211
Ambalaj aç
ı
lmad
ı
kça veya hasar
görmedikçe STER
İ
LD
İ
R (ETO).
YEN
İ
DEN KULLANMAYIN.
Federal (ABD) kanunlar, bu cihaz
ı
n
sat
ışı
n
ı
hekim sipari
ş
i veya tavsiyesi
üzerine yap
ı
lacak
ş
ekilde k
ı
s
ı
tlar.
AÇIKLAMA
VivaSight-DL, trakeal lümenin distal
ucunda gömülü bir video görüntüleme
cihaz
ı
ile
ışı
k kayna
ğı
ve konektörlü
entegre tek kullan
ı
ml
ı
k bir video/güç
kablosu (adaptör kablosu) bulunan,
tek kullan
ı
ml
ı
k, sol çift-lümenli kafl
ı
bir
PVC endobron
ş
ial tüptür. VivaSight-
DL, entübasyon s
ı
ras
ı
nda, cihaz
yerinde kald
ığı
sürece solunum yolu
görüntülerini Ambu® aView
TM
monitörü
üzerinde gösterir.
VivaSight-DL, kar
şı
l
ı
k gelen pilot
balonlar
ı
bulunan, iki adet renk kodlu
dü
ş
ük bas
ı
nçl
ı
kafa sahiptir:
ş
effaf kaf
ve balon soluk borusu ile ilgili t
ı
kanma,
mavi kaf ve balon ise bro
ş
larla ilgili
t
ı
kanma içindir. Ayr
ı
ca, görüntüleme
lensi temizli
ğ
i için VivaSight-DL, tüpün
duvar
ı
boyunca yer alan iki lümene
ula
ş
an, görüntüleme lensinin distal
ucunda aç
ı
lan bir enjeksiyon portuna
sahiptir.
KULLANIM END
İ
KASYONLARI
ETView VivaSight-DL Sistemi hastan
ı
n
sol veya sa
ğ
akci
ğ
erinin yo
ğ
un bak
ı
m
veya cerrahi müdahale, tek akci
ğ
er
ventilasyonu ya da tek akci
ğ
er anestezisi
için izole edilmesini amaçlamaktad
ı
r.
VivaSight-DL sistemi tüp yerle
ş
iminin
ve yer de
ğ
i
ş
iminin do
ğ
ruland
ığı
n
ı
i
ş
aret
etmektedir.
KONTREND
İ
KASYONLAR
VivaSight-DL'nin hemen yak
ı
n
ı
nda lazer
ekipman
ı
kullanmay
ı
n.
Sol VivaSight-DL'yi sol ana bron
ş
ta
t
ı
kanma veya daralma olan hastalarda
kullanmay
ı
n.
AKSESUARLAR
Operatör Sondas
ı
.
UYARILAR
•
VivaSight-DL tek kullan
ı
ml
ı
k bir
üründür. Yeniden kullanmay
ı
n: Kul-
land
ı
ktan sonra, enfekte t
ı
bbi ci-
hazlar
ı
n elden ç
ı
kar
ı
lmas
ı
na yönelik
yerel düzenlemelere uygun
ş
ekilde
i
ş
lemden geçirin ve elden ç
ı
kar
ı
n.
Bu tek kullan
ı
ml
ı
k ürünün yeniden
kullan
ı
lmas
ı
kullan
ı
c
ı
aç
ı
s
ı
ndan po-
tansiyel bir risk olu
ş
turabilir. Ürü-
nün yeniden i
ş
lemden geçirilmesi,
temizlenmesi, dezenfekte ve steri-
lize edilmesi ürün özelliklerinin bo-
zulmas
ı
na yol açabilir ve bu durum
hastan
ı
n fiziksel zarar görmesi veya
enfeksiyona yakalanmas
ı
gibi ek bir
risk olu
ş
turabilir.
•
VivaSight-DL'in hiçbir parças
ı
n
ı
yeniden sterilize etm
eye çal
ış
may
ı
n.
•
VivaSight-DL'yi ETView veya Ambu
taraf
ı
ndan tedarik edilenler d
ışı
nda
ba
ş
ka herhangi bir cihaza veya
elektrik prizine ba
ğ
lamay
ı
n.
•
VivaSight-DL'nin amaçlanan
performans
ı
sadece Ambu veya
ETView taraf
ı
ndan tedarik edilen tek
kullan
ı
ml
ı
k cihaz ve aksesuarlar ile
elde edilebilir.
•
VivaSight-DL, 35 Fr; 37 Fr; 39 Fr ve
41 Fr (d
ış
çap-OD) tüp boyutlar
ı
nda
mevcuttur ve bu boyutlardan
birine ihtiyaç duyulan hastalarda
kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r.
•
Hastada aspirasyon için enjeksiyon
portunu kullanmay
ı
n.
•
Kaf bas
ı
nc
ı
25 cm H
2
O seviyesini
a
ş
mamal
ı
d
ı
r. Azot oksit kar
ışı
m
ı
,
oksijen ya da hava difüzyonu kaf
bas
ı
nc
ı
n
ı
art
ı
rabilir veya azaltabilir.
•
Suni solunum yap
ı
lan bir hasta için
solunan gaz s
ı
cakl
ığı
n
ı
n 34 °C'yi
geçmesi durumunda kameray
ı
kullanmay
ı
n.
•
Kaf
ı
gere
ğ
inden fazla
ş
i
ş
irmeyin.
A
şı
r
ı
ş
i
ş
irme, solunum yolunun
t
ı
kanmas
ı
na yol açabilecek,
trakeal/bron
ş
iyal hasara, havas
ı
bo
ş
alt
ı
ld
ı
ktan sonra kafta y
ı
rt
ı
lmaya
veya kaf
ı
n
ş
eklinde bozulmaya
neden olabilir.
•
Kaf hasar görmü
ş
se tüpü
kullanmay
ı
n. Entübasyon s
ı
ras
ı
nda
VIVASIGHT-EB
TÜRKÇE
Summary of Contents for Left-sided VivaSight-DL
Page 2: ......