background image

- 35 -

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Внимательно прочтите настоящие инструкции, так как в них
даются важные указания по безопасности установки,
эксплуатации и техобслуживания.  Храните это руководство для
консультации с ним в дальнейшем. Все операции по монтажу/замене
(электропроводка) должны выполняться квалифицированным
перосналом в соответствии с действующими нормативами.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ

Рекомендуется пользоваться посудой с плоским дном и
диаметром, равным или слегка превышающим зону нагрева. Не
пользуйтесь посудой с шершавым дном, так как она может
поцарапать термопанель (Рис.3). Детям и лицам, нуждающимся в
надзоре, запрещается пользоваться данным электроприбором.
Следите, чтобы дети не играли с плитой.

ВАЖНО

- предотвращайте выплескивание жидкости, вовремя убавляя
мощность нагрева при закипании или разогреве жидкостей
- не оставляйте нагреватели включенными без посуды или со
стоящими на них пустыми кастрюлями и сковородками
-

закончив приготовление пищи, выключите сопротивление по

процедуре, описанной далее.

ВНИМАНИЕ: При чистке не использовать пар.
ВНИМАНИЕ: Если панель накренилась, отключите прибор
во избежание поражения электротоком.

Данное изделие имеет маркировку соответствия Европейскому
Нормативу 2002/96/ЕС, Утилизация электрических и электронных
изделий (WEEE). Проверьте, чтобы по окончании его срока службы
данное изделие было сдано в утиль. Этим Вы поможете сохранить
окружающую среду.

Символ 

 на изделии или в прилагающейся к нему документации

означает, что данное изделие не должно рассматриваться как
бытовые отходы, а должно быть сдано в специальный центр
утилизации, занимающийся уничтожением электрических и
электронных приборов. Изделие должно быть сдано в утиль в
соответствии с местными нормативами по утилизации отходов.
За дополнительными сведениями касательно обработки,
утилизации и уничтожения данного изделия обращайтесь в
местное отделение сбора домашних бытовых приборов или в
магазин, в котором было куплено изделие.

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

Данное руководство предназначено для квалифицированного
монтажника, в нем даются указания по монтажу, регулировке и
обслуживанию в соответствии с действующим законодательством
и нормами.
Если прямо под электроплитой из стеклокерамики
устанавливается встроенная духовка или иные теплоизлучающие
приборы, то НЕОБХОДИМО ПРАВИЛЬНО ИЗОЛИРОВАТЬ ЭТИ
ПРИБОРЫ (духовку) ОТ ПАНЕЛИ ИЗ СТЕКЛОКЕРАМИКИ.
Тепло, образуемое духовкой, при замере на правой стороне панели
не должно превышать 60°C. Несоблюдение данной
предосторожности может привести к сбоям в работе системы
СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ TOUCHCONTROL.

РАЗМЕЩЕНИЕ

 (Рис.1)

Электроприбор предназначен для встраивания в рабочую
поверхность, как показано на отдельном рисунке. Нанесите
герметик по всему периметру (размеры для резки Рис.1B).
Закрепите электроприбор на рабочей поверхности 4
кронштейнами, входящими в комплект поставки; учитывайте
толщину рабочей поверхности (Рис.1A). Если нижняя сторона
прибора доступна, после установки, с нижней стороны шкафа, то
необходимо смонтировать разделительную панель, при
соблюдении указанных размеров (Рис.1С). В этом нет

необходимости, если прибор устанавливается под духовкой.

ЭЛЕКТРОСОЕДИНЕНИЯ

 (Рис.2)

Перед выполнением электросоединений проверьте следующее:
- электрокабель заземления должен быть на 2 см длиннее других
кабелей;
- характеристики электросистемы должны соответствовать
указаниям на табличке, закрепленной на нижней стороне рабочей
поверхности;
-электросистема должна быть оснащена исправным заземлением,
отвечающим требованиям действующих норм и законов.
Заземление обязательно по закону.
Если электроприбор не имеет кабеля и/или штепселя,
используйте детали, которые соответствуют значениям по
потреблению энергии, указанным на табличке, и рабочей
температуре. Ни в какой точке электрокабель не должен
нагреваться до температуры, превышающей температуру
окружающей среды более, чем на 50°C. Если нужно выполнить
прямое подключение к электросети, необходимо между прибором
и сетью установить всеполюсный выключатель с минимальным
расстоянием в 3 мм между контактами. Этот выключатель
должен выдерживать нагрузку, указанную на табличке, и
соответствовать действующим нормам (заземляющий желто/
зеленый проводник прерывается переключателем). После
окончания монтажа прибора всеполюсный выключатель должен
находиться в легкодоступном месте.

Внимание:

 В зависимости от модели, которую вы приобрели,

электронная схема может быть оснащена защитой в виде плавкого
предохранителя против возможного неправильного подключения к
сети электропитания.
В случае замены используйте 

плавкий предохранитель

 с такими

же техническими характеристиками.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД

УХОД

Удалите остатки пищи и брызги жира с поверхности панели, для
этого пользуйтесь скребком, поставляемым по заказу (Рис.4).
Хорошо очистите зону нагрева с помощью SIDOL, STAHLFIX или
аналогичных средств и тряпки для уборки, затем прополощите
водой и вытрите чистой салфеткой. Специальным скребком (по
отдельному заказу) можно легко и моментально удалить с
нагреваемого участка остатки алюминиевой фольги и пластика,
которые случайно попали на зону нагрева и расплавились, или
остатки сахара и продуктов с высоким содержанием сахара
(Рис.4). Это поможет избежать повреждения термопанели. Ни в
коем случае нельзя пользоваться абразивными губками или
едкими химическими чистящими средствами, например,
аэрозолями для чистки духовки или пятновыводителями.

ИНСТРУКЦИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Использовать систему touch control  для регулировки
температуры нагрева плоскости, имея ввиду, что чем больше
цифра на указателе, тем выше температура нагрева

.

ВНИМАНИЕ: При чистке не использовать пар.Режим
работы(Рис.5)

Если Ваш  прибор надлежаще подготовлен, то можно
оптимизировать расход энергии путем интеллектуального
управления циклом включения и выключения зон нагрева.В
частности, можно задавать наибольшую потребляемую мощность
на 4 различных уровня: 2.4 кВт – 3.4 кВт – 4.4 кВт – “Pmax”. 

Плита

настроена без какого-либо ограничения мощности
(“Pmax”).

Многоуровневое регулирование мощности

 

(“Multi Level

Power Control”)

На фазе установки, в зависимости от располагаемой потребителем
мощности можно задавать максимальную потребляемую
мощность следующим образом:
- Разблокируйте плиту нажатием “

общего выключателя

” на 3

секунды, пока не гаснет “

светодиод общего выключателя

”.

РУССКИЙ

RUS

Summary of Contents for EKF58 LET

Page 1: ...Instrukcja obs ugi PLACA STICLACERAMICA Manual de utilizare KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning I II II SKLOKERAMICKA VARNA DOSKA NAVOD NA POUZITIE CZ DK FIN GR R GB H N PL PIANO VETROCERAMICA Istruzion...

Page 2: ...2...

Page 3: ...48 280 570 750 880 30 mm 40 mm L3 L2 L1 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 N L1 L2 L3 380 415V 3N H05V2V2 F 5G 2 5mm 2 L N 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 L2 L1 N 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 L1 L2...

Page 4: ...zonen Anzeiger on off et indicateur zone de cuisson Tasto Memory Memory Key Taste Memory Touche memoire muistitoiminnon Spia on off tasto chiave on off led key lock Led on off u Schl sseltaste Voyant...

Page 5: ...odomestico sul piano di lavoro mediante i 4 sostegni tenendopresentelospessoredelpianodilavoro Fig 1A Selaparte inferioredell apparecchio dopol installazione accessibiledallaparte inferiore del mobile...

Page 6: ...10 variazioni del livello di potenza Memorizzazione di un ciclo di cottura Premere il tasto Memory e poi selezionare la piastra desiderata tramite il relativo tasto di ON OFF Premere i tasti o fino a...

Page 7: ...rartigsind da siedenAngabenaufdem Typenschild entsprechen das an der Unterseite des Arbeitsfeldes angebrachtist die Anlage ber eine wirksame den geltendenVorschriften und Gesetzesbestimmungenentsprech...

Page 8: ...stufef reinenZeitraumvonwenigerals15 Sekundenwerdennichtaufgenommen Esk nnenKochzyklenmiteinermaximalenDauervon10Stunden und mit h chstens 10Ver nderungen der Heizstufe aufgezeichnet werden Aufzeichnu...

Page 9: ...o montar un panel separador respetando las distancias indicadas Fig 1C Si se instala debajo de un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 2 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese...

Page 10: ...bot n de ON OFF Ejecuci n de un ciclo de cocci n Para realizarunciclodecocci nqueyaestememorizadosolamen tehayqueapretarelbot n ON OFF delacorrespondientezonade cocci n y luego apretar el bot n Memor...

Page 11: ...on est accessible par la partie inf rieure du meuble il faut monter un panneau de s paration en respectant les distances indiqu es Fig 1C Ceci n est pas n cessaire si l instal lation se fait sous un f...

Page 12: ...cycle de m morisation appuyer de nouveau sur la touche ON OFF Ex cution d un cycle de cuisson Pourex cuteruncycledecuissond j m moris ilsuffitd appuyer sur la touche ON OFF de la zone de cuisson conc...

Page 13: ...he ground cable is 2 cm longer than the other cables the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop the system is fitted with efficien...

Page 14: ...ready memorised it is sufficient to press the ON OFF button of the interested cooking area followed by the Memory button Display The cooking surface is supplied with a display that in normal function...

Page 15: ...1B Zet het elektrische apparaat vast op het werkblad met de 4 bijgeleverde beugels hierbij rekening houdend met de dikte van het werkblad Afb 1A Als de onderzijde van het apparaat na de installatie va...

Page 16: ...Er kan een kookcyclus van maximaal 10 uur gememoriseerd wor den en met hoogstens 10 afwisselingen van krachtniveau Het memoriseren van een kookcyclus Druk op de knop Memory selecteer vervolgens de ge...

Page 17: ...arte dos acess rios que acompanham o aparelho tendo pre sente a espessura do tampo Fig 1A Se ap s a instala o a parte inferior do aparelho for acess vel pela parte inferior do m vel ne cess rio montar...

Page 18: ...m ximo de 10 varia es do n vel de pot ncia Memoriza o de um ciclo de cozimento Pressionar a tecla Memory e depois seleccionar a placa desejada atrav s da relativa tecla ON OFF Pressionar as teclas ou...

Page 19: ...osti Obr 1C Uveden operacenen nutn vp pad instalace podtroubou ELEKTRICK P IPOJEN obr 2 P ed vykon n m p ipojen se p esv d te zda elektrovodi pro uzem n mus b t o 2 cm del ne ostatn vodi e vlastnostie...

Page 20: ...n do pam ti stiskn te op t tla tko ON OFF Proveden varn ho cyklu K proveden ji ulo en ho varn ho cyklu posta stisknout tla tko ON OFF ve vybran varn z n a pot tla tko Memory Displej Varn plochajevybav...

Page 21: ...de i overensstemmelsemeddeanf rteafstande Fig 1C Hvisderinstal leres under en ovn er dette ikke n dvendigt ELEKTRISKETILSLUTNINGER Fig 2 F r udf relsen af de elektriske tilslutninger skal man sikre at...

Page 22: ...rende tast for ON OFF Tryk p tasterne eller indtil man har valgt den nskede effekt For at afslutte en cyklus for gemning skal man igen trykke p tasten ON OFF Udf relse af en tilberedningscyklus Forat...

Page 23: ...itaso ty tasoon tehtyyn aukkoon levit sinet iv materiaali silikooniliima upotusaukon koko reunapintaan kiinnit liesitaso mukana tulleilla kiinnikkeill 4 kpl Kiinnike on kaksipuoleinen riippuen ty taso...

Page 24: ...t v t alle 15 sekuntia ei tallenneta muis tiin Yhdenkypsennysjaksonenimm ispituuson10tuntiajasiin voiolla korkeintaan10tehonmuutosta Kypsennysjakson tallentaminen muistiin Paina n pp int Memory ja val...

Page 25: ...C Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 2 cm 50 C 3 mm 4 SIDOL STAHLFIX optional 4 spray touch control 5 4 2 4 KW 3 4 KW 4 4 KW Pmax Pmax Level Power Control...

Page 26: ...n off led display 10 4 9 Display 9 2 on off 3 Timer 5 timer timer 1 99 Timer 2 display 00 Timer Timer Display Timer 3 Timer MEMORY 15 10 10 Memory 2on OFF ON OFF ON OFF Memory Display display COUNT DO...

Page 27: ...es akkor ha egy s to al t rt nt a beszerel s ELEKTROMOS BEK T SEK 2 bra Az elektromos bek t sek v grehajt sa elott gyozodjenek meg arr l hogy a f ldvezet k 2 cm rel hosszabb legyen a t bbi vezet kn l...

Page 28: ...g a Memory billenty t majd v lassza ki a k v nt f z fel letet a megfelel BE KI gomb seg ts g vel Nyomja meg a vagy a gombot a k v nt teljes tm ny kiv laszt s hoz A memoriz l s befejez s hez nyomja meg...

Page 29: ...e 4 vedlagte klem mene oghuskp tykkelsenp benkemodulen Fig 1A Dersomun dersiden av apparatet etter installasjon er tilgjengelig fra undersiden av kj kkenskapet m det monteres en skilleplate i henhold...

Page 30: ...effektniv i tidsrom p under 15 sekunder vil ikke re gistreres Detkanlagresentilberedningssyklusmedenvarighetp maks 10 timer og med maks 10 endringer av effektniv Lagring av en tilberedningssyklus Try...

Page 31: ...pdodolnej cz ci urz dzenia od dolnej cz ci szafki to nale y zamontowa panel oddzielaj cy w odleg o ci podanej na rys 1C Nie jest to wymagane je eli urz dzenie instalowane jest pod piekarnikiem PO CZEN...

Page 32: ...pobierania mocy Rejestrowanie cyklu gotowania Nacisn klawisz Memory Pami po czym wybra dany palnik za po rednictwem odpowiedniego klawisza ON OFF Za pomoc klawiszy lub wybra dan moc Abyzako czy rejes...

Page 33: ...la prin partea inferioara al mobilei este necsar a se monta un panou separator respectand distantele indicate in fig 1 C Daca dedesubt se instaleaza un cuptor nu este necesar CONEXIUNI ELECTRICE Fig 2...

Page 34: ...zenzort s v lassza ki a k v nt f z z n t a hozz tartoz ON OFF szenzor seg ts g vel A k v nt teljes tm nyt a vagy szenzor seg ts g vel v lassza ki A mem ri ba r si folyamat lez r s t az ON OFF szenzor...

Page 35: ...35 3 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 2 50 C 3 4 SIDOL STAHLFIX 4 touch control 5 4 2 4 3 4 4 4 Pmax Pmax Multi Level Power Control 3 RUS...

Page 36: ...36 E plus 3 4 2 4 3 4 4 4 FULL E plus 10 E PLUS E PLUS E PLUS 3 10 4 9 9 2 3 5 1 99 2 00 1 3 Memory 15 10 10 Memory ON OFF ON OFF ON OFF Memory 3 3 00 1 2 90 50 C 2 4 3 4 4 4 B C...

Page 37: ...ugn installeras under apparaten ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR Fig 2 Innan du utf r de elektriska kopplingarna f rs kra dig om att den elektriska jordledningskabeln r 2 cm l ngre n de andra kablarna anl ggni...

Page 38: ...p ON OFF tangenten f r att avsluta programmeringscykeln Fullf ljande av en matlagningscykel Tryckp ON OFF tangentenf rdenaktuellakokytanochd refter p Memory tangentenf rattfullf ljaenmatlagningscykels...

Page 39: ...2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL I 1 1B 4 1A 1C 2 2 50 C 3 4 S DOL STAHLF 4 I touchcontrol I 5 i i i i i i i i i 4 i i i i2 4KW 3 4KW 4 4KW Pmax i Pmax Multi Level Power Control MLP i i i i i i i 3...

Page 40: ...i 9 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I I I I I I I 3 E plus i i 2 4KW 3 4KW 4 4KW FULL i i i i i i i 10 E plus i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i 5 i i I...

Page 41: ...j cpritomvyzna en odstupy Obr 1C Totoniejepotrebn v pr pade in tal cie pod r rou ZAPOJENIE NA ELEKTRICK SIE Pred zapojen m na elektrick siet je potrebn ubezpe it sa e uzem ovac elektrick k bel mus byt...

Page 42: ...yklu varenia do pam ti Stla i tla idlo Memory a potom zvoli po adovan plat u prostredn ctvom pr slu n ho tla idla ON OFF Stl a tla idl alebo a k m bude zvolen po adovan v kon Na ukon enie procesu ukla...

Page 43: ...43...

Page 44: ...3LIP0077...

Reviews: