![ESAB PT-36 Instruction Manual Download Page 279](http://html1.mh-extra.com/html/esab/pt-36/pt-36_instruction-manual_2424725279.webp)
279
5.1 Introduction
L'usure des pièces de la torche est tout à fait normale dans le processus de découpe au plasma. L'amorçage
d'un arc au plasma entraîne l'érosion de l'électrode et de la tuyère. Effectuez des inspections et remplacements
réguliers des pièces de la PT-36 pour conserver une qualité de découpe optimale ainsi qu'une régularité de di-
mensions des pièces découpées.
RISQUES D'EXPLOSION LIÉS À L'HYDROGèNE.
SECTION 5
ENTRETIEN
DANGER
L'utilisation d'une table à eau pour la découpe à l'arc au gaz plasma sans suivre les précau-
tions de sécurité recommandées, peut entraîner des risques. L'accumulation d'hydrogène
sous la plaque découpée peut entraîner d'importantes explosions. Les dégâts matériels
causés par ces explosions ont déjà coûté plusieurs milliers de dollars. Les éclats entraînés
par ces explosions peuvent aussi entraîner des blessures éventuellement mortelles.
Selon les meilleures informations disponibles, il existerait trois sources possibles d'hydrogène dans
les tables à eau. La majorité de l'hydrogène est libéré par réaction rapide du contact entre le métal
fondu le long de la saignée et l'eau, pour former des oxydes métalliques. Cette réaction explique
pourquoi les métaux réactifs ayant une importante affinité à l'oxygène, tel que l'aluminium et le
magnésium, dégagent des volumes d'hydrogène plus important durant la découpe que dans le cas
du fer. Bien que la plupart de cet hydrogène remonte immédiatement à la surface, une certaine
quantité s'accroche aux petites particules métalliques. Ces particules se déposent au fond de la table
d'eau et l'hydrogène remonte graduellement à la surface sous forme de bulles.Cet hydrogène peut
également provenir de réactions chimiques plus lentes entre des particules métalliques froides et
l'eau, des métaux différents ou des produits chimiques se trouvant dans la table d'eau. L'hydrogène
provenant de ces réactions va également remonter à la surface sous forme de bulles. Enfin, l'hydro-
gène peut être dérivé du gaz plasma dans le cas de l'utilisation du H-35. En effet, ce gaz qui contient
35 % d'hydrogène va en dégager environ 70 cfh au total.
L'hydrogène peut s'accumuler en différents endroits. On le trouvera le plus fréquemment dans des
poches formées par les matériaux à découper et les plaques de la table. Ces poches peuvent égale-
ment être formées dans les plaques tordues. Une accumulation d'hydrogène peut aussi être visible
sous le tiroir à scories ou même dans le réservoir d'air. En présence d'oxygène, cet hydrogène peut-
être enflammé par l'arc plasma ou par toute autre étincelle. Pour réduire la création ou l'accumu-
lation de cet hydrogène, et par conséquent tout risque d'explosion, les directives suivantes sont
fortement conseillées :
1. Nettoyez régulièrement les résidus (surtout les petites particules) déposés au fond de la table.
Remplissez la table avec de l'eau propre.
2. Ne laissez aucune plaque sur la table de découpe durant la nuit ou pendant les week-ends.
3. Si les tables d'eau n'ont pas été utilisées pendant plusieurs heures, secouez-les ou faites-leur
subir des vibrations avant de les mettre en place. Ceci permettra à l'hydrogène accumulé dans
les résidus de se dégager et de se dissiper avant d'être retenu par une plaque sur la table. Ceci
peut être obtenu en déposant la première plaque sur la table avec un léger à-coup, puis en
la soulevant pour permettre le dégagement de l'hydrogène avant de la remettre en position
finale.
4.
Dans le cas d'une découpe au-dessus de l'eau, utilisez des ventilateurs pour assurer la circula-
tion de l'air entre la plaque et l'eau.
5. Dans le cas d'une découpe sous l'eau, remuez l'eau sous la plaque pour éviter les accumulations
d'hydrogène. Ceci peut être obtenu en injectant de l'air comprimé dans l'eau.
6. Le niveau dans la table d'eau peut être élevé ou abaissé entre chaque découpe pour dissiper
l'hydrogène accumulé.
7. Conservez le niveau du pH de l'eau à environ 7 (neutre). Ceci devrait permettre de réduire le
niveau de réactions chimiques entre l'eau et les métaux.
Summary of Contents for PT-36
Page 4: ...4 table of contents...
Page 5: ...PT 36 Strojn ho k pro plazmov ez n U ivatelsk p ru ka CS 0558005239...
Page 8: ...8 OBSAH...
Page 16: ...16 odd l 2 popis...
Page 43: ...43 odd l 5 dr ba...
Page 46: ...46 odd l 5 dr ba...
Page 47: ...PT 36 Mekaniseret plasmabue sk rebr nder 0558005239 Instruktionsbog DA...
Page 50: ...50 INDHOLDSFORTEGNELSE...
Page 58: ...58 sektion 2 beskrivelse...
Page 85: ...85 sektion 5 vedligeholdelse...
Page 88: ...88 sektion 5 vedligeholdelse...
Page 89: ...PT 36 Toorts voor gemechaniseerd plasmaboogsnijden Instructiehandleiding NL 0558005239...
Page 92: ...92 INHOUDSOPGAVE...
Page 100: ...100 hoofdstuk 2 beschrijving...
Page 127: ...127 hoofdstuk 5 onderhoud...
Page 130: ...130 hoofdstuk 5 onderhoud...
Page 131: ...PT 36 Mechanized Plasmarc Cutting Torch Instruction Manual EN 0558005239...
Page 134: ...134 table of contents...
Page 142: ...142 section 2 description...
Page 169: ...169 section 5 maintenance...
Page 172: ...172 section 5 maintenance...
Page 173: ...PT 36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevitusp leti Kasutusjuhend ET 0558005239...
Page 176: ...176 SISUKORD...
Page 184: ...184 2 peat kk Kirjeldus...
Page 211: ...211 5 peat kk hooldus...
Page 214: ...214 5 peat kk hooldus...
Page 215: ...PT 36 Mekaaninen plasmakaaripoltin K ytt ohje FI 0558005239...
Page 218: ...218 SIS LLYSLUETTELO...
Page 226: ...226 Osa 2 Kuvaus...
Page 253: ...253 Osa 5 Huolto...
Page 256: ...256 Osa 5 Huolto...
Page 257: ...PT 36 Torche m canis e de d coupe au plasma Manuel d instructions FR 0558005239...
Page 260: ...260 table DES MATI RES...
Page 268: ...268 section 2 description...
Page 295: ...295 section 5 entretien...
Page 298: ...298 section 5 entretien...
Page 299: ...0558005239 Bedienungsanleitung DE PT 36 Automations Plasmarc Schneidbrenner...
Page 302: ...302 INHALTSANGABE...
Page 310: ...310 Abschnitt 2 Beschreibung...
Page 337: ...337 Abschnitt 5 Wartung...
Page 340: ...340 Abschnitt 5 Wartung...
Page 341: ...PT 36 Mechaniz lt plazma ves v g pisztoly Haszn lati tmutat HU 0558005239...
Page 344: ...344 TARTALOMJEGYZ K...
Page 352: ...352 2 SZAKASZ LE R S...
Page 379: ...379 5 SZAKASZ KARBANTART S...
Page 382: ...382 5 SZAKASZ KARBANTART S...
Page 383: ...PT 36 TorciadatagliomeccanizzatoPlasmarc Manuale di istruzioni IT 0558005239...
Page 386: ...386 INDICE...
Page 394: ...394 seZionE 2 descriZionE...
Page 421: ...421 seZionE 5 manUtenZIONE...
Page 424: ...424 seZionE 5 manUtenZIONE...
Page 426: ...426 See Detail C See Detail A See Detail D See Detail B 22 section 6 replacement parts...
Page 427: ...427 section 6 replacement parts Detail A 13 39 20 7 Detail B 2...
Page 428: ...428 Detail C 28 5 31 30 20 38 30 29 28 23 section 6 replacement parts 35 34 37 33 36...
Page 429: ...429 section 6 replacement parts Detail D 39 4 7 32...
Page 431: ...431 section 6 replacement parts...
Page 432: ...432 section 6 replacement parts...
Page 434: ...434 notes...