 4 KW Pmax Pmax Level Power Control...

Page 26: ...n off led display 10 4 9 Display 9 2 on off 3 Timer 5 timer timer 1 99 Timer 2 display 00 Timer Timer Display Timer 3 Timer MEMORY 15 10 10 Memory 2on OFF ON OFF ON OFF Memory Display display COUNT DO...

Page 27: ...es akkor ha egy s to al t rt nt a beszerel s ELEKTROMOS BEK T SEK 2 bra Az elektromos bek t sek v grehajt sa elott gyozodjenek meg arr l hogy a f ldvezet k 2 cm rel hosszabb legyen a t bbi vezet kn l...

Page 28: ...g a Memory billenty t majd v lassza ki a k v nt f z fel letet a megfelel BE KI gomb seg ts g vel Nyomja meg a vagy a gombot a k v nt teljes tm ny kiv laszt s hoz A memoriz l s befejez s hez nyomja meg...

Page 29: ...e 4 vedlagte klem mene oghuskp tykkelsenp benkemodulen Fig 1A Dersomun dersiden av apparatet etter installasjon er tilgjengelig fra undersiden av kj kkenskapet m det monteres en skilleplate i henhold...

Page 30: ...effektniv i tidsrom p under 15 sekunder vil ikke re gistreres Detkanlagresentilberedningssyklusmedenvarighetp maks 10 timer og med maks 10 endringer av effektniv Lagring av en tilberedningssyklus Try...

Page 31: ...pdodolnej cz ci urz dzenia od dolnej cz ci szafki to nale y zamontowa panel oddzielaj cy w odleg o ci podanej na rys 1C Nie jest to wymagane je eli urz dzenie instalowane jest pod piekarnikiem PO CZEN...

Page 32: ...pobierania mocy Rejestrowanie cyklu gotowania Nacisn klawisz Memory Pami po czym wybra dany palnik za po rednictwem odpowiedniego klawisza ON OFF Za pomoc klawiszy lub wybra dan moc Abyzako czy rejes...

Page 33: ...la prin partea inferioara al mobilei este necsar a se monta un panou separator respectand distantele indicate in fig 1 C Daca dedesubt se instaleaza un cuptor nu este necesar CONEXIUNI ELECTRICE Fig 2...

Page 34: ...zenzort s v lassza ki a k v nt f z z n t a hozz tartoz ON OFF szenzor seg ts g vel A k v nt teljes tm nyt a vagy szenzor seg ts g vel v lassza ki A mem ri ba r si folyamat lez r s t az ON OFF szenzor...

Page 35: ...35 3 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 2 50 C 3 4 SIDOL STAHLFIX 4 touch control 5 4 2 4 3 4 4 4 Pmax Pmax Multi Level Power Control 3 RUS...

Page 36: ...36 E plus 3 4 2 4 3 4 4 4 FULL E plus 10 E PLUS E PLUS E PLUS 3 10 4 9 9 2 3 5 1 99 2 00 1 3 Memory 15 10 10 Memory ON OFF ON OFF ON OFF Memory 3 3 00 1 2 90 50 C 2 4 3 4 4 4 B C...

Page 37: ...ugn installeras under apparaten ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR Fig 2 Innan du utf r de elektriska kopplingarna f rs kra dig om att den elektriska jordledningskabeln r 2 cm l ngre n de andra kablarna anl ggni...

Page 38: ...p ON OFF tangenten f r att avsluta programmeringscykeln Fullf ljande av en matlagningscykel Tryckp ON OFF tangentenf rdenaktuellakokytanochd refter p Memory tangentenf rattfullf ljaenmatlagningscykels...

Page 39: ...2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL I 1 1B 4 1A 1C 2 2 50 C 3 4 S DOL STAHLF 4 I touchcontrol I 5 i i i i i i i i i 4 i i i i2 4KW 3 4KW 4 4KW Pmax i Pmax Multi Level Power Control MLP i i i i i i i 3...

Page 40: ...i 9 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I I I I I I I 3 E plus i i 2 4KW 3 4KW 4 4KW FULL i i i i i i i 10 E plus i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i 5 i i I...

Page 41: ...j cpritomvyzna en odstupy Obr 1C Totoniejepotrebn v pr pade in tal cie pod r rou ZAPOJENIE NA ELEKTRICK SIE Pred zapojen m na elektrick siet je potrebn ubezpe it sa e uzem ovac elektrick k bel mus byt...

Page 42: ...yklu varenia do pam ti Stla i tla idlo Memory a potom zvoli po adovan plat u prostredn ctvom pr slu n ho tla idla ON OFF Stl a tla idl alebo a k m bude zvolen po adovan v kon Na ukon enie procesu ukla...

Page 43: ...43...

Page 44: ...3LIP0077...

Reviews: