95
STERIL (ETO), kivéve ha a csomagolás
bontott vagy sérült.
NE HASZNÁLJA ÚJRA.
Az Amerikai Egyesült Állomok
szövetségi törvényei korlátozzák ezen
eszköz orvos vagy orvosi rendelvény
által történő értékesítését.
LEÍRÁS
A VivaSight-DL egy egyszer haszná-
latos, bal oldali, kettős lumenű man-
dzsettás PVC endobronchiális tubus
beépített videó képalkotó eszközzel és
fényforrással a tracheális lumen távolab-
bi végén, és egy integrált, egyszer hasz-
nálatos, csatlakozóval ellátott video/táp-
kábellel (adapter kábel). A VivaSight-DL
képeket jelenít meg a légutakról az
Ambu® aView
TM
monitoron, amíg a ké-
szülék a helyén van az intubálás során.
A VivaSight-DL két színkódolt kisnyo-
mású mandzsettával rendelkezik a
megfelelő kísérleti ballonokkal: átlát-
szó mandzsetta és ballon a tracheális
lezáráshoz; kék mandzsetta és ballon
a bronchiális lezáráshoz. Továbbá, a
képalkotó lencse tisztításához a Viva-
Sight-DL rendelkezik egy, a tubus fala
mentén a két lumenhez vezető befecs-
kendező nyílással, amely a képalkotó
lencse disztális végén nyílik.
ALKALMAZÁSI JAVALLATOK
Az ETView VivaSight-DL rendszer célja
a beteg bal vagy a jobb tüdejének izo-
lálása intenzív vagy sebészeti beavat-
kozás, egy tüdőn történő lélegeztetés
vagy anesztézia céljából.
A VivaSight-DL rendszer a tubus fel-
helyezésének és repozícionálásának
ellenőrzésére javallt.
ELLENJAVALLATOK
Ne használjon lézer berendezést a
VivaSight-DL közvetlen közelében.
Ne használja a VivaSight-DL-t olyan bete-
gek esetében, akiknél a bal főbronchus
elzáródása vagy szűkülete áll fenn.
TARTOZÉKOK
Szonda.
FIGYELMEZTETÉSEK
•
A VivaSight-DL egyszeri használatra
szánt termék. Ne használja
újra: Használat után kezelje és
ártalmatlanítsa a fertőzött orvosi
berendezések ártalmatlanítására
vonatkozó helyi előírások szerint. Az
egyszeri használatra szánt termék
újrafelhasználása potenciális
kockázatot jelenthet a felhasználó
számára. Az újrafeldolgozás,
a tisztítás, a fertőtlenítés és a
sterilizálás veszélyeztetheti a
termék jellemzőit, amely viszont
a fizikai sérülés vagy a beteg
fertőzésének további kockázatát
jelentheti.
•
Ne próbálja meg újrasterilizálni a
VivaSight-DL bármely részét.
•
Ne csatlakoztassa a VivaSight-DL-t
bármilyen, az ETView vagy az Ambu
által biztosítottól eltérő eszközhöz
vagy elektromos aljzatba.
•
A VivaSight-DL tervezett
teljesítménye csak az Ambu vagy
ETView által biztosított vagy
specifikált eldobható eszközökkel
és tartozékokkal érhető el.
•
A VivaSight-DL 35 Fr; 37 Fr; 39 Fr és
41 Fr (külső átmérő - OD) tubusmére-
tekben elérhető, és olyan betegek
esetén szabad alkalmazni, akiknek
ilyen méretben van rá szükségük.
•
Ne használja a befecskendező
nyílást a beteg leszívásához.
•
A mandzsetta nyomása normál
esetben nem haladhatja meg a
25 cm H
2
O-t. A dinitrogén-oxid ke-
verék, az oxigén vagy a levegő diffú-
ziója növelheti vagy csökkentheti a
mandzsetta nyomását.
•
Ne használja a kamerát akkor, ha
mesterségesen lélegeztetett beteg
esetén a belélegzett gáz hőmérsék-
lete meghaladja a 34 °C-ot.
•
Ne fújja fel túlzottan a
mandzsettát. A túlzott felfújás
VIVASIGHT-DL
MAGYAR
Summary of Contents for Left-sided VivaSight-DL
Page 2: ......