Espa ACUA5 1200AS Instruction Manual Download Page 8

8

ard

1. Cuerpo aspiración 

Intake housing 

Corps d'aspiration 

Ansaugkörper 

Corpo di aspirazione 

2. Cuerpo bomba 

Pump housing 

Corps de pompe 

Pumpenkörper 

Corpo della pompa 

3. Rodete 

Impeller connector 

Roue 

Läufer 

Girante 

4. Difusor 

Diffuser 

Diffuseur 

Diffusor 

Diffusore 

5. Retén mecánico 

Mechanical seal 

Garniture mécanique 

Mechanischer Rückhalter  Tenuta meccanica 

6. Cojinete 

Mounting 

Coussinet 

Lager 

Cuscinetto 

7. Estator 

Stator 

Stator 

Ständer 

Statore 

8. Eje motor 

Motor axle 

Axe moteur 

Motorwelle 

Asse del motore 

9. Cojinete 

Mounting 

Coussinet 

Lager 

Cuscinetto 

10. Condensador 

Capacitor 

Condensateur 

Kondensator 

Condensatore 

NL

ZH

AR

1. Corpo aspiração

Aanzuiglichaam

Всасывающий корпус 

2. Corpo da bomba

Pomplichaam

Корпус насоса 

3. Impulsor

Waaier

Крыльчатка 

4. Difusor

Diffusor 

Диффузор 

5. Retentor mecânico

Mech. afdichting 

Механический 

удерживающий элемент 

6. Apoio

Lager 

Подшипник 

7. Estator

Stator 

Статор 

8. Veio do motor

Motoras 

Ось двигателя 

9. Apoio

Lager 

Подшипник 

10. Condensador

Condensator 

Конденсатор 

Summary of Contents for ACUA5 1200AS

Page 1: ...C d 23000733 01 2006 01 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Gebrauchsanweisung Manuale d istruzioni Manual de instru es P I D F GB E ACUA5 1200AS...

Page 2: ...rranque y paro de la bomba autom tico para la versi n N se detallan en la fig 4 La profundidad m xima de inmersi n es de m 2 2 Montaje de las tuber as de impulsi n Lasbombassesirvenconentronqueparalai...

Page 3: ...ping the automatic pump of version N are specified in Fig 4 The maximum depth of immersion is m 2 2 Fitting the impeller tubing The pumps are supplied with connector for installation onto 1 1 2 gas pi...

Page 4: ...max et min pour le d marrage et l arr t de la pompe automatique pour la version N sont d taill s sur la fig 4 La profondeur maximale d immersion est de m 2 2 Montage des tuyaux de refoulement Les pom...

Page 5: ...da sich der Schwimmerschalter stets frei bewegen l t Fig 1 Der maximale und minimale Wasserstand zum automatischen Ein und Ausschalten der Pumpe Ausf hrung N ergibt sich aus Fig 4 Die maximale Tauchti...

Page 6: ...l arresto della pompa in automatico versione N sono descritti nella fig 4 La profondit massima di immersione di m 2 2 Montaggio delle tubature di mandata Le pompe vengono fornite con raccordo per il...

Page 7: ...omba autom tica para a vers o N s o detalhados na fig 4 A profundidade m xima de imers o de m 2 2 Montagem das tubagens de impuls o As bombas servem se com entroncamento para a instala o em tuba gem d...

Page 8: ...er R ckhalter Tenuta meccanica 6 Cojinete Mounting Coussinet Lager Cuscinetto 7 Estator Stator Stator St nder Statore 8 Eje motor Motor axle Axe moteur Motorwelle Asse del motore 9 Cojinete Mounting C...

Page 9: ...9 ard...

Page 10: ...Temperatura di rimessaggio da 10 C a 50 C Humedad relativa del aire 95 Max Relative humidity of the air max 95 Humidit relative de l air 95 Max Luftfeuchtigkeit 95 max Umidit relativa dell aria 95 Max...

Page 11: ...SOLUTIONS X X X X X X X X X X X X X X X X X X POSSIBLE PROBLEM 1 La pompe ne se met pas en marche 2 La pompe fonctionne mais elle ne fournit pas de d bit 3 La pompe s arr te automatiquement 4 Le d bit...

Page 12: ...Interventodellaprotezionetermica Tubaturad impulsionestaccata Portatadelpozzoinsufficiente Filtrod entratadell acquaostruito Arrestoperlasondadilivello Valvoladiritegnomontataalcontrario Usuranellapar...

Page 13: ...deve ser igual da rede NL De op het typeplaatje vermelde spanning moet oereenstemmen met de netspanning S Sp nningen p m rkskylten m ste verensst mma med n lsp nningen N Spenningen p merkeskiltet m s...

Page 14: ...ssa a terra della pompa P Efectuem a liga o terra da bomba NL Zorg voor een deugkelijke aarding van de pomp S Pumpen skall anslutas till jord N Pumpen skal koples til en jordet str mforsyning DK Pumpe...

Page 15: ...opp for isdannelse DK V r opm rksom p isdannelse SF Pumppu on suojattava j tymiselt GR E La bomba s lo puede ser desmontada por personal autorizado GB The pump may only be disassembled by authorised...

Page 16: ...16...

Page 17: ...elsemed den europ iske standard EN 60335 2 41 EN ISO 3744 V rdier for lydudsendelse i brugsanvisningen Signatur Tilstand DECLARATION DE CONFORMIT Les produits mentionn s ci dessus sont conformes aux D...

Reviews: