![ESAB PT-36 Instruction Manual Download Page 403](http://html1.mh-extra.com/html/esab/pt-36/pt-36_instruction-manual_2424725403.webp)
403
ATTENZIONE
Scorie sulla parte superiore
Appaiono come schizzi sulla parte superiore del materiale. Generalmente
si eliminano con facilità.
Velocità di taglio eccessiva
•
Standoff elevato (tensione dell’arco)
•
Scorie discontinue
Si formano sulla superficie superiore o inferiore lungo il solco di taglio.
Discontinue. Possono apparire sotto forma di scorie di qualsiasi tipo.
Possono essere dovute a materiali di consumo usurati
•
Altri fattori che incidono sulla formazione di scorie;
Temperatura del materiale
•
Scaglie di lavorazione pesanti o ruggine
•
Leghe ad elevato contenuto di carbonio
•
4.2.6. Precisione dimensionale
Generalmente, l’impiego della minore velocità possibile (entro i livelli approvati) consente di ottenere la massima precisione
di taglio sui pezzi. Scegliere materiali di consumo che permettano di ridurre la tensione dell’arco e di diminuire la velocità
di taglio.
Vista laterale
Superficie di
taglio
Schizzi
La velocità di taglio e la tensione dell’arco consigliate consentiranno
di ottenere prestazioni di taglio ottimali nella maggior parte dei casi.
È possibile che si rendano necessarie piccole correzioni incrementali a
causa della qualità e della temperatura del materiale e di leghe partico-
lari L’operatore deve ricordare che tutte le variabili di taglio sono inter-
dipendenti. La modifica di un’impostazione influisce su tutte le altre e
può provocare il peggioramento della qualità di taglio. Iniziare sempre
attenendosi alle impostazioni consigliate.
Prima di provvedere a QUALSIASI correzione, controllare le vari-
abili di taglio confrontandole con le impostazioni consigliate dal
produttore e verificare i numeri di codice dei materiali di con-
sumo elencati nei dati del procedimento.
La velocità di taglio e la tensione dell’arco consigliate consentiranno di ot-
tenere prestazioni di taglio ottimali.
È possibile che si rendano necessarie piccole correzioni incrementali a
causa della qualità e della temperatura del materiale e di leghe particolari
L’operatore deve ricordare che tutte le variabili di taglio sono interdipen-
denti. La modifica di un’impostazione influisce su tutte le altre e può provo-
care il peggioramento della qualità di taglio. Iniziare sempre attenendosi
alle impostazioni consigliate. Prima di provvedere a QUALSIASI correzione,
controllare le variabili di taglio confrontandole con le impostazioni con-
sigliate dal produttore e verificare i numeri di codice dei materiali di con-
sumo elencati nei dati del procedimento.
SEZIONE 4
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE
NOTA
Summary of Contents for PT-36
Page 4: ...4 table of contents...
Page 5: ...PT 36 Strojn ho k pro plazmov ez n U ivatelsk p ru ka CS 0558005239...
Page 8: ...8 OBSAH...
Page 16: ...16 odd l 2 popis...
Page 43: ...43 odd l 5 dr ba...
Page 46: ...46 odd l 5 dr ba...
Page 47: ...PT 36 Mekaniseret plasmabue sk rebr nder 0558005239 Instruktionsbog DA...
Page 50: ...50 INDHOLDSFORTEGNELSE...
Page 58: ...58 sektion 2 beskrivelse...
Page 85: ...85 sektion 5 vedligeholdelse...
Page 88: ...88 sektion 5 vedligeholdelse...
Page 89: ...PT 36 Toorts voor gemechaniseerd plasmaboogsnijden Instructiehandleiding NL 0558005239...
Page 92: ...92 INHOUDSOPGAVE...
Page 100: ...100 hoofdstuk 2 beschrijving...
Page 127: ...127 hoofdstuk 5 onderhoud...
Page 130: ...130 hoofdstuk 5 onderhoud...
Page 131: ...PT 36 Mechanized Plasmarc Cutting Torch Instruction Manual EN 0558005239...
Page 134: ...134 table of contents...
Page 142: ...142 section 2 description...
Page 169: ...169 section 5 maintenance...
Page 172: ...172 section 5 maintenance...
Page 173: ...PT 36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevitusp leti Kasutusjuhend ET 0558005239...
Page 176: ...176 SISUKORD...
Page 184: ...184 2 peat kk Kirjeldus...
Page 211: ...211 5 peat kk hooldus...
Page 214: ...214 5 peat kk hooldus...
Page 215: ...PT 36 Mekaaninen plasmakaaripoltin K ytt ohje FI 0558005239...
Page 218: ...218 SIS LLYSLUETTELO...
Page 226: ...226 Osa 2 Kuvaus...
Page 253: ...253 Osa 5 Huolto...
Page 256: ...256 Osa 5 Huolto...
Page 257: ...PT 36 Torche m canis e de d coupe au plasma Manuel d instructions FR 0558005239...
Page 260: ...260 table DES MATI RES...
Page 268: ...268 section 2 description...
Page 295: ...295 section 5 entretien...
Page 298: ...298 section 5 entretien...
Page 299: ...0558005239 Bedienungsanleitung DE PT 36 Automations Plasmarc Schneidbrenner...
Page 302: ...302 INHALTSANGABE...
Page 310: ...310 Abschnitt 2 Beschreibung...
Page 337: ...337 Abschnitt 5 Wartung...
Page 340: ...340 Abschnitt 5 Wartung...
Page 341: ...PT 36 Mechaniz lt plazma ves v g pisztoly Haszn lati tmutat HU 0558005239...
Page 344: ...344 TARTALOMJEGYZ K...
Page 352: ...352 2 SZAKASZ LE R S...
Page 379: ...379 5 SZAKASZ KARBANTART S...
Page 382: ...382 5 SZAKASZ KARBANTART S...
Page 383: ...PT 36 TorciadatagliomeccanizzatoPlasmarc Manuale di istruzioni IT 0558005239...
Page 386: ...386 INDICE...
Page 394: ...394 seZionE 2 descriZionE...
Page 421: ...421 seZionE 5 manUtenZIONE...
Page 424: ...424 seZionE 5 manUtenZIONE...
Page 426: ...426 See Detail C See Detail A See Detail D See Detail B 22 section 6 replacement parts...
Page 427: ...427 section 6 replacement parts Detail A 13 39 20 7 Detail B 2...
Page 428: ...428 Detail C 28 5 31 30 20 38 30 29 28 23 section 6 replacement parts 35 34 37 33 36...
Page 429: ...429 section 6 replacement parts Detail D 39 4 7 32...
Page 431: ...431 section 6 replacement parts...
Page 432: ...432 section 6 replacement parts...
Page 434: ...434 notes...