Eudora EKF58 LET User Instructions Download Page 25

- 25 -

ΓΕΝΙΚΑ

∆ιαβάστε προσεκτικά το περιεχµενο αυτού του εγχειριδίου
αφού παρέχει σηµαντικές υποδείξεις σχετικά µε την ασφάλεια
εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης.  ∆ιατηρείστε το
εγχειρίδιο για µπορείτε να το συµβουλεύεστε µελλοντικά. (λες
οι διεργασίες που σχετίζονται µε την εγκατάσταση/
αντικατάσταση (ηλεκτρικές συνδέσεις) πρέπει να εκτελούνται
απ προσωπικ ειδικευµένο σύµφωνα µε τους ισχύοντες
κανονισµούς.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Συνιστώνται σκεύη µε επίπεδη βάση και διαµέτρου ίσης ή
ελαφρά µεγαλύτερης εκείνης της θερµαινµενης περιοχής. Μη
χρησιµοποιείτε σκεύη µε βάση ανώµαλη, για την αποφυγή
ξυσίµατος της θερµικής επιφάνειας  (Εικ.3). Η συσκευή αυτή
δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση απ µικρά παιδιά ή άτοµα
που χρειάζονται επιτήρηση. Προσέξτε να µην παίζουν τα παιδιά
µε τη συσκευή.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

-

φροντίστε να µην συµβεί διαφυγή υγρού, ωστσο για να
βράσετε ή να θερµάνετε υγρά, µειώστε την τροφοδοσία
θερµτητας

-

µην αφήνετε τα θερµαντικά στοιχεία αναµµένα µε
κατσαρλες και τηγάνια κενά ή χωρίς σκεύη

-

αφού τελειώσετε το µαγείρεµα, σβήστε την αντίστοιχη
αντίσταση µέσω του χειριστηρίου που υποδεικνύεται στη
συνέχεια

ΠΡΟΣΟΧΗ: ∆εν θα πρέπει να χρησιµοποιείται ένας καθαριστής
ατµού.
ΠΡΟΣΟΧΗ: αν η επιφάνεια είναι ραγισµένη, σβήστε τη συσκευή
για να αποφευχθεί το ενδεχ-µενο ηλεκτροπληξίας.

Η συσκευή αυτή είναι χαρακτηρισµένη σύµφωνα µε την
Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Ο χρήστης µε το να διαθέτει το προϊν
αυτ ως απρριµµα µε τον ενδεδειγµένο τρπο συµβάλει στην
αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.

Το σύµβολο 

 στο προϊν ή στην τεκµηρίωση που το

συνοδεύει δείχνει τι το προϊν αυτ δεν πρέπει να
αντιµετωπίζεται ως απρριµµα οικιακ αλλά πρέπει να
παραδίνεται σε κατάλληλα σηµεία συλλογής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
∆ιαθέστε το ως απρριµµα τηρώντας τους κατά τπους
κανονισµούς για τη διάθεση των απορριµµάτων.
Για περαιτέρω πληροφορίες για τη µεταχείριση, την ανάκτηση
και την ανακύκλωση του προϊντος αυτού, επικοινωνήστε µε
το αρµδιο τοπικ γραφείο, την υπηρεσία συλλογής οικιακών
απορριµµάτων ή το κατάστηµα απ το οποίο αγοράσατε το
προϊν αυτ.

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Οι παρούσες οδηγίες απευθύνονται σε ειδικευµένο τεχνικ
εγκατάστασης και αποτελούν οδηγ εγκατάστασης, ρύθµισης
και συντήρησης σύµφωνα µε τους νµους και των ισχυντων
κανονισµών.

Αν ένας εντοιχιζµενος φούρνος ή οποιαδήποτε άλλη συσκευή
που παράγει θερµτητα πρέπει να µονταριστεί απ’ ευθείας κάτω
απ την υαλοκεραµική επιφάνεια µαγειρέµατος, ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ Η
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ (φούρνος) ΚΑΙ Η ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ
ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΜΟΝΩΜΕΝΕΣ, µε τέτοιο
τρπο που η παραγµενη θερµτητα απ το φούρνο,
µετρηµένη στο δεξί πλευρ της επιφάνειας µαγειρέµατος, να
µη ξεπερνάει τους 60°C. Η µη τήρηση της προφύλαξης αυτής
θα µπορούσε να επιφέρει την εσφαλµένη λειτουργία του
συστήµατος TOUCHCONTROL.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

 (Εικ.1)

Η οικιακή ηλεκτρική συσκευή είναι κατασκευασµένη για να
εντοιχίζεται σε ένα πάγκο εργασίας, πως απεικονίζεται στην
συγκεκριµένη εικνα. Προετοιµάστε µονωτικ υλικ κατά µήκος
της συνολικής περιµέτρου (διαστάσεις κοπής Εικ.1B).
Ασφαλίστε την οικιακή ηλεκτρική συσκευή στην επιφάνεια
εργασίας µέσω των 4 πείρων που παρέχονται, λαµβάνοντας

υπψη το πάχος της επιφάνειας εργασίας  (Εικ.1A).
Εαν το κατωτερο µερος της συσκευης, µετα απο την
εγκατασταση, ειναι προσιτο απο το κατωτερο µερος του
επιπλου ειναι αναγκαιο να µονταρισθει ενα διαχωριστικο
ταµπλο διατηροντας τις ενδεικτικες αποστασεις (Εικ.1C). Εαν
η εγκατασταση γινεται κατω απο ενα φουρνο αυτο δεν ειναι
αναγκαιο.

ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ

 (Εικ.2)

Πριν εκτελέσετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις βεβαιωθείτε τι:
-  το ηλεκτρικ καλώδιο της γείωσης πρέπει να είναι 2 cm
µακρύτερο σε σχέση µε τα άλλα καλώδια
-  τα χαρακτηριστικά της εγκατάστασης να είναι τέτοια που να
ικανοποιούν τις υποδείξεις της πινακίδας ταυτοποίησης που
βρίσκεται στο κάτω µέρος της επιφάνειας εργασίας
-  η εγκατάσταση να διαθέτει µια αποτελεσµατική γείωση
σύµφωνη µε τους κανονισµούς και τις διατάξεις του ισχύοντος
νµου. Η γείωση είναι υποχρεωτική εκ του νµου. Στην
περίπτωση που η οικιακή ηλεκτρική συσκευή δεν διαθέτει
καλώδιο ή/και το αντίστοιχο βύσµα, χρησιµοποιήστε υλικ
κατάλληλο για την απορρφηση που αναφέρεται επί της
πινακίδας ταυτοποίησης και για τη θερµοκρασία λειτουργίας.
Σε κανένα σηµείο το καλώδιο δεν πρέπει να φτάνει σε
θερµοκρασία κατά 50°C ανώτερη της θερµοκρασίας
περιβάλλοντος. Αν επιθυµείτε µια απ’ ευθείας σύνδεση στην
ηλεκτρική γραµµή, θα πρέπει να παρεµβάλλετε έναν διακπτη
διαχωρισµού των φάσεων, µε ελάχιστο άνοιγµα των επαφών 3
mm, κατάλληλο για το φορτίο που αναφέρεται στην πινακίδα
και σύµφωνο µε τους ισχύοντες κανονισµούς (ο κιτρινο-
πράσινος αγωγς γείωσης δεν πρέπει να διακπτεται απ τον
µεταλλάκτη). Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση της
συσκευής, ο διακπτης διαχωρισµού φάσεων πρέπει να είναι
εύκολα προσβάσιµος.

Προσοχή:

 Με βάση το µοντέλο που διαθέτετε η ηλεκτρονική

κάρτα µπορεί να προστατεύεται απ ενδεχµενα σφάλµατα
σύνδεσης στο ηλεκτρικ δίκτυο απ µια ασφάλεια επί της
συσκευής.
Σε περίπτωση αντικατάστασης χρησιµοποιήστε 

ασφάλεια 

µε

τα ίδια τεχνικά χαρακτηριστικά.

ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Αποµακρύνετε ενδεχµενα υπολείµµατα τροφής και στίγµατα
λίπους απ την επιφάνεια µαγειρέµατος χρησιµοποιώντας το
ειδικ φτυαράκι που παρέχεται κατά παραγγελία (Εικ.4).
Καθαρίστε τη θερµαινµενη επιφάνεια σο καλύτερα µπορείτε
χρησιµοποιώντας SIDOL, STAHLFIX ή παρµοια προϊντα και
χαρτί κουζίνας, κατπιν ξεπλύνετε µε νερ και στεγνώστε µε
ένα καθαρ πανί. Με το ειδικ φτυαράκι (optional) αφαιρέστε
αµέσως απ τη θερµαινµενη περιοχή µαγειρέµατος
κοµµατάκια αλουµινχαρτου και πλαστικ υλικ που έλιωσε ή
υπολείµµατα ζάχαρης ή τροφών µε υψηλ περιεχµενο
ζάχαρης  (Εικ.4). Με τον τρπο αυτν αποφεύγεται κάθε
δυνατή ζηµιά στην επιφάνεια µαγειρέµατος. Σε καµία
περίπτωση δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται σκληρά
σφουγγαράκια ή χηµικά βίαια απορρυπαντικά πως spray
φούρνου ή ξελεκιαστικά.

ΧΡΗΣΗ

Χρησιµοποιείστε το σύστηµα touch control  σχετικά ώς προς
την   θέση που ανταποκρίνεται  στις απαιτήσεις  µαγειρέµατος,
λαµβάνοντας υπψη  τι σο µεγαλύτερος είναι ο αριθµς,
τσο πιο πολύ  θερµτητα εκπέµπεται.

Λειτουργία (Εικ.5)

Εαν η δικης σας συσκευη ειναι προδιατεθειµενη ειναι δυνατον
να µειωσουµε την ενεργειακη καταναλωση χαρις σε ενα εξυπνο
χειρισµο αναφλεξης και σβησιµο της ζωνης µαγειρεµατος.
Ειναι δυνατον να επιλεξουµε την µεγιστη απορροφουµενη ισχυ
σε 4 διαφορετικες βαθµιδες: 2.4 KW – 3.4 KW – 4.4 KW – Pmax.

Η επιφανεια ειναι ρυθµιζοµενη χωρις κανεαν περιορισµο της
ισχυος (Pmax).

- Πολυ Level Power Control (MLP)

Στην φαση της εγκαταστασης, αναλογα µε την διαθεσιµη ισχυ
χρησης, ειναι δυνατον να καθορισεις το µεγιστο οριο ισχυος
τροφοδοσιας που ειναι επιθυµητο κατα τον ακολουθο τροπο:
- Ξεµπλοκαρε την επιφανεια ψησιµατος κρατοντας πατηµενο

EΛΛHNIKA

GR

Summary of Contents for EKF58 LET

Page 1: ...Instrukcja obs ugi PLACA STICLACERAMICA Manual de utilizare KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning I II II SKLOKERAMICKA VARNA DOSKA NAVOD NA POUZITIE CZ DK FIN GR R GB H N PL PIANO VETROCERAMICA Istruzion...

Page 2: ...2...

Page 3: ...48 280 570 750 880 30 mm 40 mm L3 L2 L1 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 N L1 L2 L3 380 415V 3N H05V2V2 F 5G 2 5mm 2 L N 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 L2 L1 N 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 L1 L2...

Page 4: ...zonen Anzeiger on off et indicateur zone de cuisson Tasto Memory Memory Key Taste Memory Touche memoire muistitoiminnon Spia on off tasto chiave on off led key lock Led on off u Schl sseltaste Voyant...

Page 5: ...odomestico sul piano di lavoro mediante i 4 sostegni tenendopresentelospessoredelpianodilavoro Fig 1A Selaparte inferioredell apparecchio dopol installazione accessibiledallaparte inferiore del mobile...

Page 6: ...10 variazioni del livello di potenza Memorizzazione di un ciclo di cottura Premere il tasto Memory e poi selezionare la piastra desiderata tramite il relativo tasto di ON OFF Premere i tasti o fino a...

Page 7: ...rartigsind da siedenAngabenaufdem Typenschild entsprechen das an der Unterseite des Arbeitsfeldes angebrachtist die Anlage ber eine wirksame den geltendenVorschriften und Gesetzesbestimmungenentsprech...

Page 8: ...stufef reinenZeitraumvonwenigerals15 Sekundenwerdennichtaufgenommen Esk nnenKochzyklenmiteinermaximalenDauervon10Stunden und mit h chstens 10Ver nderungen der Heizstufe aufgezeichnet werden Aufzeichnu...

Page 9: ...o montar un panel separador respetando las distancias indicadas Fig 1C Si se instala debajo de un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 2 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese...

Page 10: ...bot n de ON OFF Ejecuci n de un ciclo de cocci n Para realizarunciclodecocci nqueyaestememorizadosolamen tehayqueapretarelbot n ON OFF delacorrespondientezonade cocci n y luego apretar el bot n Memor...

Page 11: ...on est accessible par la partie inf rieure du meuble il faut monter un panneau de s paration en respectant les distances indiqu es Fig 1C Ceci n est pas n cessaire si l instal lation se fait sous un f...

Page 12: ...cycle de m morisation appuyer de nouveau sur la touche ON OFF Ex cution d un cycle de cuisson Pourex cuteruncycledecuissond j m moris ilsuffitd appuyer sur la touche ON OFF de la zone de cuisson conc...

Page 13: ...he ground cable is 2 cm longer than the other cables the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop the system is fitted with efficien...

Page 14: ...ready memorised it is sufficient to press the ON OFF button of the interested cooking area followed by the Memory button Display The cooking surface is supplied with a display that in normal function...

Page 15: ...1B Zet het elektrische apparaat vast op het werkblad met de 4 bijgeleverde beugels hierbij rekening houdend met de dikte van het werkblad Afb 1A Als de onderzijde van het apparaat na de installatie va...

Page 16: ...Er kan een kookcyclus van maximaal 10 uur gememoriseerd wor den en met hoogstens 10 afwisselingen van krachtniveau Het memoriseren van een kookcyclus Druk op de knop Memory selecteer vervolgens de ge...

Page 17: ...arte dos acess rios que acompanham o aparelho tendo pre sente a espessura do tampo Fig 1A Se ap s a instala o a parte inferior do aparelho for acess vel pela parte inferior do m vel ne cess rio montar...

Page 18: ...m ximo de 10 varia es do n vel de pot ncia Memoriza o de um ciclo de cozimento Pressionar a tecla Memory e depois seleccionar a placa desejada atrav s da relativa tecla ON OFF Pressionar as teclas ou...

Page 19: ...osti Obr 1C Uveden operacenen nutn vp pad instalace podtroubou ELEKTRICK P IPOJEN obr 2 P ed vykon n m p ipojen se p esv d te zda elektrovodi pro uzem n mus b t o 2 cm del ne ostatn vodi e vlastnostie...

Page 20: ...n do pam ti stiskn te op t tla tko ON OFF Proveden varn ho cyklu K proveden ji ulo en ho varn ho cyklu posta stisknout tla tko ON OFF ve vybran varn z n a pot tla tko Memory Displej Varn plochajevybav...

Page 21: ...de i overensstemmelsemeddeanf rteafstande Fig 1C Hvisderinstal leres under en ovn er dette ikke n dvendigt ELEKTRISKETILSLUTNINGER Fig 2 F r udf relsen af de elektriske tilslutninger skal man sikre at...

Page 22: ...rende tast for ON OFF Tryk p tasterne eller indtil man har valgt den nskede effekt For at afslutte en cyklus for gemning skal man igen trykke p tasten ON OFF Udf relse af en tilberedningscyklus Forat...

Page 23: ...itaso ty tasoon tehtyyn aukkoon levit sinet iv materiaali silikooniliima upotusaukon koko reunapintaan kiinnit liesitaso mukana tulleilla kiinnikkeill 4 kpl Kiinnike on kaksipuoleinen riippuen ty taso...

Page 24: ...t v t alle 15 sekuntia ei tallenneta muis tiin Yhdenkypsennysjaksonenimm ispituuson10tuntiajasiin voiolla korkeintaan10tehonmuutosta Kypsennysjakson tallentaminen muistiin Paina n pp int Memory ja val...

Page 25: ...C Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 2 cm 50 C 3 mm 4 SIDOL STAHLFIX optional 4 spray touch control 5 4 2 4 KW 3 4 KW 4 4 KW Pmax Pmax Level Power Control...

Page 26: ...n off led display 10 4 9 Display 9 2 on off 3 Timer 5 timer timer 1 99 Timer 2 display 00 Timer Timer Display Timer 3 Timer MEMORY 15 10 10 Memory 2on OFF ON OFF ON OFF Memory Display display COUNT DO...

Page 27: ...es akkor ha egy s to al t rt nt a beszerel s ELEKTROMOS BEK T SEK 2 bra Az elektromos bek t sek v grehajt sa elott gyozodjenek meg arr l hogy a f ldvezet k 2 cm rel hosszabb legyen a t bbi vezet kn l...

Page 28: ...g a Memory billenty t majd v lassza ki a k v nt f z fel letet a megfelel BE KI gomb seg ts g vel Nyomja meg a vagy a gombot a k v nt teljes tm ny kiv laszt s hoz A memoriz l s befejez s hez nyomja meg...

Page 29: ...e 4 vedlagte klem mene oghuskp tykkelsenp benkemodulen Fig 1A Dersomun dersiden av apparatet etter installasjon er tilgjengelig fra undersiden av kj kkenskapet m det monteres en skilleplate i henhold...

Page 30: ...effektniv i tidsrom p under 15 sekunder vil ikke re gistreres Detkanlagresentilberedningssyklusmedenvarighetp maks 10 timer og med maks 10 endringer av effektniv Lagring av en tilberedningssyklus Try...

Page 31: ...pdodolnej cz ci urz dzenia od dolnej cz ci szafki to nale y zamontowa panel oddzielaj cy w odleg o ci podanej na rys 1C Nie jest to wymagane je eli urz dzenie instalowane jest pod piekarnikiem PO CZEN...

Page 32: ...pobierania mocy Rejestrowanie cyklu gotowania Nacisn klawisz Memory Pami po czym wybra dany palnik za po rednictwem odpowiedniego klawisza ON OFF Za pomoc klawiszy lub wybra dan moc Abyzako czy rejes...

Page 33: ...la prin partea inferioara al mobilei este necsar a se monta un panou separator respectand distantele indicate in fig 1 C Daca dedesubt se instaleaza un cuptor nu este necesar CONEXIUNI ELECTRICE Fig 2...

Page 34: ...zenzort s v lassza ki a k v nt f z z n t a hozz tartoz ON OFF szenzor seg ts g vel A k v nt teljes tm nyt a vagy szenzor seg ts g vel v lassza ki A mem ri ba r si folyamat lez r s t az ON OFF szenzor...

Page 35: ...35 3 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 2 50 C 3 4 SIDOL STAHLFIX 4 touch control 5 4 2 4 3 4 4 4 Pmax Pmax Multi Level Power Control 3 RUS...

Page 36: ...36 E plus 3 4 2 4 3 4 4 4 FULL E plus 10 E PLUS E PLUS E PLUS 3 10 4 9 9 2 3 5 1 99 2 00 1 3 Memory 15 10 10 Memory ON OFF ON OFF ON OFF Memory 3 3 00 1 2 90 50 C 2 4 3 4 4 4 B C...

Page 37: ...ugn installeras under apparaten ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR Fig 2 Innan du utf r de elektriska kopplingarna f rs kra dig om att den elektriska jordledningskabeln r 2 cm l ngre n de andra kablarna anl ggni...

Page 38: ...p ON OFF tangenten f r att avsluta programmeringscykeln Fullf ljande av en matlagningscykel Tryckp ON OFF tangentenf rdenaktuellakokytanochd refter p Memory tangentenf rattfullf ljaenmatlagningscykels...

Page 39: ...2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL I 1 1B 4 1A 1C 2 2 50 C 3 4 S DOL STAHLF 4 I touchcontrol I 5 i i i i i i i i i 4 i i i i2 4KW 3 4KW 4 4KW Pmax i Pmax Multi Level Power Control MLP i i i i i i i 3...

Page 40: ...i 9 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I I I I I I I 3 E plus i i 2 4KW 3 4KW 4 4KW FULL i i i i i i i 10 E plus i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i 5 i i I...

Page 41: ...j cpritomvyzna en odstupy Obr 1C Totoniejepotrebn v pr pade in tal cie pod r rou ZAPOJENIE NA ELEKTRICK SIE Pred zapojen m na elektrick siet je potrebn ubezpe it sa e uzem ovac elektrick k bel mus byt...

Page 42: ...yklu varenia do pam ti Stla i tla idlo Memory a potom zvoli po adovan plat u prostredn ctvom pr slu n ho tla idla ON OFF Stl a tla idl alebo a k m bude zvolen po adovan v kon Na ukon enie procesu ukla...

Page 43: ...43...

Page 44: ...3LIP0077...

Reviews: