![ESAB PT-36 Instruction Manual Download Page 273](http://html1.mh-extra.com/html/esab/pt-36/pt-36_instruction-manual_2424725273.webp)
273
4.1 Installation
Sélectionnez une condition appropriée dans les données de procédé (fichier SDP) et installez les com-
•
posants recommandés de la partie avant de la torche (tuyère, électrode, etc.). Consultez les données de
procédé pour identifier les pièces et les paramètres.
Placez la torche sur le matériau à l'endroit où vous voulez démarrer. Obtenez les réglages corrects dans
•
le manuel de la source d'énergie. Consultez le manuel sur la régulation des débits pour effectuer les
réglages de débit de gaz appropriés. Consultez les manuels sur les commandes et sur la machine pour
prendre connaissance des procédures de démarrage.
4.1.1 Découpage de mirroir
Lors de la découpe de miroirs, un déflecteur de tourbillonnement et un diffuseur inversés sont nécessaires. Ces
composants inversés vont « faire tourner » le gaz en direction opposée, inversant ainsi le « bon » côté de la dé-
coupe.
4.2 Qualité de la coupe
A.
Introduction
Les facteurs ayant une influence sur la qualité de la découpe sont mutuellement complémentaires. Le change-
ment d'une des variables affectera les autres. La recherche d'une solution peut être difficile. Le guide suivant
offre des solutions possibles pour répondre à différents résultats de découpe indésirables. Pour commencer,
sélectionnez la condition dominante :
4.2.2 Angle de découpe, négatif ou positif
4.2.3 Planéité de la découpe
4.2.4 Fini de la surface
4.2.5 Écume
4.2.6 Niveau de précision des dimensions
Les paramètres de découpe recommandés offrent généralement une qualité de découpe optimale, mais parfois
des variations de conditions suffisamment importantes peuvent nécessiter quelques réglages. Dans ce cas :
Effectuez les corrections par petits réglages incrémentiels.
•
Augmentez ou diminuez la tension de l'arc par paliers de 5 V, selon les besoins.Modifiez la vitesse de
•
découpe par paliers de 5 % maximum jusqu'à ce que les conditions de découpe s'améliorent.
SECTION 4
FONCTIONNEMENT
L'huile et la graisse peuvent entraîner des brûlures violentes !
• Ne jamais utiliser d'huile ou de graisse sur cette torche.
• manipulez la torche uniquement avec des mains propres et sur
une surface propre.
• utilisez un lubrifiant à base de silicone uniquement si conseillé.
• l'huile et la graisse sont facilement inflammables et entraînent
des brûlures violentes en présence d'oxygène sous pression.
AVERTISSEMENT
Déflecteur de tourbillonnement inversé à 4 trous
Réf. 0558002534
Déflecteur de tourbillonnement inversé 8 x 0,047
Réf. 0558002530
Déflecteur de tourbillonnement inversé 8 x 0,067
Réf. 20918
Diffuseur inversé
Réf. 22496
Summary of Contents for PT-36
Page 4: ...4 table of contents...
Page 5: ...PT 36 Strojn ho k pro plazmov ez n U ivatelsk p ru ka CS 0558005239...
Page 8: ...8 OBSAH...
Page 16: ...16 odd l 2 popis...
Page 43: ...43 odd l 5 dr ba...
Page 46: ...46 odd l 5 dr ba...
Page 47: ...PT 36 Mekaniseret plasmabue sk rebr nder 0558005239 Instruktionsbog DA...
Page 50: ...50 INDHOLDSFORTEGNELSE...
Page 58: ...58 sektion 2 beskrivelse...
Page 85: ...85 sektion 5 vedligeholdelse...
Page 88: ...88 sektion 5 vedligeholdelse...
Page 89: ...PT 36 Toorts voor gemechaniseerd plasmaboogsnijden Instructiehandleiding NL 0558005239...
Page 92: ...92 INHOUDSOPGAVE...
Page 100: ...100 hoofdstuk 2 beschrijving...
Page 127: ...127 hoofdstuk 5 onderhoud...
Page 130: ...130 hoofdstuk 5 onderhoud...
Page 131: ...PT 36 Mechanized Plasmarc Cutting Torch Instruction Manual EN 0558005239...
Page 134: ...134 table of contents...
Page 142: ...142 section 2 description...
Page 169: ...169 section 5 maintenance...
Page 172: ...172 section 5 maintenance...
Page 173: ...PT 36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevitusp leti Kasutusjuhend ET 0558005239...
Page 176: ...176 SISUKORD...
Page 184: ...184 2 peat kk Kirjeldus...
Page 211: ...211 5 peat kk hooldus...
Page 214: ...214 5 peat kk hooldus...
Page 215: ...PT 36 Mekaaninen plasmakaaripoltin K ytt ohje FI 0558005239...
Page 218: ...218 SIS LLYSLUETTELO...
Page 226: ...226 Osa 2 Kuvaus...
Page 253: ...253 Osa 5 Huolto...
Page 256: ...256 Osa 5 Huolto...
Page 257: ...PT 36 Torche m canis e de d coupe au plasma Manuel d instructions FR 0558005239...
Page 260: ...260 table DES MATI RES...
Page 268: ...268 section 2 description...
Page 295: ...295 section 5 entretien...
Page 298: ...298 section 5 entretien...
Page 299: ...0558005239 Bedienungsanleitung DE PT 36 Automations Plasmarc Schneidbrenner...
Page 302: ...302 INHALTSANGABE...
Page 310: ...310 Abschnitt 2 Beschreibung...
Page 337: ...337 Abschnitt 5 Wartung...
Page 340: ...340 Abschnitt 5 Wartung...
Page 341: ...PT 36 Mechaniz lt plazma ves v g pisztoly Haszn lati tmutat HU 0558005239...
Page 344: ...344 TARTALOMJEGYZ K...
Page 352: ...352 2 SZAKASZ LE R S...
Page 379: ...379 5 SZAKASZ KARBANTART S...
Page 382: ...382 5 SZAKASZ KARBANTART S...
Page 383: ...PT 36 TorciadatagliomeccanizzatoPlasmarc Manuale di istruzioni IT 0558005239...
Page 386: ...386 INDICE...
Page 394: ...394 seZionE 2 descriZionE...
Page 421: ...421 seZionE 5 manUtenZIONE...
Page 424: ...424 seZionE 5 manUtenZIONE...
Page 426: ...426 See Detail C See Detail A See Detail D See Detail B 22 section 6 replacement parts...
Page 427: ...427 section 6 replacement parts Detail A 13 39 20 7 Detail B 2...
Page 428: ...428 Detail C 28 5 31 30 20 38 30 29 28 23 section 6 replacement parts 35 34 37 33 36...
Page 429: ...429 section 6 replacement parts Detail D 39 4 7 32...
Page 431: ...431 section 6 replacement parts...
Page 432: ...432 section 6 replacement parts...
Page 434: ...434 notes...